Павловский, Алексей Павлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алексей Павлович Павловский
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Алексе́й Па́влович Павло́вский — российский писатель и лингвист, создатель «Грамматики малороссийского наречия». Родился в 1773 году на территории Курской губернии, в той её части, которая позже была отделена от России, и стала Сумской области Украины. После учебы в Киеве уехал в Санкт-Петербург, где изданы все его работы. Последняя работа датирована 1822 годом. Дата и место смерти неизвестны.

Книга А. П. Павловского «Грамматика малороссийского наречия, или грамматическое показание существеннейших отличий, отдаливших малоросское наречие от чистого российского языка, сопровождаемое разными по сему предмету замечаниями и сочинениями», была издана в Санкт-Петербурге 1818 году.

В 1822 году в Санкт-Петербурге было издано также подготовленное А. П. Павловским дополнение к своей работе — «Прибавление к Грамматике малороссийского наречия».

На подготовку к печати этой небольшой по объёму (114 страниц) работы с длинным названием автор, родом с Сумщины, отдал почти тридцать лет своей жизни. Как и многие его современники, Павловский беспокоился о судьбе украинского языка, поэтому поставил перед собой цель оживить своей книгой «исчезающее наречие», убедить русифицированных современников, что оно является самостоятельным языком украинцев, родственных с другими славянами.

Изданная в начальный период формирования нового украинского литературного языка произведениями И. П. Котляревского, П. П. Гулака-Артемовского, Г. Квитки-Основьяненко, книга А. П. Павловского положила начало научному описанию украинского языка, оказала заметное влияние на возрождение украинской национальной культуры. Благодаря этой работе, украинский народ получил первую научную грамматику родного языка, которая могла служить и самоучителем: ведь именно в ней автор рассказал о грамматическом построении украинского языка, дал сведения об особенностях фразеологии и стихосложения на украинском языке, представил в приложении примеры разговорно-диалектного и литературного языков.

Павловский был одним из первых теоретиков украинской орфографии, предложив и последовательно проводил принцип фонетического написания, точно отражающего произношение. Его орфография — вариант ярыжки; в современном правописании сохранилось предложенное им написание і для смягчающего гласного звука, диграфы дж и дз для аффрикат. Правописанию грамматики Павловского следовали в общих чертах Квитка и Гулак-Артемовский.



Работы

  • Грамматика малороссийского наречия - онлайн версия [litopys.org.ua/rizne/slovpavl0.htm]

Напишите отзыв о статье "Павловский, Алексей Павлович"

Литература

  • П. П. Плющ [www.philology.ru/linguistics3/plushch-69.htm ИЗ ИСТОРИИ УКРАИНСКОГО ПРАВОПИСАНИЯ] (Вопросы филологии. - М., 1969. - С. 293-297).
  • [www.ukrlit.vn.ua/article/1035.html Павловський Олексій Павлович]
  • Дзендзелівський Й. О. Видатний український філолог. «Мовознавство», 1968


Отрывок, характеризующий Павловский, Алексей Павлович

– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.