Пабст, Генрих Вильгельм фон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Генрих Вильгельм фон Пабст

Генрих Вильгельм фон Пабст (26 сентября 1798 году Маар, около Лаутербаха (Гессен) — 10 июля 1868, Хюттельдорф, около Вены) — германский агроном, преподаватель, научный писатель, один из крупнейших учёных в области растениеводства в Европе XIX века.

Родился в семье лесника, начальную школу окончил в Мааре, в 1810 году поступил в латинскую школу в Лаубахе, в 1812 году стал учеником на ферме барона Георга Карла Эйсенбаха, бывшего тогда одним из крупнейших фермеров Тюрингии. Там он учился пять лет, получив знания по теории и практике сельского хозяйства, математике и землеустройству, в 20-летнем возрасте став инспектором в имениях Эйсенбаха. На этой должности проработал три года, но в 1821 году оставил эту работу и, желая получить образование, весной 1821 года пешком отправился из Тюрингии в Гогенгейм, где с 1818 года вюртембергским королём была основана сельскохозяйственная академия. Без проблем поступив туда благодаря своему опыту, уже с 1822 года он был не только студентом, но и бухгалтером при академии.

С 1823 года преподавал в этой сельскохозяйственной академии; в 1831 году занял должность непременного секретаря Общества сельских хозяев в Великом герцогстве Гессенском, где в 1833 году основал сельскохозяйственное заведение в Дармштадте (до 1838 года там обучилось 250 человек); в 1834 году отказался от профессуры в Гессене. В 1837 году организовал первую конференцию немецких фермеров и лесоводов. В 1839 году был назначен директором сельскохозяйственной академии в Эльдене. В 1843 году стал в Берлине членом королевской сельскохозяйственной коллегии и получил ранг тайного советника. В 1845 году был директором сельскохозяйственной академии в Хоэнхайме, спустя год получив орден Вюртембергской короны, а в 1856 году приглашён в Австрию, в качестве члена совета министерства земледелия и директора сельскохозяйственного института в венгерском Альтенбурге. В 1861 году ему было вверено управление департаментом земледелия в министерстве торговли и народного хозяйства; в первой половине 1860-х годов представлял Австрию на международных сельскохозяйственных выставках.

Главные работы: «Учебник сельского хозяйства» (2 тома, переведён на русский язык под редакцией профессора А. В. Советова, с значительными дополнениями относительно русского хозяйства) — масштабный для своего времени курс, которого долго придерживались в агрономических заведениях Германии и в России. Первое издание вышло в Дармштадте в 1832—1834 годах, 7-е в Вене в 1885 году с биографией Пабства, составленной Гаммом. «Учение о сельскохозяйственной таксации» («Landwirtschatfliche Taxationslehre») выдержало 3 издания (последнее в 1881 году). «Руководство к разведению рогатого скота» («Anleitung zur Rindviehzucht», 1-е издание в 1829 году, 40-е в 1851 году). С последнего издания был сделан перевод на русский язык под редакцией профессора А. Советова).

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Напишите отзыв о статье "Пабст, Генрих Вильгельм фон"



Ссылки

  • [de.wikisource.org/wiki/ADB:Pabst,_Heinrich_Wilhelm_von Статья] в ADB  (нем.)

Отрывок, характеризующий Пабст, Генрих Вильгельм фон

Ростов, стоя в первых рядах Кутузовской армии, к которой к первой подъехал государь, испытывал то же чувство, какое испытывал каждый человек этой армии, – чувство самозабвения, гордого сознания могущества и страстного влечения к тому, кто был причиной этого торжества.
Он чувствовал, что от одного слова этого человека зависело то, чтобы вся громада эта (и он, связанный с ней, – ничтожная песчинка) пошла бы в огонь и в воду, на преступление, на смерть или на величайшее геройство, и потому то он не мог не трепетать и не замирать при виде этого приближающегося слова.
– Урра! Урра! Урра! – гремело со всех сторон, и один полк за другим принимал государя звуками генерал марша; потом Урра!… генерал марш и опять Урра! и Урра!! которые, всё усиливаясь и прибывая, сливались в оглушительный гул.
Пока не подъезжал еще государь, каждый полк в своей безмолвности и неподвижности казался безжизненным телом; только сравнивался с ним государь, полк оживлялся и гремел, присоединяясь к реву всей той линии, которую уже проехал государь. При страшном, оглушительном звуке этих голосов, посреди масс войска, неподвижных, как бы окаменевших в своих четвероугольниках, небрежно, но симметрично и, главное, свободно двигались сотни всадников свиты и впереди их два человека – императоры. На них то безраздельно было сосредоточено сдержанно страстное внимание всей этой массы людей.
Красивый, молодой император Александр, в конно гвардейском мундире, в треугольной шляпе, надетой с поля, своим приятным лицом и звучным, негромким голосом привлекал всю силу внимания.
Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением. Когда государь приблизился на расстояние 20 ти шагов и Николай ясно, до всех подробностей, рассмотрел прекрасное, молодое и счастливое лицо императора, он испытал чувство нежности и восторга, подобного которому он еще не испытывал. Всё – всякая черта, всякое движение – казалось ему прелестно в государе.
Остановившись против Павлоградского полка, государь сказал что то по французски австрийскому императору и улыбнулся.
Увидав эту улыбку, Ростов сам невольно начал улыбаться и почувствовал еще сильнейший прилив любви к своему государю. Ему хотелось выказать чем нибудь свою любовь к государю. Он знал, что это невозможно, и ему хотелось плакать.
Государь вызвал полкового командира и сказал ему несколько слов.
«Боже мой! что бы со мной было, ежели бы ко мне обратился государь! – думал Ростов: – я бы умер от счастия».
Государь обратился и к офицерам:
– Всех, господа (каждое слово слышалось Ростову, как звук с неба), благодарю от всей души.
Как бы счастлив был Ростов, ежели бы мог теперь умереть за своего царя!
– Вы заслужили георгиевские знамена и будете их достойны.
«Только умереть, умереть за него!» думал Ростов.