Падуб парагвайский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Падуб парагвайский
Падуб парагвайский. Общий вид растения
Научная классификация
Царство: Растения
Отдел: Покрытосеменные
Класс: Двудольные
Порядок: Падубоцветные
Семейство: Падубовые
Род: Падуб
Вид: Падуб парагвайский
Латинское название
Ilex paraguariensis A.St.-Hil., 1822

Па́дуб парагва́йский[1] (лат. Ílex paraguariénsis), или Парагва́йский чай, или Мате́, или Матэ́[2][3] (исп. Hierba mate, Yerba mate) — вид деревьев из рода Падуб семейства Падубовые.

Из высушенных листьев и побегов растения готовят напиток мате.





Распространение

Ареал падуба парагвайского — Бразилия, Аргентина, Уругвай и Парагвай.[4] Растение растёт в диком виде, а также выращивается на специальных плантациях.

Падуб парагвайский. Ботаническая иллюстрация из книги «Köhler’s Medizinal-Pflanzen», 1887

Биологическое описание

Падуб парагвайский — вечнозелёный кустарник или дерево высотой до 15 метров.

Листья зубчатые, длиной 7—11 см и шириной 3—5,5 см.

Цветки мелкие, зеленовато-белые, с четырьмя лепестками.

Плод — костянка красного цвета диаметром 4-6 мм.

Химический состав

В листьях падуба парагвайского содержатся: бета-амирин, ванилин, вода, изовалериановая кислота, изокапроновая кислота, изомасляная кислота, инозитол, кофеин, 2,5-ксиленол, масляная кислота, неохлорогеновая кислота, никотиновая кислота (витамин B3), 4-оксододекановая кислота (4-оксилауриновая кислота), пантотеновая кислота (витамин B5), пиридоксин (витамин B6), белок, рибофлавин (витамин B2), рутин, смола, смоляная кислота, стеариновая кислота, таннин, теобромин, теофиллин, тригонеллин, урсоловая кислота, хлорогеновая кислота (5-кофеоилхинная кислота), хлорофилл, холин, целлюлоза.[5]

Мате

Из высушенных измельченных листьев и молодых побегов этого растения готовят тонизирующий напиток (это действие связано с высоким содержанием матеина). Как высушенные листья растения, так и сам напиток имеют название мате, или матэ. Слово «ма́те» происходит из языка кечуа, в котором слово «matí» обозначает тыкву или сосуд из неё.

Слева — высушеные листья мате. В центре и справа — принадлежности для «матепития»: калабас и серебряная бомбилья.

Напишите отзыв о статье "Падуб парагвайский"

Примечания

  1. Название растения «падуб парагвайский» приведено согласно изданию Жизнь растений. Т. 5. Ч. 2. (См. раздел Литература).
  2. Название растения «парагвайский чай», или «матэ», или «мате» приведено согласно статьям Большой советской энциклопедии «Парагвайский чай» и «Матэ» (См. раздел Ссылки).
  3. Ударение «мате́» — согласно изданию: Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений для работников радио и телевидения: Ок. 75000 словарных единиц / Под ред. Д. Э. Розенталя. — 6-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 1985. — С. 235. — 810 с. — 50 000 экз.
  4. По данным сайта GRIN (см. раздел Ссылки).
  5. Duke, James [www.ars-grin.gov/duke/plants.html Handbook of phytochemical constituents of GRAS herbs and other economic plants.] (англ.). CRC Press (1992). Проверено 11 апреля 2008. [www.webcitation.org/61BcfntvT Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].

Литература

  • Буданцев Л. Ю. Семейство падубовые (Aquifoliaceae) // Жизнь растений. В 6-ти т. / под ред. А. Л. Тахтаджяна. — М.: Просвещение, 1981. — Т. 5. Ч. 2. Цветковые растения. — С. 311—313. — 300 000 экз.

Ссылки

В Викитеке есть тексты по теме
Ilex paraguajensis
  • [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?19756 Падуб парагвайский(англ.): информация на сайте GRIN (англ.) Проверено 2 апреля 2009 г.
  • [eol.org/pages/484975/overview Падуб парагвайский]: информация на сайте «Энциклопедия жизни» (EOL(англ.) Проверено 2 апреля 2009 г.
  • Парагвайский чай — статья из Большой советской энциклопедии. Проверено 2 апреля 2009 г.

Отрывок, характеризующий Падуб парагвайский

Он счастлив был выказываемой ему благодарностью, но стыдился, принимая ее. Эта благодарность напоминала ему, на сколько он еще больше бы был в состоянии сделать для этих простых, добрых людей.
Главноуправляющий, весьма глупый и хитрый человек, совершенно понимая умного и наивного графа, и играя им, как игрушкой, увидав действие, произведенное на Пьера приготовленными приемами, решительнее обратился к нему с доводами о невозможности и, главное, ненужности освобождения крестьян, которые и без того были совершенно счастливы.
Пьер втайне своей души соглашался с управляющим в том, что трудно было представить себе людей, более счастливых, и что Бог знает, что ожидало их на воле; но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что он считал справедливым. Управляющий обещал употребить все силы для исполнения воли графа, ясно понимая, что граф никогда не будет в состоянии поверить его не только в том, употреблены ли все меры для продажи лесов и имений, для выкупа из Совета, но и никогда вероятно не спросит и не узнает о том, как построенные здания стоят пустыми и крестьяне продолжают давать работой и деньгами всё то, что они дают у других, т. е. всё, что они могут давать.


В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.
Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.