Павия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Павия
итал. Pavia
Герб
Страна
Италия
регион
Ломбардия
Провинция
Координаты
Площадь
62 км²
Официальный язык
Население
71 486 человек (2004)
Плотность
1146 чел./км²
Названия жителей
pavesi
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0382
Почтовый индекс
27100
ISTAT
018110
Официальный сайт

[www.comune.pv.it une.pv.it]  (итал.)</div>

Пави́я (итал. Pavia [paˈviːa], ломб. Pavia, лат. Papia, Ticinum) — город на севере Италии в регионе Ломбардия. Находится в 35 км к югу от Милана, в нижнем течении реки Тичино, недалеко от её впадения в По.

Павия — административный центр провинции Павия, известной плодородием своей почвы — развито производство сельскохозяйственной продукции, включая вино, рис, крупы и молочные продукты. Центр римско-католического диоцеза. Праздник города — 9 декабря.

Город имел огромное политическое значение в 572—774 годах, когда был столицей Лангобардского королевства.





История

Плиний Старший приписывает основание города Тицинума (лат. Ticinum) на Эмилиевой дороге древним лигурам. Во время событий 476 года, ознаменовавших крушение Западной Римской империи, Тицинум разрушил победитель римского патриция Ореста военачальник Одоакр.

Около 490 года город занял Теодорих, который воздвиг здесь дворец с термами и театром, а также обновил его укрепления. Впоследствии его отвоевал византийский полководец Нарсес, а в 572 году после продолжительной осады Тицинум взяли лангобарды. Их предводитель Альбоин сделал его столицей своего государства и переименовал в Папию (Papia).

В июне 774 года, после очередной осады, Павию взял Карл Великий и короновался здесь как король лангобардов. Последним в городе короновался Фридрих Барбаросса (1155).

В XII—XIII веках горожане правили коммуной, большей частью, самостоятельно и в пику враждебному Милану держали сторону гибеллинов.

После долгого сопротивления в 1359 году граждане Павии наконец признали верховенство миланских Висконти, которые основали университет Павии — единственный во всём Миланском герцогстве. Особенно он славился своими правоведами.

В 1525 году здесь произошло решающее сражение Итальянских войн, в ходе которого попал в плен французский король Франциск I. После этого на протяжении 350 лет Ломбардией правили Габсбурги, сначала испанские, а потом австрийские. В эти годы Павия потеряла былое политическое и экономическое значение.

Достопримечательности

  • Главные художественные сокровища города хранит Чертозакартезианский монастырь в 8 км по дороге на Милан. Он строился по заказу Джана Галеаццо Висконти начиная с 1396 года как семейная усыпальница рода Висконти. Строительство вели несколько поколений семейства Солари на протяжении столетия, и за это время готические вкусы сменились ренессансными. В интерьере — картины, фрески, скульптуры Бергоньоне, Перуджино, Луини, Гверчино и других мастеров.
  • Городской собор (Дуомо) был заложен в 1488 году и строился 410 лет. Среди итальянских храмов по высоте центрального купола (97 метров) он уступает только собору св. Петра и Санта-Мария-дель-Фьоре. Соседняя с ним башня XIV века (одна из многих подобных) обрушилась в марте 1989 года.
  • Церковь Сан-Микеле-Маджоре XI—XII веков — один из лучших примеров ломбардской романики. Построена на руинах более раннего храма лангобардской столицы. В год освящения храма в нём был коронован Фридрих Барбаросса.
  • Базилика св. Петра «в Золотом небе» — характерный памятник ломбардского стиля XII века, построенный на месте древней базилики с захоронениями лангобардских королей, св. Августина и Боэция.
  • Санта-Мария-дель-Кармине — памятник ломбардской кирпичной готики времён первых Висконти. По размерам уступает только собору.
  • Укреплённая резиденция миланских Висконти (XIV век), под стенами которой шумела знаменитая битва при Павии.
  • Санта-Мария-ди-Канепанова — лучший в городе памятник ренессансного зодчества. Круглый в плане храм строился в 1500-07 гг. по проекту Джованни Антонио Амадео, вероятно, под впечатлением от миланских работ Браманте.
  • Из памятников римской старины долгое время сохранялся мост через Тичино, заменённый в половине XIV века живописной крытой постройкой, которая погибла во время Второй мировой войны, но впоследствии была отстроена в формах, напоминающих первоначальные.
  • Школы Гисльери и Борромео — одни из старейших в Ломбардии, основаны в 1560-е годы Павлом V и Карлом Борромеем, соответственно.

Персоналии

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Павия"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Павия

– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Павия&oldid=81220190»