Эрнандес, Пабло Педро

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пабло Педро Эрнандес»)
Перейти к: навигация, поиск
Пабло Эрнандес
Общая информация
Полное имя Пабло Педро Эрнандес
Родился
Сан-Мигель-де-Тукуман, Аргентина
Гражданство Чили
Рост 185 см
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Сельта
Номер 8
Карьера
Молодёжные клубы
—2005 Расинг (Авельянеда)
2005—2006 Атлетико Тукуман
Клубная карьера*
2006—2008 Атлетико Тукуман 35 (12)
2008—2009 Расинг (Монтевидео) 15 (2)
2009—2011 Дефенсор Спортинг 14 (3)
2010   Ди Си Юнайтед 16 (1)
2011—2013 Архентинос Хуниорс 75 (5)
2013—2014 О’Хиггинс 39 (15)
2014—н. в. Сельта 45 (3)
Национальная сборная**
2013—н. в. Чили 4 (3)
Международные медали
Кубки Америки
Золото США 2016

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 7 января 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 5 января 2016.

Пабло Педро Эрнандес (исп. Pedro Pablo Hernández; род. 24 октября 1986 года, Сан-Мигель-де-Тукуман) — чилийский футболист, атакующий полузащитник клуба «Сельта».





Биография

Эрнандес родился в аргентинском Сан-Мигель-де-Тукуман и в детстве был зачислен в юношескую команду «Расинга» из Авельянеды[1]. В 2005 году, в возрасте 19 лет, он вернулся в родной город. Не произведя впечатления на скаутов клуба «Сан-Мартин», Эрнандес отправился в стан их конкурентов - «Атлетико Тукуман». На взрослом уровне игрок дебютировал в 2006 году, а после двух сезонов за «Атлетико» перебрался в уругвайский «Расинг» Монтевидео.

7 августа 2009 года Эрнандес перешёл в «Дефенсор Спортинг»[2]. Свой дебютный матч он сыграл 23 августа против «Атенаса» (5-1), а первый год забил неделю спустя в ворота «Сентраль Эспаньол» (4–0).

1 июля 2010 года американский «Ди Си Юнайтед» официально объявил об аренде Эрнандеса[3]. Несмотря на регулярное появление в основе, игрок предпочел досрочно покинуть клуб 7 января следующего года[4] и перейти в «Архентинос Хуниорс» спустя месяц[5].

В июле 2013 года Эрнандес перешел в чилийский «О’Хиггинс»[6]. В том сезоне он сыграл 18 матчей и забил 7 голов, в том числе важнейший гол в ворота «Универсидад Католика» в выигранном финале первенства[7]. Эрнандес также отыграл все матчи за свой клуб в Кубке Либертадорес-2014, но чилийцы вылетели на групповой стадии[8].

26 июня 2014 года Эрнандес покинул Чили и отправился в «Сельту» по договору на четыре года[9] за 1.6 мле евро[10]. Свой дебютный матч он провел 30 августа, заменив Нолито на 85-й минуте матча против «Кордобы» (1-1)[11].

Свой первый гол в Примере Эрнандес забил 20 сентября в игре против «Атлетико Мадрид» (2-2)[12].

Эрнандес родился в Аргентине, но имеет гражданство Чили, поэтому имел возможность выбирать, за сборную какой страны он сможет выступать[13]. В 2003 году он решил выступать за Чили[14].

Впервые Эрнандес был вызван в сборную Чили в январе 2014 года на товарищеские матчи против Коста-Рики тренером Хорхе Сампаоли[15]. 22 января 2014 года он дебютировал за сборную[16].

В июне 2014 года Эрнандес был включен в расширенную заявку сборной Чили на Чемпионат мира в Бразилии, но получил травму и пропустил турнир. В ноябре 2014 года он сыграл в товарищеском матче против Венесуэлы.

Достижения

О’Хиггинс
Чили

Напишите отзыв о статье "Эрнандес, Пабло Педро"

Примечания

  1. [sites.google.com/site/futbolsouthafrica2010/copa-libertadores-2011/perfiles-argentinos/un-crack-del-interior Un crack del Interior (A skilled player from the countryside)]; Futbol South Africa 2010, 2 March 2011  (исп.)
  2. [historico.ovaciondigital.com.uy/090807/futnac-434383/futbolnacional/pablo-hernandez-se-sumo-a-defensor/ Pablo Hernández se sumó a Defensor (Pablo Hernández added to Defensor)]; Ovación, 7 August 2009  (исп.)
  3. [www.dcunited.com/press-release/2010/07/dc-united-signs-argentine-forward-pablo-hernandez D.C. United signs Argentine forward Pablo Hernandez], D.C. United.
  4. [voices.washingtonpost.com/soccerinsider/2011/01/dc_united_cuts_ties_with_pablo.html D.C. United cuts ties with Pablo Hernandez]; The Washington Post, 7 January 2011
  5. [www.elsigloweb.com/nota.php?id=62517 Pablo Hernández se suma a Argentinos, Atlético lo objeta (Pablo Hernández added to Argentinos, Atlético objects)]; El Siglo, 29 January 2011  (исп.)
  6. [eltipografo.cl/2013/07/las-credenciales-de-pablo-hernandez-el-10-que-llega-a-ohiggins/ Las credenciales de Pablo Hernández: El “10″ que llega a O’Higgins (The credentials of Pablo Hernández: the "10" who arrives at O'Higgins)]; El Tipógrafo, 23 July 2013  (исп.)
  7. [eltipografo.cl/2013/12/pedro-pablo-hernandez-el-chileno-que-llevo-a-lo-mas-alto-a-ohiggins/ Pedro Pablo Hernández: El “chileno” que llevó a lo más alto a O’Higgins (Pedro Pablo Hernández: the "Chilean" who took O'Higgins at the highest)]; El Tipógrafo, 31 December 2013  (исп.)
  8. [www.cooperativa.cl/noticias/deportes/copa-libertadores/ohiggins/oa-higgins-se-quedo-en-blanco-con-lanus-y-fue-eliminado-de-la-copa-libertadores/2014-04-08/235905.html O'Higgins se quedó en blanco con Lanús y fue eliminado de la Copa Libertadores (O'Higgins draws blank with Lanús and was knocked out of Copa Libertadores)]; Cooperativa, 9 April 2014  (исп.)
  9. [www.celtavigo.net/es/primer-equipo/noticias/7916-pablo-hernandez-talento-potencia-y-llegada-para-el-real-club-celta Pablo Hernández: talento, potencia y llegada para el Real Club Celta (Pablo Hernández: talent, power and arrival to Real Club Celta)]; Celta's official website, 26 June 2014  (исп.)
  10. [www.marca.com/2014/06/13/futbol/equipos/celta/1402656155.html El Celta cierra el fichaje de Hernández (Celta completes signing of Hernández)]; Marca, 13 June 2014  (исп.)
  11. [www.marca.com/eventos/marcador/futbol/2014_15/primera/jornada_2/cor_cel/ Fede da el primer punto (Fede gives the first point)]; Marca, 30 August 2014  (исп.)
  12. [www.espnfc.com/spanish-primera-division/match/402591/atletico-madrid-celta-vigo/report Pablo Hernandez stunner hands Celta Vigo a point at Atletico Madrid]; ESPN FC, 20 September 2014
  13. [www.ohigginsfc.cl/2013/12/18/comunicado-de-prensa-nacionalizacion-de-pablo-hernandez/ Comunicado de prensa: nacionalización de Pablo Hernández (Press release: Pablo Hernández's nationalization)]; O'Higgins' official website, 18 December 2013  (исп.)
  14. [eltipografo.cl/2013/12/ohiggins-se-libero-de-un-cupo-extranjero-pedro-pablo-hernandez-se-nacionalizo-chileno/ O’Higgins se liberó de un cupo extranjero: Pedro Pablo Hernández se nacionalizó chileno (O'Higgins freed an foreigner place: Pedro Pablo Hernández became a Chilean)]; El Tipógrafo, 18 December 2013  (исп.)
  15. [www.cooperativa.cl/noticias/deportes/futbol/seleccion-chilena/pedro-pablo-hernandez-sera-convocado-a-la-seleccion-para-el-amistoso-ante-costa-rica/2014-01-14/232138.html Pedro Pablo Hernández será convocado a la selección para el amistoso ante Costa Rica (Pedro Pablo Hernández will be called up to the national squad for a friendly against Costa Rica)]; Cooperativa, 15 January 2014  (исп.)
  16. [santiagotimes.cl/foreign-debutants-bag-three-chiles-4-0-demolition-costa-rica/ ‘Foreign’ debutants bag three in Chile’s 4-0 demolition of Costa Rica]; The Santiago Times, 23 January 2014

Ссылки

  • [espndeportes.espn.go.com/futbol/jugador/_/id/199109/pablo-hern%C3%A1ndez ESPN Deportes profile]  (исп.)
  • [int.soccerway.com/players/pablo-hernandez/73680 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Эрнандес, Пабло Педро

Два одинаково сильные чувства неотразимо привлекали Пьера к его намерению. Первое было чувство потребности жертвы и страдания при сознании общего несчастия, то чувство, вследствие которого он 25 го поехал в Можайск и заехал в самый пыл сражения, теперь убежал из своего дома и, вместо привычной роскоши и удобств жизни, спал, не раздеваясь, на жестком диване и ел одну пищу с Герасимом; другое – было то неопределенное, исключительно русское чувство презрения ко всему условному, искусственному, человеческому, ко всему тому, что считается большинством людей высшим благом мира. В первый раз Пьер испытал это странное и обаятельное чувство в Слободском дворце, когда он вдруг почувствовал, что и богатство, и власть, и жизнь, все, что с таким старанием устроивают и берегут люди, – все это ежели и стоит чего нибудь, то только по тому наслаждению, с которым все это можно бросить.
Это было то чувство, вследствие которого охотник рекрут пропивает последнюю копейку, запивший человек перебивает зеркала и стекла без всякой видимой причины и зная, что это будет стоить ему его последних денег; то чувство, вследствие которого человек, совершая (в пошлом смысле) безумные дела, как бы пробует свою личную власть и силу, заявляя присутствие высшего, стоящего вне человеческих условий, суда над жизнью.
С самого того дня, как Пьер в первый раз испытал это чувство в Слободском дворце, он непрестанно находился под его влиянием, но теперь только нашел ему полное удовлетворение. Кроме того, в настоящую минуту Пьера поддерживало в его намерении и лишало возможности отречься от него то, что уже было им сделано на этом пути. И его бегство из дома, и его кафтан, и пистолет, и его заявление Ростовым, что он остается в Москве, – все потеряло бы не только смысл, но все это было бы презренно и смешно (к чему Пьер был чувствителен), ежели бы он после всего этого, так же как и другие, уехал из Москвы.
Физическое состояние Пьера, как и всегда это бывает, совпадало с нравственным. Непривычная грубая пища, водка, которую он пил эти дни, отсутствие вина и сигар, грязное, неперемененное белье, наполовину бессонные две ночи, проведенные на коротком диване без постели, – все это поддерживало Пьера в состоянии раздражения, близком к помешательству.

Был уже второй час после полудня. Французы уже вступили в Москву. Пьер знал это, но, вместо того чтобы действовать, он думал только о своем предприятии, перебирая все его малейшие будущие подробности. Пьер в своих мечтаниях не представлял себе живо ни самого процесса нанесения удара, ни смерти Наполеона, но с необыкновенною яркостью и с грустным наслаждением представлял себе свою погибель и свое геройское мужество.
«Да, один за всех, я должен совершить или погибнуть! – думал он. – Да, я подойду… и потом вдруг… Пистолетом или кинжалом? – думал Пьер. – Впрочем, все равно. Не я, а рука провидения казнит тебя, скажу я (думал Пьер слова, которые он произнесет, убивая Наполеона). Ну что ж, берите, казните меня», – говорил дальше сам себе Пьер, с грустным, но твердым выражением на лице, опуская голову.
В то время как Пьер, стоя посередине комнаты, рассуждал с собой таким образом, дверь кабинета отворилась, и на пороге показалась совершенно изменившаяся фигура всегда прежде робкого Макара Алексеевича. Халат его был распахнут. Лицо было красно и безобразно. Он, очевидно, был пьян. Увидав Пьера, он смутился в первую минуту, но, заметив смущение и на лице Пьера, тотчас ободрился и шатающимися тонкими ногами вышел на середину комнаты.
– Они оробели, – сказал он хриплым, доверчивым голосом. – Я говорю: не сдамся, я говорю… так ли, господин? – Он задумался и вдруг, увидав пистолет на столе, неожиданно быстро схватил его и выбежал в коридор.
Герасим и дворник, шедшие следом за Макар Алексеичем, остановили его в сенях и стали отнимать пистолет. Пьер, выйдя в коридор, с жалостью и отвращением смотрел на этого полусумасшедшего старика. Макар Алексеич, морщась от усилий, удерживал пистолет и кричал хриплый голосом, видимо, себе воображая что то торжественное.
– К оружию! На абордаж! Врешь, не отнимешь! – кричал он.
– Будет, пожалуйста, будет. Сделайте милость, пожалуйста, оставьте. Ну, пожалуйста, барин… – говорил Герасим, осторожно за локти стараясь поворотить Макар Алексеича к двери.
– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.