Падение Ельцина с моста

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Паде́ние Е́льцина с моста́ — событие, случившееся с Борисом Николаевичем Ельциным 28 сентября 1989 года. Этот инцидент долго и детально обсуждался на заседании Верховного Совета СССР, транслировавшемся по центральному телевидению, а также опубликованном в центральной печати. Такого типа публичные обсуждения никогда ранее не встречались в практике высших государственных и правительственных органов СССР.

По версии самого Ельцина, он решил посетить своего друга на даче Сергея Башилова[1]. Захотев пройтись пешком, он отпустил шофера со служебной машиной. Вдруг на него напали неизвестные, затолкали в автомобиль «Жигули», надели на голову мешок, а затем сбросили с моста в Москву-реку. Ельцину удалось спастись. Эта версия была подвергнута сомнению на заседании Верховного Совета СССР. Что произошло на самом деле, осталось невыясненным.





Предшествующие события

В начале 1989 года в СССР были объявлены свободные выборы делегатов на съезд народных депутатов. Ельцин одержал уверенную победу в Московском избирательном округе, построив свою программу на борьбе с привилегиями номенклатуры. В мае 1989 года на съезде народных депутатов Ельцин был выдвинут делегатами в качестве альтернативы Горбачёву на пост председателя съезда, но взял самоотвод. Не был он выбран и в постоянно действующий Верховный Совет. Однако депутат Алексей Казанник отказался от места в Верховном Совете в пользу Ельцина. Ельцин возглавил Комитет Верховного Совета по строительству и архитектуре.[2]

Обсуждение происшествия в Верховном Совете

16 октября 1989 года Горбачёв предложил срочно собраться членам Президиума, чтобы обсудить информацию о нападении на Ельцина, которое произошло в Подмосковье. В тот же день на вечернем заседании Верховного Совета он обратился к депутатам:

Сегодня днём собрались члены Президиума и послушали информацию по вопросу, который сейчас интересует уже не только общественность Москвы, но и страны. Так или иначе, нельзя уклоняться, на него нужно дать ответ. Я имею в виду вопрос о так называемом покушении на члена ЦК КПСС, члена Президиума Верховного Совета СССР товарища Ельцина Бориса Николаевича. Многие депутаты, и не только они, уже и лично ко мне обращаются, да и интервью, которые дал нескольким газетам товарищ Ельцин, требуют внести ясность.[3]

Затем выступил министр внутренних дел Бакатин. Ссылаясь на письменный и устный рапорт от первого заместителя начальника ГУВД Мособлисполкома Черноглазова от 29 сентября, Бакатин рассказал, что происшествие состояло в том, что 28 сентября 1989 года в 23 часа 10 минут в милицейский пост правительственных дач пришёл Ельцин в мокрой одежде. Он заявил милиционерам Тумскому и Костикову, что он шёл на дачу к своему другу, и в этот момент на него было произведено нападение. По утверждению Ельцина, нападавшие затащили его в машину, отвезли в неизвестном направлении, затем надели ему на голову мешок и бросили в Москву-реку. Ельцин рассказал далее, что ему удалось выбраться на берег через 300 метров от моста вниз по течению, после чего он отправился на милицейскую проходную.

Бакатин сказал, что милиционеры помогли Ельцину просушить одежду и напоили его чаем. Ельцин просил их никому не сообщать о происшествии. Милиционеры позвонили на указанную Ельциным дачу друга, но указанного лица там не обнаружили. Сестра-хозяйка дачи сообщила, что указанные находились в это время в больнице. Через 30—40 минут в милицейский участок подъехал неизвестный мужчина на автомобиле «Нива», а ещё через 10 на автомобиле «Волга» приехали жена, дочь и зять Ельцина. В час ночи они все уехали.

Бакатин далее сообщил депутатам, что, несмотря на просьбу Ельцина сохранить происшествие в тайне, милиционеры доложили о нём начальству в соответствии с 127-м пунктом Устава патрульно-постовой службы советской милиции.

Служебное расследование не подтвердило факта нападения. Водитель служебной машины Ельцина категорически отрицал рассказ Ельцина о том, что водитель высадил его вдали от проходной, а также отрицал преследование их какой-либо машиной. Он заявил, что высадил Ельцина у проходной дач, причём Ельцин взял с собой два букета цветов, один из которых был позже найден в 900 метрах от проходной. Расследование местности возле реки, на которую указал Ельцин, показало, что человек, сброшенный с моста, должен был получить тяжёлые физические повреждения, так как мост был 15-метровой высоты, а глубина составляла только 1,5 метра.

Бакатин сказал, что он переговорил с Ельциным лично и тот подтвердил, что факта покушения на его жизнь не было.

В прениях по докладу Бакатина выступил сам Ельцин. Он сказал:

Я заявил министру, когда он позвонил на следующий день, а также следователю через день и представителям многочисленных средств массовой информации, что никакого факта нападения на меня не было, никаких письменных заявлений я не делал, никуда не обращался, никаких претензий к органам внутренних дел не имею. У меня всё.

Резюмируя обсуждение, Горбачёв заключил, что Ельцин, видимо, пошутил; но вопрос о том, пошутил он или нет, выходит за пределы криминальных аспектов данной темы.[4]

Версия для митингов и интервью

Официальной версии событий Ельцин противопоставил «Заявление для печати и других средств массовой информации», которое разошлось в виде листовок.

На многолюдном митинге, состоявшемся 15 октября 1989 года, Ельцин дал следующую оценку происшествия и связанной с ним «травли»:

Специально в КГБ собрали совещание, чтобы дать указание распространять слухи, что Ельцин где-то напился, где-то с женщинами гулял. Они перешли уже все рамки, когда уже эта злость, видимо, затмила разум, затмила разумные действия. Их озлобленность не имеет границ, она уже перешла в явную травлю, чтобы скомпрометировать, дискредитировать депутата, который давно им, так сказать, как кость в горле, которая торчит у них, понимаешь, как гвоздь.[3]

Ельцин также прокомментировал «травлю» в нескольких интервью. Он, в частности, сказал:

Зачем, скажите, было обсуждать инцидент из моей личной жизни на сессии? Что, мало в стране проблем? При межнациональных столкновениях льётся кровь, экономика в упадке, кризис в финансах, в социальной сфере. Нет, ещё стенограмму в «Известиях» напечатали — как будто это важнейший вопрос в государстве.[3]

Версия в автобиографической книге

В своей автобиографической книге «Исповедь на заданную тему» Ельцин осветил вопрос подробнее. Согласно этой версии происшествия, после встречи с избирателями он отправился к своему старому другу по Свердловску Сергею Башилову[1], который жил на правительственной даче в подмосковном поселке Успенское. Он отпустил водителя, так как захотел пройтись пешком. Вдруг появились неизвестные на другой машине, и он оказался в реке.

По свидетельству Ельцина вода была очень холодная, и он с трудом доплыл до берега. Затем он отправился к посту милиции, где его сразу же узнали в лицо. Его напоили чаем. Вопросов не задавали, так как Ельцин сказал, что о происшествии никому не следует сообщать. Вскоре за ним приехали жена и дочь.

Своё решение не разглашать деталей происшествия Ельцин объяснил желанием не провоцировать выступления его сторонников. Он полагал, что в знак протеста против покушения на его жизнь могли забастовать трудящиеся Зеленограда, Свердловска и Москвы.

Ельцин далее утверждает, что, несмотря на его нежелание придавать эти события огласке, министр внутренних дел Бакатин доложил на сессии Верховного Совета СССР, что никакого покушения не было, и сообщил фальсифицированную информацию. Тем не менее Ельцин оставался уверен, что «народ во всём разберется». Указывая на неточности Бакатина, Ельцин уточнил, что высота моста была на самом деле 5 метров.

Ельцин также утверждает, что с целью его дискредитировать были распущены бредовые слухи, будто он пошёл к своей любовнице, но та облила его водой из ведра.[5]

Версия Александра Коржакова

Александр Коржаков (человек, приехавший на «Ниве») в книге «Борис Ельцин: от рассвета до заката» оставил такие воспоминания о происшествии:

Примчался я к посту в Успенском и увидел жалкую картину. Борис Николаевич лежал на лавке в милицейской будке неподвижно, в одних мокрых белых трусах. Растерянные милиционеры накрыли его бушлатом, а рядом поставили обогреватель. Но тело Ельцина было непривычно синим, будто его специально чернилами облили. Заметив меня, Борис Николаевич заплакал: «Саша, посмотри, что со мной сделали…»

Комментируя рассказ Ельцина, Коржаков пишет, что в нём «почти всё показалось странным», в частности такая подробность, что злоумышленники завязали мешок на голове Ельцина, но тому удалось развязать его, находясь в воде. По мнению Коржакова, убийцы-профессионалы не могли оказаться такими профанами в завязывании мешка.

«На следующее утро я приехал на то место, где, по словам Ельцина, его сбросили в воду, и увидел: там уцелеть при падении вряд ли можно, потому что высота моста — метров шесть, а река мелкая — глубина максимум около метра».[6]

Версия о любовнице

Версия о том, что Ельцин шёл в тот день к любовнице, также обсуждалась в печати.[7] При этом указывают на Елену Степанову, которая была домработницей на даче у Башиловых, друзей Ельцина по Свердловску. Сама Степанова близкую связь отрицает, но признает, что её шесть часов допрашивали на Лубянке. Она даёт такую версию событий:

У него какая-то с кем-то встреча была тайная под покровом ночи… Он же в канаву свалился, а потом дошёл до нашего милицейского поста. Ребята говорили, что весь был в грязи.

На утверждение корреспондента, что Ельцин в те времена не пил, Степанова рассмеялась: «Да что вы говорите!»[1]

Влияние на культуру

В книге Александра Хинштейна «Ельцин. Кремль. История болезни» падению Ельцина с моста посвящена целая глава. Хинштейн утверждает, что этот скандал не убавил популярности Ельцина. Напротив — его стали любить ещё сильнее. По словам Хинштейна, «мокрое» дело шагнуло в народ, о нём слагали анекдоты и даже поэмы.[4]

Сюжет занял важное место в ряду забавных случаев, происходивших с Ельциным. Помимо народного творчества, случай упоминался, например, в политическо-сатирической передаче «Куклы».

Очень быстро получила распространение стихотворная интерпретация событий. 30 января 1990 года газета «Свободное слово» опубликовала анонимное стихотворение в стиле «Дом, который построил Джек».К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4956 дней] Цитата из стихотворения (приведено только начало):

Вот мост через тихую местную реку,
С которого сбросить нельзя человека,
Поскольку, по данным замеров, река
Под этим мостом чрезвычайно мелка.

А вот и Борис, что с моста сброшен в реку,
С которого сбросить нельзя человека,
Поскольку, по данным замеров, река
Под этим мостом чрезвычайно мелка.

А вот и мешок от вьетнамского риса,
Который, по слухам, надет на Бориса,
Который был сброшен с моста прямо в реку,
С которого сбросить нельзя человека,
Поскольку, по данным замеров, река
Под этим мостом чрезвычайно мелка.

В 1995 году движение «Субтропическая Россия»[8] включило стихотворение в шуточный сборник од «Ельциниана».[9][значимость факта?] Первые публикации стихотворения указывали на «неизвестного автора», однако Хинштейн приписываетК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5323 дня] авторство некоему В. Шабору. Достоверных сведений об авторстве нет.

В июне 1990 года газета «Искра» № 19 опубликовала «Песню о Боре-вестнике» Максима Кислого — Нестора Пушлера, начинавшуюся такими словами:

Над сплошной рваниной горя кто-то митинг собирает. Между бучей и Егором гордо реет Боря-вестник, чёрной мельнице подобный.

То с моста в мешке бросаясь, то стрелой летая в Штаты, интервью дает и люди слышат голос важной птицы.

После этого случая около моста пытались поставить гранитную мемориальную доску с надписью вроде: «Вот с этого моста падал и упал первый президент России Б. Н. Ельцин».

Роман Виктора Пелевина «Empire V» содержит аллюзию на памятное падение. В описанном в нём ресторане «Le Yeltsine Ivre» («Пьяный Ельцин») имеется «круглый бассейн — небольшой и глубокий, с арочным мостиком сверху».

Напишите отзыв о статье "Падение Ельцина с моста"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.kp.ru/daily/23406/34175/ Ельцин падал с моста от любви?] (рус.). www.kp.ru (18 ноября 2004). Проверено 29 января 2009.
  2. [lenta.ru/lib/14160887/full.htm Ельцин, Борис. Первый президент Российской Федерации"] (рус.). lenta.ru. Проверено 29 января 2009.
  3. 1 2 3 Зенькович. Н. А. [javot.net/arhiv/16_16.htm Покушения и инсценировки: от Ленина до Ельцина]
  4. 1 2 Александр Хинштейн. [books.google.ru/books?id=FoCVIO1BM-MC&pg=PA176&lpg=PA176&dq=Обсуждение+падения+Ельцина+с+моста+в+Верховном+Совете&source=web&ots=j5i3rwIqj1&sig=AqTqDpQkpYQ0FtNsnLvoraGZJrM&hl=ru&sa=X&oi=book_result&resnum=8&ct=result Ельцин. Кремль. История болезни]". М.: «ОЛМА», 2006.
  5. [books.google.ru/books?id=oCVLAAAAMAAJ&q=«Исповедь+на+заданную+тему&dq=«Исповедь+на+заданную+тему&as_brr=0&ei=72-BSdaaFIKEzgTo8LTEBg&pgis=1 Б. Ельцин «Исповедь на заданную тему»]
  6. [www.bulvar.com.ua/arch/2007/48/474c448e0dabc/ Газета «Бульвар Гордона» | Бывший начальник Службы охраны первого президента России Бориса Ельцина Александр КОРЖАКОВ: "Ельцина я уже давно простил. Какие счеты могут быть к ч …]
  7. [news.km.ru/elczin/dossier ДОСЬЕ Ельцин Борис Николаевич на km.ru]
  8. [www.politika.su/str/ Движение «Субтропическая Россия»]
  9. [www.kovrik.com/sib/sov-humor/lenin-n-stalin/Yeltsiniana.html «Ельциниана»]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Падение Ельцина с моста

– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.