Павлин (созвездие)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Павлин

щёлкните по изображению для его увеличения

Лат. название Pavo
(в род. п.: Pavonis)
Сокращение Pav
Символ Павлин
Прямое восхождение от 18ч 11м до 21ч 33м
Склонение от −75° до −57°
Площадь 377,7 кв. градуса
(44 место)
Ярчайшие звёзды
(величина < 3m)

Пикок (α Pav) — 1,91m

Метеорные потоки

Дельта-Павониды

Соседние созвездия
Созвездие видимо в широтах от +15,6° до −90°.
Лучшее время для наблюдения на территории России — не наблюдается.

Павли́н (лат. Pavo) — созвездие южного полушария небесной сферы, получившее название по птице павлин. Полностью видно во всём Южном полушарии и в части тропиков Северного полушария, с территории России нельзя увидеть никакую его часть. Это одно из 12 созвездий, введённых П. Планциусом при обработке наблюдений звёздного неба в Южном полушарии, выполненных П. Д. Кейзером. Павлин впервые появился на звёздном глобусе диаметром 14 дюймов, изготовленном в 1598 году в Амстердаме Планциусом и Й. Хондиусом, был изображён в звёздном атласе «Уранометрия», опубликованном И. Байером в 1603 году и тогда же появился в звёздном каталоге Ф. де Хаутмана. Французский астроном Н. Л. де Лакайль в 1756 году дал звёздам созвездия Павлин обозначения Байера. Созвездия Павлин, Журавль, Феникс и Тукан известны под собирательным названием «Южные птицы».

Самый яркий представитель созвездия — звезда α Павлина, которая также известна под именем Пикок (англ. Peacock, «павлин») и выглядит как бело-голубая звезда величины 1,91m, фактически являясь спектрально-двойной звёздой. δ Павлина — звезда, подобная Солнцу, на расстоянии 19,9 светового года от нас. Установлено, что шесть звёздных систем созвездия обладают планетами, в том числе HD 181433 с суперземлёй и двумя другими планетами. В созвездии есть также четвёртое по яркости шаровое звёздное скопление на небесной сфере NGC 6752, спиральная галактика NGC 6744, подобная Млечному Пути, а также одна из крупнейших спиральных галактик NGC 6872, примерно в пять раз больше Млечного Пути. В созвездии находится радиант метеорного потока Дельта-Павониды.





История и мифология

История современного созвездия

Павлин — одно из 12 созвездий, введённых голландским астрономом П. Планциусом при обработке наблюдений звёздного неба в Южном полушарии, выполненных голландским мореплавателем и астрономом П. Д. Кейзером, который участвовал в первой голландской торговой экспедиции в Индонезию (нидерл. Eerste Schipvaart), отправившейся из Нидерландов в 1595 году. Кейзер, предположительно, выполнял наблюдения звёздного неба во время стоянки у берегов Мадагаскара[1]. Он умер в сентябре 1596 года, но рукопись с его наблюдениями, ныне считающаяся утерянной, была передана Планциусу. Изображение Павлина впервые появилось на звёздном глобусе диаметром 35,5 см, изготовленном в 1598 году в Амстердаме Планциусом. В 1600 году Й. Хондиус выпустил глобус диаметром 34 см, подобный глобусу Планциуса, где также был изображён Павлин[2][3]. Далее созвездие было изображено в звёздном атласе «Уранометрия», опубликованном Иоганном Байером в 1603 году. В том же году 19 звёзд созвездия Павлин (нидерл. De Pauvv), впервые появились в звёздном каталоге, это был каталог Ф. де Хаутмана, который участвовал в той же экспедиции, что и Кейзер, и опубликовал результаты своих наблюдений в приложении к своему словарю малайского и малагасийского языков[3]. Звёзды в каталоге, по распространённой в те времена практике, назывались по части созвездия, в которой они находились, например, α Павлина называлась «голова» (нидерл. het hooft)[4].

В 1627 году немецкий астроном Юлиус Шиллер в своей оригинальной христианской трактовке звёздного неба в атласе Coelum Stellatum Christianum на месте созвездия Павлин поместил созвездие Иов[5], но эта трактовка не распространилась в научном мире. В XIX веке вместо латинского названия созвездия Павлин (Pavo) часто использовалось название Junona Avis («птица Юноны»)[6]. Созвездия Павлин, Журавль, Феникс и Тукан известны под собирательным названием «Южные птицы»[7].

Павлин в мифологии

Павлин в одном из древнегреческих мифов связан с Аргусом. В этом мифе Ио, прекрасную принцессу города Аргос, соблазнил Зевс, и превратил её в белую корову, чтобы ввести в заблуждение свою ревнивую жену Геру. Однако Гера попросила, чтобы Зевс подарил ей эту корову и поместила её под неусыпную охрану Аргуса, который привязал её к оливковому дереву в роще Геры. У Аргуса было сто глаз, из которых он закрывал не больше двух во время сна. Под руководством Зевса Гермес с помощью волшебной лиры сумел так усыпить Аргуса, что тот закрыл все свои глаза, и Гермес убил его. В память о службе, которую сослужил ей Аргус, Гера поместила его глаза на хвост павлина[8]. Очень похожую версию мифа рассказывает Овидий в своих «Метаморфозах», хотя имена персонажей там романизированы. Гибель Аргуса там имеет явную звёздную ссылку: глаза Аргуса, которые дочь Сатурна помещает на хвост своей птицы, названы «глазками звездистыми»[9]. Непонятно, имели ли в виду греческий миф голландские астрономы, когда придумывали созвездие Павлин, но, принимая во внимание другие созвездия, введённые Планциусом через Кейзера и де Хаутмана, «павлин» в новом созвездии, вероятно, относится к зелёному павлину, которого мореплаватели могли встретить в Индонезии, а не наиболее многочисленному обыкновенному павлину[10].

Несмотря на существование мифа о птице павлине у греков и звёздную ссылку в его версии, изложенной Овидием, ввиду своего южного положения звёзды созвездия Павлин были недоступны для наблюдения с территории Древней Греции, нет их и в известном каталоге звёздного неба в Альмагесте, который был составлен по наблюдениям из более южной Александрии. Не были они видны и из центрального Китая, где первые сведения о них привёл Ли Чжицзао (кит. 李之藻, 1562—1633) в своём труде «Цзин тянь гай» (кит. 經天該), предположительно, взяв их с карты Байера из «Уранометрии»[11]. В современной космологии группы ватаман аборигенов Австралии, живущих на Северной территории звёзды созвездия Павлин и соседнего созвездия Жертвенник образовывали фигуры летящих лис[12].

Характеристика

Созвездие Павлин граничит с созвездием Телескоп на севере (то есть в сторону северного полюса мира), созвездием Райская Птица и созвездием Жертвенник на западе, созвездием Октант на юге и созвездием Индеец на востоке и северо-востоке. Занимает на небе площадь в 377,7 квадратного градуса (44-е место среди 88 созвездий звёздного неба), покрывая 0,916% площади небесной сферы[13], и содержит 87 звёзд с видимой звёздной величиной меньше 6,5[14][13]. Трёхбуквенное обозначение созвездия Павлин, принятое в 1922 году Международным астрономическим союзом — «Pav»[15]. Официальные границы созвездия, установленные Жозефом Дельпортом в 1930, определяют сферический многоугольник с 9 вершинами. В экваториальной системе координат прямое восхождение этих границ изменяется от 18ч 10м 41,3407с до 21ч 32м 44,3418с, а склонение изменяется от -56°,5885773 до -74°,9745178[16]. Как одно из достаточно удалённых от небесного экватора южных созвездий оно всё время остаётся под горизонтом, то есть является невосходящим, на широтах севернее 33° в Северном полушарии[Комм. 1]. В частности, никакая часть созвездия Павлин никогда не видна с территории России, широта крайней южной точки которой равна около 41°[17]. С другой стороны, созвездие Павлин всё время находится над горизонтом, то есть, является незаходящим на широтах южнее 33° в Южном полушарии[Комм. 2]. Так, созвездие Павлин является незаходящим в одном из крупнейших городов Южного полушария, Буэнос-Айресе, поскольку южная широта этого города равна 34°,6[18]. На широтах между 33° северной широты и 33° южной широты созвездие Павлин является восходящим и заходящим. Полностью, при благоприятных условиях, созвездие Павлин видно на широтах южнее 15° северной широты[Комм. 3]. Там, где созвездие можно наблюдать, лучше всего вечером оно наблюдается в августе месяце[19].

Звёзды γ, β, δ, ε, ζ и λ созвездия Павлин образуют известный в Австралии астеризм «кастрюля», две стенки которой (отрезки δ—ε и ζ—λ) направлены приблизительно на южный полюс мира, то есть удобны для приблизительного определения направления на юг при навигации[20][21].

Примечательные объекты

Звёзды

Хотя Байер и изобразил созвездие Павлин на своей карте, он не присвоил звёздам этого созвездия обозначения Байера. Французский путешественник и астроном Н. Л. де Лакайль в 1756 году присвоил им обозначения от α до ω, но пропустил ψ и ξ, а двум парам близких друг к другу звёзд присвоил обозначения μ и φ[22]. В 1879 году американский астроном Б. А. Гулд обозначил звезду ξ Павлина, так как он считал, что её яркость заслуживает это обозначение, но опустил звезду χ Павлина ввиду её слабой видимости[23][24].

Около северной границы созвездия Павлин с созвездием Телескоп лежит α Павлина, ярчайшая звезда созвездия Павлин[25]. Она также известна под именем Пикок, происходящим от английского «peacock» («павлин»)[13]. Это имя было присвоено ей британским «Офисом морского альманаха её величества» (англ. Her Majesty's Nautical Almanac Office) в конце 1930-х гг.; представители Королевских ВВС Великобритании настаивали на том, что все яркие звёзды должны иметь собственные имена, а эта звезда к тому времени такого имени не имела[26]. Пикок имеет видимую звёздную величину 1,91 и спектральный класс B2IV[27]. Это спектрально-двойная звёзда, согласно одной оценке, расстояние между её компонентами составляет 0,21 а. е., или половину расстояния Меркурия до Солнца[28]. Две звезды обращаются вокруг общего центра масс всего лишь за 11 дней и 18 часов[29]. Эта звёздная система расположена на расстоянии 56,2 парсека (183,3 светового года) от Земли[30].

β Павлина, имеющая видимую звёздную величину 3,43, является второй по яркости звездой созвездия. Это белый гигант спектрального класса A7III[31], стареющая звезда, которая израсходовала весь водород в своих недрах, расширилась и остыла после того, как сошла с главной последовательности. Она расположена на расстоянии 135 световых лет от Земли[32][Комм. 4].

В нескольких градусах к западу от β Павлина находится δ Павлина, сравнительно близкая, похожая на Солнце, но дальше прошедшая в своей эволюции звезда[25]. Это жёлтый субгигант спектрального класса G8IV, имеющий видимую звёздную величину 3,56 и удалённый от Земли всего лишь на 19,9 светового года[Комм. 4][33]. Восточнее звезды β Павлина, у восточной границы созвездия Павлин с созвездием Индеец расположена звезда γ Павлина, более слабая солнцеподобная звезда на расстоянии 30 световых лет от Земли с видимой звёздной величиной 4,22 и спектральным классом F9V[34][Комм. 4]. Другие близкие звёзды ещё более слабы, среди них ближайшая к нам звезда созвездия Павлин, обозначаемая как SCR 1845-6357[Комм. 5], удалённая на 12,6 светового года, с видимой звёздной величиной 17,4 и являющаяся двойной системой, состоящей из красного карлика и коричневого карлика[35][Комм. 4]. Сравнительно близка также звезда Gliese 693, упоминаемая в каталоге Глизе, расстояние до которой составляет 19 световых лет, а видимая звёздная величина — 10,78[36][Комм. 4].

В западной части созвездия Павлин, в хвосте птицы, расположены η Павлина и ξ Павлина. Имея видимую звёздную величину 3,6, η Павлина является оранжевым ярким гигантом спектрального класса K2II, расположенным на расстоянии 352 световых лет от Земли[37][Комм. 4]. ξ Павлина представляет собой кратную звезду, разрешаемую в телескопы с апертурой от 8 см на более яркую оранжевую звезду и отстоящего от неё на 3 секунды к юго-востоку[38] более слабого белого компаньона, оранжевая звезда, в свою очередь, является спектрально-двойной[39]. Расположенная на расстоянии 469 световых лет от Земли, оранжевая звезда является гигантом спектрального класса K4III и имеет видимую звёздную величину 4,38[40][Комм. 4], тогда как величина её компаньона 9,24, это карлик класса F6V[41].

В южной части созвездия Павлин расположены ε Павлина и η Павлина. Первая представляет собой карлика белого цвета спектрального класса A0Va, имеющего видимую звёздную величину 3,95 и расположенного на расстоянии 105 световых лет от Земли[42][Комм. 4], вероятно, окружённого узким кольцом пыли, отстоящим от него на 107 а.е.[43]. Вторая — оранжевый гигант класса K0III, видимая звёздная величина которого 4,0, а расстояние до него — 218 световых лет[44][Комм. 4].

Согласно каталогу ОКПЗ-4 в созвездии Павлин обнаружено 456 переменных звёзд, из них 10 имеют видимую звёздную величину меньше 6,5[45]. λ Павлина — яркая эруптивная неправильная переменная, блеск которой изменяется от 4,26m до 4,0m. Принадлежащая к типу Гаммы Кассиопеи, то есть к оболочечным звёздам, она относится к спектральному классу B2II-IIIe[46] и находится на расстоянии 1430,5 светового года от Земли[47][Комм. 4]. κ Павлина является цефеидой, одной из ярчайших на звёздном небе[48], и изменяет свой блеск от 3,91m до 4,78m с периодом примерно 9 дней,[46] она находится на расстоянии 500 световых лет от Земли[49][Комм. 4]. NU Павлина и V Павлина — две полуправильные переменные звёзды. NU Павлина является красным гигантом, блеск которого изменяется от 5.26m до 4.91m[46]. Блеск звезды V Павлина изменяется от 6,3m до 7,2m. Она интересна тем, что это углеродная звезда с линиями ниобия в спектре[50]. Звезда AR Павлина — слабая но хорошо изученная затменная переменная типа Алголя, являющаяся также симбиотической переменной типа Z Андромеды, она состоит из красного гиганта и меньшей, но более горячей звезды, расположенных на расстоянии 2471 светового года от Земли[51][Комм. 4], меньшая звезда, вероятно, окружена аккреционным диском[52]. Видимая звёздная величина этой системы меняется от 13,62 до 7,4 с периодом 604,5 дня[46]. В созвездии Павлин расположено немало мирид. Примечательна мирида T Павлина, относящаяся к спектральному классу M4e, блеск которой изменяется с периодом 243,62 дня, причём амплитуда этих изменений — самая большая в созвездии: максимум 10 января 1922 года достиг значения 7,0m, тогда как минимум неоднократно достигал значения 14,0m[53][46][54].

Экзопланеты

Созвездие Павлин, как и другие созвездия Южного полушария небесной сферы, сравнительно мало изучено относительно наличия экзопланет у его звёзд. Из 3437 экзопланет, открытых к 23 июня 2016 года, 2286 были обнаружены телескопом Кеплер[55], поле зрения которого ограничивается областью площадью 105 кв. градусов (это меньше трети площади созвездия Павлин)[56], затрагивающей три созвездия Северного полушария небесной сферы — Лебедь, Лира и Дракон[57]. К 2014 году в созвездии Павлин было открыто 7 экзопланет у 5 звёзд[58]. В 2015 году к ним добавилась ещё одна звезда с одной экзопланетой[59].

Три планеты открыто в системе оранжевой звезды HD 181433, расположенной на расстоянии 87 световых лет от Земли[60][Комм. 4]: очень близкая к светилу «суперземля» с массой в 7,5 массы Земли и периодом обращения 9,4 дня и две значительно более дальние планеты, по массе сравнимые с Юпитером (0,64 и 0,54 его массы), и с периодами обращения 2,6 года и около 6 лет[61]. Четыре звезды созвездия Павлин, HD 196050, HD 175167, HD 189567 и HD 175607, как и Солнце, относятся к спектральному классу G, жёлтым звёздам, при этом HD 189567 имеет точно такой же класс G2V, как и Солнце, HD 196050 и HD 175607, как и Солнце, являются карликами, а HD 175167 является или карликом, или субгигантом[62]. Две звезды HD 196050, HD 175167 имеют по одной планете, по массе сравнимой с Юпитером (2,8 его массы и 7,8 соответственно)[63][64], масса единственной планеты у звезды HD 189567 составляет 10,03 массы Земли[65], а масса единственной экзопланеты у звезды HD 175607 составляет 8,98 массы Земли[66]. Несколько более горячая, чем Солнце, звезда HD 190984 спектрального класса F8V имеет одну планету с массой в 3,1 массы Юпитера[67][68].

Объекты глубокого космоса

В число объектов глубокого космоса, расположенных в созвездии Павлин, входит NGC 6752, которое по-английски также называется «Starfish» («морская звезда»). Оно имеет видимую звёздную величину 5,4, являясь четвёртым по яркости шаровым звёздным скоплением звёздного неба после 47 Тукана, Омеги Центавра и M 22. Угловой размер NGC 6752 почти такой же, как у Солнца и Луны, полградуса, а расстояние от Земли — 13 тысяч световых лет, отсюда его диаметр — около 110 световых лет. Возраст его оценивается в 11 миллиардов лет[69], а количество звёзд в нём — больше 100 тысяч[70]. В трёх градусах к югу от NGC 6752 лежит NGC 6744, спиральная галактика, которая похожа на Млечный Путь[71]. Она имеет размер 200 тысяч световых лет и расположена на расстоянии 35 миллионов световых лет от Земли, угловой размер её составляет 21×13 угловых минут[72]. В марте 2005 года в этой галактике была открыта сверхновая SN2005at типа Ic, которая на момент открытия имела видимую звёздную величину 16[73]. Галактика NGC 6872 находится на расстоянии 212 миллионов световых лет от Земли и является одной из крупнейших спиральных галактик наряду с галактикой Malin 1, её размер составляет 522 тысячи световых лет, что примерно в пять раз больше размера нашей галактики, Млечного Пути[74]. Она имеет угловой размер 6×1,7 угловой минуты и видимую звёздную величину 12,69[75]. NGC 6872 вместе с расположенной рядом с ней линзовидной галактикой IC 4970 (англ.) образуют пару взаимодействующих галактик, известную под обозначением VV 297 в Каталоге взаимодействующих галактик Б. А. Воронцова-Вельяминова[75]. Компьютерное моделирование показало, что максимальное сближение этих двух галактик произошло 130 миллионов лет назад[76].

Метеорные потоки

В созвездии Павлин находится радиант метеорного потока Дельта-Павониды. Поток был открыт Майклом Бухагиаром (Michael Buhagiar) из города Перт, Австралия, наблюдавшим его в период с 1969 по 1980 год. Поток оказался достаточно слабым, его пик, отмеченный Бухагиаром 5 апреля 1980 года выражался зенитным часовым числом (ZHR) всего лишь 1,8. Поток был активным с 4 апреля по 8 апреля. Позднее была отмечена активность 1 апреля с ZHR равным 5,3, экваториальные координаты радианта были: прямое восхождение — 20ч40м, склонение -63°. Поток связывают с кометой C/1907 G1 Grigg-Mellish (итал.)[77]. Метеорная секция западной Австралии (Western Australia Meteor Section) активно проводила наблюдения этого потока в конце марта — начале апреля 1987 года. По их данным максимума он достиг 29—30 марта, когда ZHR составило 7,3[78].

Напишите отзыв о статье "Павлин (созвездие)"

Комментарии

  1. Предельная северная широта, где созвездие видно, без учёта атмосферной рефракции, равна 90°-b, где b — модуль самого северного склонения границы созвездия. Имеем, 90°-56°,5885773≈33°,41. Чтобы учесть атмосферную рефракцию, надо отнять 0°,58, в итоге получаем ≈33°.
  2. Предельная южная широта, на которой созвездие является незаходящим вычисляется по той же формуле, что и предельная северная широта видимости, см. предыдущий комментарий.
  3. Предельная северная широта, где созвездие видно полностью, без учёта атмосферной рефракции, равна 90°-b, где b — модуль самого южного склонения границы созвездия. Имеем, 90°-74°,9745178≈15°,03. Чтобы учесть атмосферную рефракцию, надо прибавить 0°,58, в итоге получаем ≈15°,6.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Расстояние можно вычислить по параллаксу, указанному в базе данных SIMBAD: разделив 1 на параллакс в угловых секундах, получаем расстояние в парсеках, умножаем его на 3,2616 и получаем расстояние в световых годах.
  5. Обозначение указывает, что это звезда, изученная в рамках проекта по изучению звёздного неба SuperCOSMOS-RECONS (SCR), цифры в обозначении — экваториальные координаты звезды.

Примечания

  1. Ian Ridpath. [books.google.com/books?id=gFrdcTdeVaEC&pg=PA9 Star Tales]. — James Clarke & Co., 1988. — P. 9—10.
  2. Nick Kanas. [books.google.com/books?id=bae3LP4tfP4C&pg=PA230 Star Maps: History, Artistry, and Cartography]. — Springer Science & Business Media, 2012. — P. 230—231.
  3. 1 2 Ian Ridpath. [www.ianridpath.com/startales/startales1c.htm Scouting the southern sky]. Star Tales. self-published. Проверено 8 июня 2016.
  4. Звезда №13 в каталоге Ф. де Хаутмана:Frederik de Houtman. [objects.library.uu.nl/reader/index.php?obj=1874-205055&lan=en#page//34/07/73/34077357252614791813273687930502782809.jpg/mode/1up Spraeck ende woord-boeck, in de Maleysche ende Madagaskarsche talen, met vele Arabische ende Turcsche woorden]. — Amsterdam, 1603.
  5. Julius Schiller. [lhldigital.lindahall.org/cdm/fullbrowser/collection/astro_atlas/id/975/rv/compoundobject/cpd/1142 Coelum Stellatum Christianum]. — 1627. — P. 118-119.
  6. James Wallace. [books.google.com/books?id=RU47AQAAIAAJ&pg=PA42 A New Treatise on the Use of the Globes, and Practical Astronomy; or, A Comprehensive View of the System of the World]. — New York, New York: Smith & Forman. — P. 42.
  7. Patrick Moore. [books.google.com/books?id=Jvbtl2Vyxm4C&pg=PA48 Exploring the Night Sky with Binoculars]. — Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press, 2000. — P. 48. — ISBN 978-0-521-79390-2.
  8. Berens E.M. [books.google.com/books?id=5MGG8_rFhrkC&pg=PA26 The Myths and Legends of Ancient Greece and Rome: A Handbook of Mythology]. — Bremen, Germany: Europaeischer Hochschulverlag GmbH & Co, 2010. — P. 26. — ISBN 978-3-86741-511-8. Репринт издания 1894 года.
  9. См. строку 723 в книге:Овидий, Публий Назон. Книга первая // Любовные элегии ; Метаморфозы ; Скорбные элегии / Публий Овидий Назон ; пер. с латин. С.В. Шервинского. — М.: Художественная литература, 1983.
  10. Ian Ridpath. [www.ianridpath.com/startales/pavo.htm Pavo – the Peacock]. Star Tales. self-published. Проверено 10 июня 2016.
  11. Catherine Jami, Peter Mark Engelfriet, Gregory Blue. [books.google.com/books?id=dHLbB2OVYQYC&pg=PA319 Statecraft and Intellectual Renewal in Late Ming China: The Cross-Cultural Synthesis of Xu Guangqi (1562-1633)]. — BRILL, 2001. — P. 319.
  12. Bill Yidumduma Harney, Hugh C. Cairns. Dark Sparklers. — Revised. — Merimbula, New South Wales: Hugh C. Cairns. — P. 201. — ISBN 978-0-9750908-0-0.
  13. 1 2 3 Philip M. Bagnall. [books.google.co.uk/books?id=KcIg02TKW6QC&pg=PA338&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false The Star Atlas Companion: What You Need to Know about the Constellations]. — New York, New York: Springer, 2012. — P. 338. — ISBN 1-4614-0830-X.
  14. [www.ianridpath.com/constellations2.htm Constellations – part two]. Ian Ridpath.
  15. Henry Norris Russell (1922). «The New International Symbols for the Constellations». Popular Astronomy 30: 469–71. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/1922PA.....30..469R 1922PA.....30..469R].
  16. [www.iau.org/public/constellations/#pav Pavo, constellation boundary]. The Constellations. International Astronomical Union. Проверено 14 июня 2016.
  17. [books.google.com/books?id=6IkjBQAAQBAJ&pg=PA11 Энциклопедия стран мира] / Сост. Долгов Д. И.. — М.: Экономика, 2004. — С. 11.
  18. Edward G. Hinkelman. [books.google.com/books?id=vylCkqTg7H0C&pg=PA406 Dictionary of International Trade]. — 6th edition. — World Trade Press, 2005. — P. 406.
  19. Steve Owens. [books.google.com/books?id=6tlK7XXsF9kC&pg=PT279 Stargazing For Dummies]. — John Wiley & Sons, 2013.
  20. [www.glyphweb.com/esky/constellations/saucepan-pavo.html The Saucepan]. eSky. Проверено 14 июня 2016.
  21. [www.topastronomer.com/StarCharts/Constellations/Pavo.php Pavo]. Top Astronomer. Проверено 14 июня 2016.
  22. l'Abbé DE LA CAILLE. Table des ascensions droites et des déclinaisons apparentes des Etoiles australes renfermées dans le tropique du Capricorne, observées au cap de Bonne-espérance, dans l'intervalle du 6 Août 1751, au 18 Juillet 1752 // [books.google.com/books?id=mz9RAAAAYAAJ&pg=PA539 Histoire de l'Académie royale des sciences. Avec les mémoires de mathématique & de physique, tirez des registres de cette Académie. Année MDCCLII]. — 1756. — P. 539—592.
  23. Benjamin A. Gould (1879). «Uranometria Argentina». Resultados del Observatorio Nacional Argentino en Córdoba 1: 135.
  24. Morton Wagman. Lost Stars: Lost, Missing and Troublesome Stars from the Catalogues of Johannes Bayer, Nicholas Louis de Lacaille, John Flamsteed, and Sundry Others. — Blacksburg, VA: The McDonald & Woodward Publishing Company, 2003. — P. 231–32. — ISBN 978-0-939923-78-6.
  25. 1 2 Lloyd Motz, Carol Nathanson. The Constellations: An Enthusiast's Guide to the Night Sky. — London, United Kingdom: Aurum Press, 1991. — P. 385, 388–89. — ISBN 978-1-85410-088-7.
  26. D.H. Sadler (1993), [astro.ukho.gov.uk/nao/history/dhs_gaw/nao_perhist_0802_dhs.pdf A Personal History of H.M. Nautical Almanac Office], Edited and privately published by Wilkins, G.A., с. 48, <astro.ukho.gov.uk/nao/history/dhs_gaw/nao_perhist_0802_dhs.pdf> 
  27. [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-id?Ident=Alpha+Pavonis Peacock – Spectroscopic Binary]. SIMBAD Astronomical Database. Centre de Données astronomiques de Strasbourg. Проверено 16 июня 2016.
  28. James B. Kaler. [stars.astro.illinois.edu/sow/peacock.html Peacock]. Stars. University of Illinois. Проверено 16 июня 2016.
  29. Robert Burnham. [books.google.com/books?id=tBQoCSRdLAAC&pg=PA1355 Burnham's Celestial Handbook]. — 1978. — P. 1355.
  30. B. Zuckerman, Inseok Song (2004). «[www.ifa.hawaii.edu/~reipurth/reviews/zuckerman_araa.pdf Young Stars Near the Sun]». Annual Review of Astronomy and Astrophysics 42: 690.
  31. [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-id?Ident=beta+pav&NbIdent=1&Radius=2&Radius.unit=arcmin&submit=submit+id Beta Pavonis]. SIMBAD Astronomical Database. Centre de Données astronomiques de Strasbourg. Проверено 17 июня 2016.
  32. James B. Kaler. [stars.astro.illinois.edu/sow/betapav.html Beta Pavonis]. Stars. University of Illinois (24-09-2010). Проверено 17 июня 2016.
  33. [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-id?Ident=delta+pav&NbIdent=1&Radius=2&Radius.unit=arcmin&submit=submit+id Delta Pavonis – Variable Star]. SIMBAD Astronomical Database. Centre de Données astronomiques de Strasbourg. Проверено 17 июня 2016.
  34. [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-id?Ident=gamma+pav&NbIdent=1&Radius=2&Radius.unit=arcmin&submit=submit+id Gamma Pavonis]. SIMBAD Astronomical Database. Centre de Données astronomiques de Strasbourg. Проверено 17 июня 2016.
  35. [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-basic?Ident=SCR+J1845-6357&submit=SIMBAD+search SCR J1845-6357]. SIMBAD Astronomical Database. Centre de Données astronomiques de Strasbourg. Проверено 17 июня 2016.
  36. [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-id?submit=display&bibdisplay=refsum&bibyear1=1850&bibyear2=%24currentYear&Ident=%403464606&Name=GJ+++693#lab_bib GJ 693 – Variable Star]. SIMBAD Astronomical Database. Centre de Données astronomiques de Strasbourg. Проверено 17 июня 2016.
  37. [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-basic?Ident=Eta+Pavonis&submit=SIMBAD+search Eta Pavonis]. SIMBAD Astronomical Database. Centre de Données astronomiques de Strasbourg. Проверено 21 июня 2016.
  38. van Albada-van Dien E. (1983). «Photographic observations of visual double stars». Astronomy and Astrophysics Supplement Series 52: 200. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/1983A&AS...52..193V 1983A&AS...52..193V].
  39. Mike Inglis. [books.google.lt/books?id=1r0qvMjSCGAC&pg=RA1-SA4-PA24 Astronomy of the Milky Way: Observer's Guide to the Southern Sky]. — New York, New York: Springer, 2004. — P. 153–54. — ISBN 978-1-85233-742-1.
  40. [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-basic?Ident=Xi+Pavonis&submit=SIMBAD+search Xi Pavonis]. SIMBAD Astronomical Database. Centre de Données astronomiques de Strasbourg. Проверено 21 июня 2016.
  41. Corbally C. J. (1984). «Close visual binaries. I. MK classifications». Astrophysical Journal Supplement Series 55: 667. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/1984ApJS...55..657C 1984ApJS...55..657C].
  42. [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-id?Ident=Epsilon+Pavonis Epsilon Pavonis]. SIMBAD Astronomical Database. Centre de Données astronomiques de Strasbourg. Проверено 22 июня 2016.
  43. Mark Booth, et al. (2012). «Resolved Debris Discs Around A Stars in the Herschel DEBRIS Survey». Monthly Notices of the Royal Astronomical Society 428 (2): 1263–80. arXiv:1210.0547. DOI:10.1093/mnras/sts117. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/2013MNRAS.428.1263B 2013MNRAS.428.1263B].
  44. [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-id?Ident=Zeta+Pavonis Zeta Pavonis]. SIMBAD Astronomical Database. Centre de Données astronomiques de Strasbourg. Проверено 22 июня 2016.
  45.  (англ.)[www.sai.msu.su/gcvs/gcvs/iii/html/ Samus N.N., Durlevich O.V., Goranskij V.P., Kazarovets E. V., Kireeva N.N., Pastukhova E.N., Zharova A.V., General Catalogue of Variable Stars (Samus+ 2007-2015), VizieR On-line Data Catalog: B/gcvs] — Выбраны записи со значением «Pav» поля «Constellation numeric code» и подсчитаны, 1 звезда без указанных координат не включена, поскольку она считается повторением
  46. 1 2 3 4 5  (англ.)[www.sai.msu.su/gcvs/gcvs/iii/html/ Samus N.N., Durlevich O.V., Goranskij V.P., Kazarovets E. V., Kireeva N.N., Pastukhova E.N., Zharova A.V., General Catalogue of Variable Stars (Samus+ 2007-2015), VizieR On-line Data Catalog: B/gcvs]
  47. [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-id?Ident=lambda+pavonis&NbIdent=1&Radius=2&Radius.unit=arcmin&submit=submit+id Lambda Pavonis – Be Star]. SIMBAD Astronomical Database. Centre de Données astronomiques de Strasbourg. Проверено 20 июня 2016.
  48. Иан Ридпат. Космос / И. Ридпат, У. Тирион; Пер. с англ. И. К. Бельченко. — М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2004. — С. 186.
  49. [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-basic?Ident=kappa+pav&submit=SIMBAD+search Kappa Pavonis]. SIMBAD Astronomical Database. Centre de Données astronomiques de Strasbourg. Проверено 20 июня 2016.
  50. [www.aavso.org/vsx/index.php?view=detail.top&oid=24725 V Pav]. International Variable Star Index. AAVSO. Проверено 20 июня 2016.
  51. [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-id?Ident=%403416632&Name=V*+AR+Pav V* AR Pav]. SIMBAD Astronomical Database. Centre de Données astronomiques de Strasbourg. Проверено 22 июня 2016.
  52. Skopal A., et al. (2000). «[mnras.oxfordjournals.org/content/311/2/225.full.pdf A Photometric Study of the Eclipsing Symbiotic Binary AR Pavonis]». Monthly Notices of the Royal Astronomical Society 311 (2): 225–33. DOI:10.1046/j.1365-8711.2000.03040.x. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/2000MNRAS.311..225S 2000MNRAS.311..225S].
  53. [www.aavso.org/cgi-bin/maxmin.pl?name=T+PAV AAVSO Maxima and Minima of Long Period Variables, 1900-2008. Waagen, E.O. et al., 2010 (in preparation) - T Pav]
  54. [www.aavso.org/vsx/index.php?view=detail.top&oid=24723 T Pav]. International Variable Star Index. AAVSO. Проверено 20 июня 2016.
  55. [exoplanet.eu/catalog/ The Extrasolar Planets Encyclopaedia - Catalog] — в окошко ввести запрос "Kepler" IN name
  56. Jack J. Lissauer, Imke de Pater. [books.google.com/books?id=caltAAAAQBAJ&pg=PA395 Fundamental Planetary Science: Physics, Chemistry and Habitability]. — Cambridge University Press, 2013. — P. 395.
  57. Jay M. Pasachoff, Alex Filippenko. [books.google.com/books?id=yQMlAAAAQBAJ&pg=PA241 The Cosmos: Astronomy in the New Millennium]. — Cambridge University Press, 2013. — P. 241.
  58. [phl.upr.edu/projects/habitable-exoplanets-catalog/stats/constellations HEC: The Constellations of Exoplanets]
  59. [exoplanet.eu/catalog/hd_175607_b/ Planet HD 175607 b]
  60. [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-id?Ident=HD+181433&NbIdent=1&Radius=2&Radius.unit=arcmin&submit=submit+id HD 181433]. SIMBAD Astronomical Database. Centre de Données astronomiques de Strasbourg. Проверено 22 июня 2016.
  61. Bouchy F., et al. (2009). «The HARPS Search for Southern Extra-solar Planets. XVII. Super-Earth and Neptune-mass Planets in Multiple Planet Systems HD 47186 and HD 181433». Astronomy and Astrophysics 496 (2): 527–31. arXiv:0812.1608. DOI:10.1051/0004-6361:200810669. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/2009A&A...496..527B 2009A&A...496..527B].
  62. [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-fbasic SIMBAD]
  63. Hugh R. A. Jones (2002). «Extrasolar Planets around HD 196050, HD 216437 and HD 160691». Monthly Notices of the Royal Astronomical Society 337 (4): 1170–78. arXiv:astro-ph/0206216. DOI:10.1046/j.1365-8711.2002.05787.x. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/2002MNRAS.337.1170J 2002MNRAS.337.1170J].
  64. Pamela Arriagada (2010). «Five Long-period Extrasolar Planets in Eccentric Orbits from the Magellan Planet Search Program». The Astrophysical Journal 711 (2): 1229–35. arXiv:1001.4093. DOI:10.1088/0004-637X/711/2/1229. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/2010ApJ...711.1229A 2010ApJ...711.1229A].
  65. M. Mayor, et al.. «The HARPS search for southern extra-solar planets XXXIV. Occurrence, mass distribution and orbital properties of super-Earths and Neptune-mass planets»: 17. arXiv:1109.2497.
  66. A. Mortier, et al.. «The HARPS search for southern extra-solar planets. XXXIX. HD175607 b, the most metal-poor G dwarf with an orbiting sub-Neptune». arXiv:1511.03941.
  67. Santos N.C., et al. (2010). «The HARPS Search for Southern Extra-solar Planets XXI. Three New Giant Planets Orbiting the Metal-poor Stars HD 5388, HD 181720, and HD 190984». Astronomy and Astrophysics 512 (A47): 1–6. arXiv:0912.3216. DOI:10.1051/0004-6361/200913489. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/2010A&A...512A..47S 2010A&A...512A..47S].
  68. [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-id?Ident=HD+190984 HD 190984]. SIMBAD Astronomical Database. Centre de Données astronomiques de Strasbourg. Проверено 22 июня 2016.
  69. Mobberley, 2009, p. 194.
  70. Robert Nemiroff, Jerry Bonnell. [apod.nasa.gov/apod/ap130705.html Globular Star Cluster NGC 6752]. Astronomy Picture of the Day. NASA (5-07-2013). Проверено 27 июня 2016.
  71. Richard Hook. [www.eso.org/public/news/eso1118/ A Postcard from Extragalactic Space? A spiral galaxy that resembles our Milky Way]. European Southern Observatory. ESO Images and Downloads (1-06-2011). Проверено 27 июня 2016.
  72. Mobberley, 2009, p. 208.
  73. [www.cbat.eps.harvard.edu/iauc/08400/08496.html IAUC 8496]. МАС (22-03-2005). Проверено 27 июня 2016.
  74. [www.nasa.gov/mission_pages/galex/galex20130110.html NASA's GALEX Reveals the Largest-Known Spiral Galaxy], NASA (10-01-2013). Проверено 27 июня 2016.
  75. 1 2 [www.sai.msu.su/sn/vv/vvnew.txt Catalogue of interacting galaxies by Vorontsov-Velyaminov]
  76. Cathy Horellou, Bärbel Koribalski (2007). «Stars and gas in the very large interacting galaxy NGC 6872». Astronomy and Astrophysics 464 (1): 155–165. arXiv:astro-ph/0701291. DOI:10.1051/0004-6361:20066023. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/2007A&A...464..155H 2007A&A...464..155H].
  77. Petrus Matheus Marie Jenniskens. [books.google.com/books?id=QpajMuyXG8AC&pg=PA315 Meteor Showers and Their Parent Comets]. — Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press, 2006. — P. 315. — ISBN 978-0-521-85349-1.
  78. Gary W. Kronk. [meteorshowersonline.com/showers/delta_pavonids.html Delta Pavonids]. Meteor Showers Online. self-published. Проверено 26 августа 2013.

Литература

  • Martin Mobberley. [books.google.com/books?id=amPrWoOWgHcC&pg=PA194 The Caldwell Objects and How to Observe Them]. — Springer Science & Business Media, 2009.

Ссылки

  • [wikisky.org/?object=Pav&zoom=2&locale=RU WIKISKY.ORG: Павлин]
  • [www.astromyth.tau-site.ru/Constellations/Pav.htm Астромиф: Павлин]
Созвездия, предложенные Петером Планциусом — приписанные другим авторам и отменённые
Год
Приписываются
Названия
Южный Треугольник
Южный Крест
Голубь
отменено
Страж Полюса
Журавль | Золотая Рыба | Индеец | Летучая Рыба | Пчела (Муха) | Павлин | Райская Птица | Тукан | Феникс | Хамелеон | Южный Змей (Южная Гидра)
Верблюд (Жираф) | Единорог
отменены
Петух | Муха (Северная Муха) | Река Иордан | Река Тигр | Малый Рак | Южная Стрела


12 новых созвездий звёздного атласа «Уранометрия» Иоганна Байера
Журавль | Золотая Рыба | Индеец | Летучая Рыба | Пчела (Муха) | Павлин | Райская Птица | Тукан | Феникс | Хамелеон | Южный Змей (Южная Гидра) | Южный Треугольник

Отрывок, характеризующий Павлин (созвездие)

Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.
– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.


Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.
– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
В конце речи Балашева Наполеон вынул опять табакерку, понюхал из нее и, как сигнал, стукнул два раза ногой по полу. Дверь отворилась; почтительно изгибающийся камергер подал императору шляпу и перчатки, другой подал носовои платок. Наполеон, ne глядя на них, обратился к Балашеву.
– Уверьте от моего имени императора Александра, – сказал оц, взяв шляпу, – что я ему предан по прежнему: я анаю его совершенно и весьма высоко ценю высокие его качества. Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre a l'Empereur. [Не удерживаю вас более, генерал, вы получите мое письмо к государю.] – И Наполеон пошел быстро к двери. Из приемной все бросилось вперед и вниз по лестнице.


После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.
За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
– У каждой страны свои нравы, – сказал он.
– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.
По равнодушным и недоумевающим лицам господ маршалов видно было, что они недоумевали, в чем тут состояла острота, на которую намекала интонация Балашева. «Ежели и была она, то мы не поняли ее или она вовсе не остроумна», – говорили выражения лиц маршалов. Так мало был оценен этот ответ, что Наполеон даже решительно не заметил его и наивно спросил Балашева о том, на какие города идет отсюда прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда настороже, отвечал, что comme tout chemin mene a Rome, tout chemin mene a Moscou, [как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву,] что есть много дорог, и что в числе этих разных путей есть дорога на Полтаву, которую избрал Карл XII, сказал Балашев, невольно вспыхнув от удовольствия в удаче этого ответа. Не успел Балашев досказать последних слов: «Poltawa», как уже Коленкур заговорил о неудобствах дороги из Петербурга в Москву и о своих петербургских воспоминаниях.
После обеда перешли пить кофе в кабинет Наполеона, четыре дня тому назад бывший кабинетом императора Александра. Наполеон сел, потрогивая кофе в севрской чашке, и указал на стул подло себя Балашеву.
Есть в человеке известное послеобеденное расположение духа, которое сильнее всяких разумных причин заставляет человека быть довольным собой и считать всех своими друзьями. Наполеон находился в этом расположении. Ему казалось, что он окружен людьми, обожающими его. Он был убежден, что и Балашев после его обеда был его другом и обожателем. Наполеон обратился к нему с приятной и слегка насмешливой улыбкой.