Ля-Ранс (приливная электростанция)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ПЭС «Ля Ранс»»)
Перейти к: навигация, поиск
ПЭС «Ля Ранс»
Страна

Франция Франция

Река

Ранс

Собственник

EDF

Статус

действующая

Годы ввода агрегатов

1966-

Основные характеристики
Годовая выработка электро­энергии, млн  кВт⋅ч

600

Разновидность электростанции

приливная

Электрическая мощность, МВт

240

Характеристики оборудования
Тип турбин

поворотно-лопастные

Мощность генераторов, МВт

24×10

Основные сооружения
Тип плотины

бетонная водосбросная

Длина плотины, м

800

Шлюз

есть

На карте
ПЭС «Ля Ранс»
Координаты: 48°37′04″ с. ш. 2°01′29″ з. д. / 48.6179° с. ш. 2.02462° з. д. / 48.6179; -2.02462 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.6179&mlon=-2.02462&zoom=17 (O)] (Я)

ПЭС «Ля Ранс» — крупнейшая по выработке приливная электростанция в устье реки Ранс, рядом с г. Сен-Мало в области Бретань Франции.

ПЭС «Ля Ранс» долгое время удерживала мировое лидерство и по мощности, но в августе 2011 уступила южнокорейской Сихвинской ПЭС.



Общие сведения

Выбор места строительства электростанции был обусловлен значительными приливами в устье реки, высота которых здесь может достигать 13,5 м, а их обычная высота — 8 м. Строительство велось с 1963 по 1966 годы. По окончании общая сумма затрат составила 620 млн или около 150 млн долл.

Установленная мощность — 240 МВт. Использует 24 турбины, находящиеся в работе в среднем 2 200 часов в год. Объём производства составляет около 600 млн кВт⋅ч. Себестоимость одного кВт⋅ч ПЭС «Ля Ранс» приблизительно в 1,5 раза ниже обычной стоимости кВт·ч, произведенного на АЭС Франции (1,8 ¢кВт·ч против 2,5).

ПЭС «Ля Ранс», имеет протяжённую плотину, её длина составляет 800 м. Плотина также служит мостом, по которому проходит дорога, соединяющая города Св. Мало и Динард.

Электростанция входит в энергосистему Électricité de France.

Электростанция является одним из туристических центров, которая привлекает до 200 000 посетителей в год.

Напишите отзыв о статье "Ля-Ранс (приливная электростанция)"

Примечания

Отрывок, характеризующий Ля-Ранс (приливная электростанция)

– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.