Пааше, Герман

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Герман Пааше
Дата рождения:

24 февраля 1851(1851-02-24)

Дата смерти:

11 апреля 1925(1925-04-11) (74 года)

Научная сфера:

экономика

Известен как:

автор индекса Пааше

Герман Пааше (24 февраля 1851, Бург — 11 апреля 1925, Детройт) — немецкий экономист, статистик и политик, профессор Берлинского технического университета и депутат, автор индекса Пааше.





Биография

Учился в Университете Галле, где изучал экономику, сельское хозяйство, статистику и философию. В 1879 году стал профессором Ахенского университета, в 1884 году — Марбургского университета, в 1897 году — Берлинского технического университета[1].

С 1893 года занимался политикой, став депутатом прусского парламента, в 1906 году отказался от профессуры, чтобы полностью посвятить себя политике. Придерживался либеральных взглядов, во время Первой мировой войны выступал против неограниченной подводной войны. До 1918 года член Национал-либеральной партии, после — Немецкой народной партии.

Вклад в науку

Известен в первую очередь введением индекса Пааше, а также как автор целого ряда значительных для своего времени работ по вопросам о товарных ценах, наследственной аренде, сахарной промышленности, бумажно-денежном обращении и так далее[2].

Библиография

  • Die Geldentwertung zu Halle a. S. in den letzten Decennien dieses Jahrhunderts. — Halle a.S.: Plötz, 1875
  • Über die Entwicklung der Preise und der Rente des Immobiliarbesitzes zu Halle a. S.. — Halle a.S.: Plötz, 1877
  • Studien über die Natur der Geldentwertung und ihre praktische Bedeutung in den letzten Jabrzenten — Jena: Fischer, 1891
  • Wandlungen in der modernen Volkswirtschaft — Marburg: Erhardt, 1890
  • Zuckerindustrie und der Zuckerhandel der Welt — Jena: Fischer, 1891
  • Kultur- und Reiseskizzen aus Nord- und Mittelamerika. — Magdeburg: Rathke, 1894
  • Die Zuckerproduktion der Welt. — Leipzig: Teubner, 1905

Напишите отзыв о статье "Пааше, Герман"

Примечания

  1. Eberle H. [www.catalogus-professorum-halensis.de/paaschehermann.html Hermann Paasche] // Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg.
  2. Пааше, Герман // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Отрывок, характеризующий Пааше, Герман

– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.