Паисий (архиепископ Тиранский)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Архиепископ Паисий
Kryepiskop Paisi
Архиепископ Тиранский и всей Албании
25 августа 1949 — 4 марта 1966
Церковь: Албанская православная церковь
Предшественник: Христофор (Киси)
Преемник: Дамиан (Коконеши)
Епископ Корчинский
18 апреля 1948 — 25 августа 1949
Церковь: Албанская православная церковь
Предшественник: Евлогий (Курилас)
Преемник: Филофей (Дуни)
 
Имя при рождении: Пашко Водица
Оригинал имени
при рождении:
Pashko Vodica
Рождение: 1882(1882)
селение Водица, префектура Корча
Смерть: 4 марта 1966(1966-03-04)
Тирана
Принятие священного сана: 1910
Епископская хиротония: 18 апреля 1948

Архиепископ Паисий (алб. Kryepiskop Paisi, в миру Пашко Водица, алб. Pashko Vodica; 1882, селение Водица, префектура Корча — 4 марта 1966, Тирана) — епископ Албанской православной церкви, с 1949 года — её предстоятель с титулом «Архиепископ Тиранский и всей Албании».





Биография

Родился в 1882 году в албанском селении Водица (префектура Корча).

В 1910 году рукоположен во пресвитера.

В 1912 году как борец за освобождение Албании, был арестован турецким правительством. Тюрьма и пытки не сломили его дух, и по требованию народа он был освобождён.

Спустя некоторое время принял монашество, был возведён в сан архимандрита, а в 1920 году назначен заместителем епископа города Колень.

В 1920-е годы, был активным сторонником начавшегося среди православных албанцев движение за установление автокефалии Албанской православной церкви. В сентябре 1922 года был участником Церковно-народного Собора в Берате, который провозгласил автокефалию.

После оккупации Албании фашистской Италией встал в ряды борцов за свободу и независимость страны.

С октябре 1940 года был арестован итальянцами и более года привёл в тюрьмах Албании и Италии. После возвращения в страны снова включился в национально-освободительную борьбу.

В ноябре 1942 года архимандрит Паисий был избран членом Национально-Освободительного Совета города Колени и, чтобы продолжать борьбу, ушёл в подполье.

В июле 1943 года на конференции в Лябиноте (район Эльбасана) он был избран членом коммунистического Генерального национально-освободительного совета, а затем введён и в состав Антифашистского совета.

После освобождения Албании народное правительство Республики оценило активную борьбу архимандрита Паисия за свободу и независимость родины и наградило его орденом «Знамени» и медалью «Память».

В январе 1948 года побывал с официальным визитом в Москве[1].

18 апреля 1948 года во время пребывания в Тиране епископ Ужгородский Нестор (Сидорук) вместе с архиепископом Христофором (Киси) совершил хиротонию архимандрита Паисия во епископа Корчинского.

В июле 1948 года во главе албанской делегации участвовал в работе Московского совещания глав и представителей Православных Церквей[2].

25 августа 1949 года Священный Синод Албанской Церкви отправил на покой заключённого в тюрьму за «враждебную деятельность» архиепископа Христофора (Киси), арестованного коммунистическими властями и в тот же день Синод с подачи властей избрал Паисия архиепископом всея Албании[3].

Выступал за укрепление связей с поместными православными Церквами, в первую очередь с Русской[4] в отличие от своего предшественника архиепископа Христофора, ориентировавшегося главным образом на Константинополь.

В феврале 1950 года был организатором III конгресса православного духовенства, который без одобрил новый устав Церкви.

5 марта 1950 года выступил перед Всеалбанской конференцией защиты мира в поддержку решения I Всемирного конгресса сторонников мира. В августе того же года Владыка снова посетил Москву, где подписал Акт о сотрудничестве Русской и Албанской Церквей в деле защиты мира.

В августе 1950 года посетил Русскую православную церковь[5].

В условиях нараставших гонений на церковь демонстрировал лояльность перед коммунистическими властями, принимал участие в политических кампаниях. В 1960-е годы, осознавая своё бессилие, не протестовал изъятию государством части православных святынь. С 1960-х годов по не зависящим от Церкви причинам братские связи с РПЦ ослабли и ограничивались лишь традиционными праздничными посланиями. В 1964 и 1965 годы на пасхальные и рождественские приветствия Патриарха Алексия I Архиепископ Паисий ответил лишь краткой телеграммой; с 1966 года не присылались даже такие ответы[6].

Скончался в 4 марта 1966 года после тяжёлой болезни в возрасте 85 лет[7]. Его смерть, последовавшая за год до начала массовой антирелигиозной кампании в Албании лишила Албанскую церковь последнего человека, который ещё пользовался определённым влиянием в коммунистической элите.

Напишите отзыв о статье "Паисий (архиепископ Тиранский)"

Литература

  • [archive.jmp.ru/page/index/19480289.html Делегация Албанской православной церкви в гостях у Святейшего Патриарха Алексия] // ЖМП, № 2 февраль 1948 года
  • А. Буевский [archive.jmp.ru/page/index/195002126.html Из жизни автокефальных православных церквей. Албанская Православная Церковь] // Журнал Московской Патриархии, № 2 февраль 1950
  • Михаил Шкаровский [pstgu.ru/download/1191245084.shkarovsky.pdf Албанская православная церковь в годы Второй мировой войны]
  • Vasil K. Thanasi «Memedhetari, luftetar per paqe e progres, kleriku u shquar Paisi Vodica (1882—1966)». Tiranë: Gervis, 2004.

Примечания

  1. [archive.jmp.ru/page/index/19480289.html Делегация Албанской Православной Церкви в гостях у Святейшего Патриарха Алексия/№02 февраль 1948/Архив Журнала Московской Патриархии с 1943 по 1954 год]
  2. [www.bogoslov.ru/text/452250.html Албанская Православная Церковь в годы II Мировой войны : Портал Богослов.Ru]
  3. Robert Elsie [books.google.ru/books?id=N_IXHrXIsYkC&pg=PA199&lpg=PA199&dq=Paisios+%28Paisi%29+Vodica&source=bl&ots=JTGirSsE8I&sig=Xi-tAFtDAWVkifM_gZUz6UMjY5s&hl=ru&ei=__yiTZLKJdHDswamudTrAQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CD8Q6AEwAw#v=onepage&q=Paisios%20%28Paisi%29%20Vodica&f=false A dictionary of Albanian religion, mythology and folk culture]
  4. [statearchive.ru/assets/files/Pisma_patriarha_1/2_imk.pdf Именной Комментарий], стр. 781
  5. [archive.jmp.ru/page/index/195109526.html Епископ Никон и прот. П. Цветков. Патриаршая делегация в Албании/№09 сентябрь 1951/Архив Журнала Московской Патриархии с 1943 по 1954 год]
  6. К. Е. Скурат [www.pravenc.ru/text/64036.html Албанская православная церковь] // Православная энциклопедия. Том I. — М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2000. — С. 465-470. — 752 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-89572-006-4
  7. Ma. Artan R. Hoxha [www.doktoratura.unitir.edu.al/wp-content/uploads/2014/09/Doktoratura-Artan-Hoxha-Fakulteti-i-Histori-Filologjise-Departamenti-i-Historise.pdf Marrëdhëniet midis Regjimit Komunist dhe Kishës Ortodokse Autoqefale e Shqipërisë në vitet 1945—1967]. Tiranë, 2014, стр. 179

Ссылки

  • [www.sedmitza.ru/text/441219.html Глава VII. Албанская Православная Церковь]

Отрывок, характеризующий Паисий (архиепископ Тиранский)



Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.