Сорин, Хуан Пабло

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пабло Сорин»)
Перейти к: навигация, поиск
Хуан Пабло Сорин
Общая информация
Родился 5 мая 1976(1976-05-05) (47 лет)
Буэнос-Айрес, Аргентина
Гражданство Аргентина
Рост 173 см
Позиция левый защитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
1992—1994 Аргентинос Хуниорс
Клубная карьера*
1994—1995 Аргентинос Хуниорс 20 (1)
1995—1996 Ювентус 2 (0)
1996—2000 Ривер Плейт 78 (11)
2000—2001 Крузейро 29 (3)
2002 Лацио 6 (0)
2003 Барселона 15 (1)
2003—2004 Пари Сен-Жермен 21 (1)
2004 Крузейро 6 (0)
2004—2006 Вильяреал 41 (7)
2006—2008 Гамбург 24 (4)
2008—2009 Крузейро 3 (0)
Национальная сборная**
1995—2006 Аргентина 76 (12)
Международные медали
Кубки конфедераций
Серебро Германия 2005
Панамериканские игры
Золото Мар-дель-Плата 1995 футбол
Кубки Америки
Серебро Перу 2004

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Хуа́н Па́бло Сори́н (исп. Juan Pablo Sorín; 5 мая 1976, Буэнос-Айрес, Аргентина) — аргентинский футболист, левый крайний защитник. Выступал за сборную Аргентины, был капитаном сборной на чемпионате мира 2006. В настоящее время завершил карьеру игрока.



Достижения

Клубные

«Ривер Плейт»
«Крузейро»
«Ювентус»
«Пари Сен-Жермен»
Молодёжная сборная Аргентины
Олимпийская сборная Аргентины
Сборная Аргентины

Напишите отзыв о статье "Сорин, Хуан Пабло"

Ссылки


</div> </div> </div>

Отрывок, характеризующий Сорин, Хуан Пабло

– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Сорин,_Хуан_Пабло&oldid=80304837»