Павароло

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Павароло
Pavarolo
Страна
Италия
Регион
Пьемонт
Провинция
Координаты
Площадь
Высота центра
363 м
Население
920 человек (2008)
Плотность
230 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 011
Почтовый индекс
10020
Код ISTAT
01180
Официальный сайт

[www.comune.pavarolo.to.it/ une.pavarolo.to.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Sergio Bossi
Показать/скрыть карты

Павароло (итал. Pavarolo) — коммуна в Италии, располагается в регионе Пьемонт, в провинции Турин.

Население составляет 920 человек (2008 г.), плотность населения составляет 230 чел./км². Занимает площадь 4 км². Почтовый индекс — 10020. Телефонный код — 011.

Покровителем населённого пункта считается святой San Secondo.





Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:950 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:50 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:10 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 678
 bar:1871 from:0 till: 648
 bar:1881 from:0 till: 620
 bar:1901 from:0 till: 641
 bar:1911 from:0 till: 533
 bar:1921 from:0 till: 488
 bar:1931 from:0 till: 491
 bar:1936 from:0 till: 468
 bar:1951 from:0 till: 409
 bar:1961 from:0 till: 386
 bar:1971 from:0 till: 351
 bar:1981 from:0 till: 616
 bar:1991 from:0 till: 836
 bar:2001 from:0 till: 920

PlotData=

 bar:1861 at: 678 fontsize:S text: 678 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 648 fontsize:S text: 648 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 620 fontsize:S text: 620 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 641 fontsize:S text: 641 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 533 fontsize:S text: 533 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 488 fontsize:S text: 488 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 491 fontsize:S text: 491 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 468 fontsize:S text: 468 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 409 fontsize:S text: 409 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 386 fontsize:S text: 386 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 351 fontsize:S text: 351 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 616 fontsize:S text: 616 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 836 fontsize:S text: 836 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 920 fontsize:S text: 920 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Города-побратимы

Администрация коммуны

  • Телефон: 011 9408001
  • Электронная почта: pavarolo@cert.ruparpiemonte.it
  • Официальный сайт: www.comune.pavarolo.to.it/

Напишите отзыв о статье "Павароло"

Ссылки

  • [www.comune.pavarolo.to.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Павароло

Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Павароло&oldid=75850969»