Бофа (тайфун)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пабло (тайфун)»)
Перейти к: навигация, поиск
Тайфун «Бофа»
Тайфун (JMA)
Категория 5 Ураган (SSHS)

Тайфун «Бофа» 4 декабря 2012 года
Сформировался 25 ноября 2012 года
Распался 9 декабря 2012 года
Максимальный
ветер
185 км/ч (115 mph) (10 минут постоянно)
280 км/ч (175 mph) (1 минута постоянно)
Нижнее давление ≤ 930 гПа (мбар)
Погибших 1043
Ущерб $587 млн (2012 USD)
Области
распространения
Федеративные Штаты Микронезии, Палау, Филиппины
Входит в
Сезон тихоокеанских тайфунов 2012

Тайфун Бофа (международное обозначение: 1224, обозначение JTWC: 26W, обозначение PAGASA: Pablo) — активный тропический циклон, сформировавшийся в конце ноября 2012 года нетипично близко к экватору.

Бофа — сильнейший тропический циклон, который когда-либо затрагивал филиппинский остров Минданао. Бофа пришёл на остров в виде супер-тайфуна 5 категории, скорость ветра в котором достигала 250 км/ч[1]. Бофа также один из самых южных тайфунов категории 5, зафиксированных в истории наблюдений: он достиг 7,4° с.ш. 3 декабря 2012 года. Только супер-тайфун Луиза 1964 года, также имевший 5 категорию, подошёл ближе к экватору, до 7,3° с.ш.[2]

Первый удар Бофы пришёлся на Палау, где тайфун разрушил дома, оборвал коммуникации, вызвав перебои в электроснабжении, затопил территорию и вырывал деревья с корнем. На остров Минданао, годом ранее уже переживший удар тропического циклона Ваши, тайфун обрушился 3 декабря 2012 года[3][4]. Шторм принёс обширные разрушения, его жертвой стали более 500 человек, тысячи остались без крыши над головой[5].

Нанеся удар по провинциям Восточный Давао и Долина Компостела, Бофа пересёк южную часть и центр острова, отрезав эти провинции от электроснабжения и став причиной оползней. Более 170 тысяч человек были эвакуированы. Затем тайфун переместился в Южно-Китайское море, западнее острова и провинции Палаван. Метеорологические службы предупреждают, что в дальнейшем тайфун затронет Вьетнам или юг Китая[6]. Свыше тысячи человек погибли, около 840 пропали без вести[7].

Напишите отзыв о статье "Бофа (тайфун)"



Примечания

  1. [www.dailykos.com/story/2012/12/05/1167510/-Super-Typhoon-hits-Phillipines-Death-Toll-likely-gt-300 Super Typhoon Bopha hits Phillipines; Death Toll likely > 300], 5 December 2012, Daily Kos. Retrieved 6 December 2012.
  2. [www.wunderground.com/blog/JeffMasters/comment.html?entrynum=2304 Dr. Jeff Masters' WunderBlog: Typhoon Bopha hits the Philippines at Cat 5 strength; at least 40 killed | Weather Underground]. Wunderground.com. Проверено 5 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dk2OVesf Архивировано из первоисточника 17 января 2013].
  3. Jeff Masters. [www.wunderground.com/blog/JeffMasters/comment.html?entrynum=2303 Category 5 Super Typhoon Bopha bearing down on the Philippines]. Weather Underground (December 3, 2012). Проверено 3 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dk2T9HkS Архивировано из первоисточника 17 января 2013].
  4. Amita Legaspi. [www.gmanetwork.com/news/story/284922/news/nation/typhoon-pablo-is-strongest-storm-to-hit-mindanao-in-two-decades Typhoon Pablo is strongest storm to hit Mindanao in two decades]. GMA News (December 4, 2012). Проверено 4 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dk2V4sMc Архивировано из первоисточника 17 января 2013].
  5. [www.chron.com/news/world/article/Death-toll-from-Philippine-typhoon-climbs-past-500-4098553.php Philippine typhoon rescue operations hampered — Houston Chronicle.]
  6. [www.guardian.co.uk/world/2012/dec/05/typhoon-bopha-philippines-death-toll Typhoon Bopha: Philippines death toll climbs], 5 December 2012, The Guardian. Accessed 6 December 2012.
  7. [www.abs-cbnnews.com/nation/12/16/12/pablo-death-toll-tops-1000 'Pablo' death toll tops 1,000] (англ.), abs-cbnnews.com (16 декабря 2012 года).

Отрывок, характеризующий Бофа (тайфун)

– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.