Чухрай, Павел Григорьевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Павел Чухрай»)
Перейти к: навигация, поиск
Павел Чухрай
Место рождения:

Быково (городское поселение Быково)
РСФСР, СССР

Профессия:

кинорежиссёр, сценарист

Карьера:

с 1969 года

Награды:

Па́вел Григо́рьевич Чухра́й (р. 1946) — советский и российский кинорежиссёр, сценарист, актёр, оператор, руководитель секции режиссуры Российской Академии кинематографических искусств, член правления киностудии «Мосфильм», член Европейской Академии кино и телевидения.

Народный артист Российской Федерации (2006)[1], Заслуженный деятель искусств РСФСР, лауреат Премии Ленинского Комсомола, кавалер ордена Почета.

Номинант на премию «Оскар» в категории «Лучший фильм на иностранном языке», номинант на премию Ассоциации иностранной прессы Голливуда «Золотой глобус» в категории «Лучший фильм на иностранном языке», номинант на премию «Феликс», номинант на премию «Гойя» в категории «Лучший европейский фильм».





Биография

Павел Чухрай родился 14 октября 1946 года в посёлке Быково Московской области в семье кинорежиссёра Григория Наумовича Чухрая[2] и Ираиды Павловны Чухрай (урождённой Пеньковой, род.1921) — преподавателя русского языка и литературы.

Ранние детские годы Павел провёл с родителями отца с селе Каплуновка Харьковской области УССР. В 1953 году Григорий Чухрай получил направление на киностудию им. Довженко, и семья переехала в Киев. В 1955 году Павел с родителями переезжает в Москву. С 1962 по 1964 год работал радиомонтажником и осветителем на киностудии «Мосфильм», параллельно с этим обучаясь в вечерней школе. В 1962 году состоялся актёрский дебют Павла в фильме Марка Донского «Здравствуйте, дети!».

В 1964 году поступил на операторский факультет ВГИКа (мастерская Б. И. Волчека) (окончил в |1969-м). В 1971 году в качестве оператора принял участие в съёмках картины «Дом в пять стен» (реж. Сергей Галкин). В 1972 поступил на режиссёрский факультет ВГИКа (мастерская И. В. Таланкина). В 1974 получил режиссёрский диплом, сдав экзамены экстерном (дипломная работа — короткометражный художественный фильм «Вольному — воля»).

Творчество

Режиссёрским дебютом Павла Чухрая в большом кино стал фильм «Ты иногда вспоминай» (1977).

В 1979 году написал сценарий к фильму «Кто заплатит за удачу?» (реж. Константин Худяков).

Вторая картина, «Люди в океане» (1980), принесла режиссёру Золотую медаль им. А. П. Довженко (1981), премию Ленинского комсомола (1981), специальный приз и диплом жюри на Кинофестивале молодых кинематографистов (Москва, 1980).

В 1983 году третий фильм Павла Чухрая «Клетка для канареек» участвовал в программе «Неделя критики» Международного кинофестиваля в Каннах.

В 1986 вышел фильм «Зина-Зинуля» (по пьесе Александра Гельмана «Зинуля»).

Следующая работа режиссёра — телефильм «Запомните меня такой» (1987) получил Гран-при международного фестиваля в Праге «Злата Прага», Приз жюри за режиссуру на Международном кинофестивале в Токио (1987) и множество других.

В 1992 году для французского канала LA SEPT (ARTE) Павел Чухрай снял картину «Ключ».

В 1993-м — дебютировал в документальном кино фильмом «Ястреб», сказав своё слово о политике В. Жириновском.

В середине 1990-х Павел Чухрай занимался съёмками рекламы. Снятые им ролики для «РИКК-банка» участвовали в Международном фестивале рекламы «Каннские львы» (1996), где были удостоены наград «Серебряный Лев» и «Бронзовый Лев».

Широкую известность режиссёру принёс фильм «Вор» (1997). Фильм вошёл в тройку самых кассовых фильмов в России, имел успех в США, Франции, Италии и других странах Европы, завоевав множество зарубежных и отечественных призов.

В 2001 году Павел Чухрай был приглашён Стивеном Спилбергом для участия в международном альманахе документальных фильмов о Холокосте «Broken Silence», удостоенном премии Святого Христофора в номинации «телевизионный проект» (Television & Cable) (2003)[3]. Для этого проекта режиссёр снял одну из пяти частей — фильм «Дети из бездны» («Children from the Abyss»), за который был награждён премией «Человек года» Федерации еврейских общин России в номинации «Кинематография» («за глубокое отражение темы „Холокост“ в кинематографе»)[4].

В 2004 году вышла драма «Водитель для Веры». Картина завоевала главный приз «Золотая роза», а также призы за Лучшую режиссуру, Лучший сценарий и Лучший продюсерский проект на кинофестивале «Кинотавр».

Павел Чухрай принимал участие в съёмках телевизионного сериала «Как уходили кумиры» (2005—2007).

В 2007 году состоялась премьера фильма «Русская игра» по пьесе Н. В. Гоголя «Игроки».

В 2009 году Павел Чухрай совместно с Александром Миндадзе написал сценарий «Голова на плахе» о царедворце Петра I Александре Меншикове.

В 2010 году Павел Чухрай написал киносценарий «Испытание» об испытаниях ядерной бомбы в Семипалатинске в 1953 году и приступил к съёмкам фильма в Казахстане[5][6][7]. Фильм задумывался как масштабный сложнопостановочный проект, но из-за недостатка средств съёмки были остановлены. Позднее сценарий был переписан и поставлен другим режиссёром. Павел Чухрай снял своё имя как автора сценария из титров[8].

В 2015 режиссёр приступил к созданию фильма под рабочим названием «Чужой»[9][10].

Павел Чухрай неоднократно выступал в роли телеведущего. В разное время вёл программы, посвящённые кино: «Серпантин», «Кинопанорама», «Великая иллюзия»[11].

Фильмография

Год Название Примечание
1962 ф Здравствуйте, дети! актёр
1971 ф Дом в пять стен оператор
1974 кор Вольному — воля режиссёр, сценарист
1977 ф Ты иногда вспоминай режиссёр
1980 ф Кто заплатит за удачу? сценарист
1980 ф Люди в океане режиссёр, сценарист
1983 ф Клетка для канареек режиссёр, сценарист
1986 ф Зина-Зинуля режиссёр
1987 тф Запомните меня такой режиссёр
1988 ф Это было прошлым летом сценарист
1992 тф Ключ режиссёр
1993 док Ястреб режиссёр
1997 ф Вор режиссёр, сценарист
1998 ф Классик сценарист
2002 док Дети из бездны /Children from the Abyss режиссёр
2004 ф Водитель для Веры режиссёр, сценарист
2007 ф Русская игра режиссёр, сценарист
2016 ф «Чужой» режиссёр, сценарист

Кинонаграды

За фильм «Вор»

За фильм «Дети из бездны. Прерванное молчание»

  • Премия Федерации еврейских общин России «Человек года» в номинации «Кинематография» (2003)

За фильм «Водитель для Веры»

  • Гран-при на «Кинофестивале Русского Кино» в Онфлёре (Франция, 2004)
  • Гран-при «Золотая роза» фестиваля «Кинотавр» (2004)
  • Специальный приз «За лучшую режиссёрскую работу» на кинофестивале «Кинотавр»
  • Приз «За лучший сценарий» на кинофестивале «Кинотавр»
  • Премия «За лучший продюсерский проект» на кинофестивале «Кинотавр» (2004)
  • Гран-при «Выборгский счёт» на кинофестивале «Окно в Европу» в Выборге (2004)
  • Приз зрительских симпатий «Большой Золотой Пегас» на кинофестивале «Московский Пегас»
  • Гран-при «Золото Лістапада» на МКФ «Лiстапад» в Минске
  • Приз за лучшую режиссуру на МКФ «Лiстапад» в Минске
  • Номинация на премию «Золотой орёл» в категории «Лучший режиссёр игрового фильма» (2005)

За фильм «Русская игра»

  • Главный приз «Большая золотая ладья» в конкурсе «Выборгский счёт» (приз вручается по итогам зрительского голосования) Выборгского кинофестиваля «Окно в Европу»
  • Приз «Золотая ладья» в конкурсе игрового кино Выборгского кинофестиваля «Окно в Европу»
  • Приз «За лучшую режиссуру» на Российском кинофестивале «Литература и кино» (Гатчина, 2008)
  • Приз Департамента культуры города Москвы на кинофестивале «Московская премьера» (2007)

За рекламные ролики для «РИКК-банка»

  • Приз «Серебряный Лев» Международного фестиваля рекламы «Каннские львы» (1996)
  • Приз «Бронзовый Лев» Международного фестиваля рекламы «Каннские львы»

За фильм «Запомните меня такой»

За фильм «Клетка для канареек»

  • Участник программы «Недели критики» Каннского кинофестиваля (1983)
  • Диплом и приз ЦК Украины «За талантливое решение темы нравственного становления молодого человека»
  • Гран-при «Злата Прага» фестиваля телефильмов в Чехословакии (1987)

За фильм «Люди в океане»

  • Золотая медаль им. А. П. Довженко (1981)
  • Приз XIV ВКФ (Вильнюс, 1981)
  • Специальный приз на Кинофестивале молодых кинематографистов (Москва, 1980)
  • Специальный диплом на II Всесоюзной неделе-смотре фильмов молодых кинематографистов (Минск, 1981)

Работа с актёрами

Роль Олеси в картине Павла Чухрая «Клетка для канареек» стала дебютом в кино для Евгении Добровольской и принесла ей Приз «За лучшую женскую роль» на кинофестивале Молодых кинематографистов социалистических стран в Польше (1984).

Роль Веры в картине «Водитель для Веры» принесла широкую известность актрисе Алёне Бабенко, удостоенной за эту работу:

  • Приза «За лучшую женскую роль» на МКФ «Лiстапад» в Минске (2004);
  • Приза «За лучшую женскую роль» на «Кинофестивале Русского Кино» в Онфлёре (Франция, 2004);
  • Премии «Ника» в категории «Открытие года» (2005);
  • Премии «Золотой Орел» за 2004 год в категории «Лучшая женская роль в кино» (2005).

Особенно успешным стало актёрское трио из кинокартины «Вор». Владимир Машков, Екатерина Редникова и Михаил Филипчук получили «Специальный приз жюри по Актёрскому Трио» на МКФ в Таллине (1998), а также:

  • Владимир Машков
    • Премия «Золотой Овен» за Лучшую мужскую роль (1997)
    • Приз «За лучшую мужскую роль» на ОРФК стран СНГ и Балтии «Киношок» (1997)
    • Премия "Ника" за Лучшую мужскую роль (1997)
    • Специальный приз «Премии деловых кругов» "Кумир" (1999)
    • Приз «За лучшую главную мужскую» роль на КФ "Созвездие" (1999)
  • Михаил Филипчук
    • Премия «Лучший молодой актер в иностранном фильме» (детский «Оскар») - Лос-Анджелес, «Youth in film awards» (1997)
    • Премия «Золотой Овен» за Лучшую детскую роль (1997)
    • Приз «За лучший дебют» на КФ «Созвездие» (1999)
  • Екатерина Редникова
    • Премия «Золотой Овен» за Лучшую женскую роль (1997)
    • Премия «Ника» за Лучшую женскую роль (1997).

Также зрителями и профессиональным сообществом в картинах Павла Чухрая были отмечены работы Сергея Маковецкого (Приз им. Станислава и Андрея Ростоцких («Русская Игра»), 2007), Богдана Ступки (Премия «Золотой Орел» за 2004 год «Лучшая мужская роль второго плана» («Водитель для Веры»), 2005) и Ангелины Степановой (Приз «За лучшую женскую роль» на фестивале в Шанхае (КНР) («Запомните меня такой»), 1987).

Государственные награды и звания

  • Орден Почета (2012)[12]
  • Народный артист Российской Федерации (2006)
  • Заслуженный деятель искусств Российской Федерации (1993)[13][14]
  • Премия Ленинского Комсомола (1981)

Общественные достижения

  • Член Европейской Академии кино и телевидения
  • Руководитель секции режиссуры Российской академии кинематографических искусств
  • Член правления киностудии «Мосфильм»

Общественная позиция

В марте 2014 году подписал письмо «Мы с Вами!» КиноСоюза в поддержку Украины[15].

Семья

На телевидении

  • [tvkultura.ru/video/show/brand_id/20882/episode_id/156137/ Острова. Павел Чухрай]. Телеканал «Культура». Проверено 17 марта 2016.
  • [tvkultura.ru/brand/show/brand_id/28204/ Монолог в четырёх частях. Павел Чухрай]. Телеканал «Культура» (14—17 мая 2007 года). Проверено 17 марта 2016.
  • [tvkultura.ru/video/show/brand_id/20927/episode_id/972477/ Белая студия. Павел Чухрай]. Телеканал «Культура». Проверено 17 марта 2016.

Напишите отзыв о статье "Чухрай, Павел Григорьевич"

Примечания

  1. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?864442 Почётное звание присвоено указом президента России № 266 от 27 марта 2006 года]
  2. biograph.ru.
  3. [www.christophers.org/Page.aspx?pid=259 The 54th Annual Christopher Award Winners] (англ.). christophers.org. Проверено 7 марта 2016.
  4. [www.feor.ru/yearman/?year=2003&id=29 Премия «Человек года»]. feor.ru. Проверено 9 апреля 2013. [www.webcitation.org/6FwSPO6Ds Архивировано из первоисточника 17 апреля 2013].
  5. [tass.ru/kultura/532304 Фильм про испытания первой водородной бомбы снимает Павел Чухрай в год своего 65-летия]. ТАСС (14 октября 2011). Проверено 17 марта 2016.
  6. [i-news.kz/news/2011/08/14/5976853-chuhrai_snimaet_film_o_kazahstane.html Чухрай снимает фильм о Казахстане]. I-news.kz (14 августа 2011). Проверено 17 марта 2016.
  7. [www.zakon.kz/4446114-kazakhstanskijj-akter-e.-zholzhaksynov.html Казахстанский актер Е. Жолжаксынов снялся в масштабном историческом фильме Павла Чухрая «Москва-400. Испытание»]. Zakon.kz (25 августа 2011). Проверено 17 марта 2016.
  8. [www.filmz.ru/pub/2/28716_1.htm Александр Котт и Игорь Толстунов о фильме «Испытание»]. Filmz.ru (3 июня 2014). Проверено 17 марта 2016.
  9. [ria.ru/culture/20150519/1065310087.html Съемки военной мелодрамы «Чужой» Павла Чухрая начались в Литве]. ria.ru (19 мая 2015). Проверено 7 марта 2016.
  10. [tass.ru/kultura/1978541 Павел Чухрай снимает в Литве фильм «Чужой»]. tass.ru (19 мая 2015). Проверено 7 марта 2016.
  11. РИА Новости, 2011.
  12. [publication.pravo.gov.ru/Document/View/0001201208090020 Указ Президента Российской Федерации от 08.08.2012 № 1124 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]
  13. Почётное звание присвоено Указом Президента РФ № 60 от 15.01.1993
  14. Энциклопедия отечественного кино.
  15. [kinosoyuz.com/news/?pub=2285 Мы с вами!]. kinosoyuz.com (8 марта 2014).
  16. [slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%9A%D1%82%D0%BE%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D1%82%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B5/%D0%A7%D1%83%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%B9%20%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BB%20%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87 Кто есть кто в культуре]
  17. [www.chayka.org/node/1189 Фамильные ценности: династия Чухраев]
  18. [daily.afisha.ru/archive/vozduh/technology/eto-kak-afisha-tolko-pro-novgorod-xii-veka-kak-delaetsya-proekt-arzamas/ «Это как „Афиша“, только про Новгород XII века»: как делается проект «Арзамас»]
  19. [www.the-village.ru/village/weekend/weekend/174915-arzamas Филипп Дзядко запускает просветительский проект Arzamas]

Ссылки

  • Павел Чухрай (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [seance.ru/category/names/chuhray-pavel/ Павел Чухрай на сайте журнала «Сеанс»]. seance.ru. Проверено 9 апреля 2013. [www.webcitation.org/6FwSRV4AB Архивировано из первоисточника 17 апреля 2013].
  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=1&e_person_id=1042 Павел Чухрай на сайте «Энциклопедия отечественного кино» под ред. Л. Аркус]. russiancinema.ru. Проверено 9 апреля 2013.
  • [www.biograph.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=208:chukhraipg&catid=7:theatre&Itemid=29 Чухрай П. Г.]. biograph.ru. Проверено 9 апреля 2013. [www.webcitation.org/6FwSSUy6Z Архивировано из первоисточника 17 апреля 2013].
  • [ria.ru/spravka/20111014/457759407.html Биографическая справка]. ria.ru (14 октября 2011). Проверено 7 марта 2016.
  • [ria.ru/weekend_cinema/20111014/458112001.html Пять фильмов Павла Чухрая]. ria.ru (14 октября 2011). Проверено 7 марта 2016.

Отрывок, характеризующий Чухрай, Павел Григорьевич

– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.