Пабиали
Поделись знанием:
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Пабиали — валлийский и испанский святой. День памяти — 1 ноября.
Святой Пабиали (Pabiali), или Партипаллай (Partypallai), согласно Bonedd y Saint, считается сыном святого Брихана из Брекнока от его жены Проистри (Proistri) испанского происхождения. По преданию, вместе с их другими детьми Пасгеном (Pasgen) и Неффаем (Neffai) он отправился в Испанию, где они стали законниками и прославились своей святостью. Иные источники за географической дальностью Испании утверждают, что Пасген был сыном св. Дингада.
Святой Пабиали считается покровителем часовни Партипаллай в Уэльсе.
Когнацио и Ллевелин (Cognacio and Llewelyn) именуют святого Папай, добавляя, что ирландцы зовут его Пианно, Пиванн и Пиаппонн (Pianno, Pivannus, and Piaponnus).
Напишите отзыв о статье "Пабиали"
Литература
- [books.google.com/books?id=NtIAAAAAcAAJ&pg=PA143&dq=Saint+Pabiali&hl=ru&ei=TvawTvyMAfTc4QSuxOTYAQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDIQ6AEwAQ#v=onepage&q=Saint%20Pabiali&f=false Rice Rees. An essay on the Welsh saints or the primitive Christians, usually considered to have been the founders of the churches in Wales ]
Ссылки
- [groups.yahoo.com/group/celt-saints/message/236 Кельтские и староанглийские святые]
Отрывок, характеризующий Пабиали
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.