Пайне (город, Германия)
Город
Пайне
Peine
Показать/скрыть карты
|
Пайне (нем. Peine) — город в Германии, районный центр, расположен в земле Нижняя Саксония.
Входит в состав района Пайне. Население составляет 48 743 человека (на 31 декабря 2010 года).[1] Занимает площадь 119,51 км². Официальный код — 03 1 57 006.
|
Содержание
История
- 1130 — первое письменное упоминание аристократов из Пайны.
- Около 1200 — Гунцелин фон Вольфенбюттель (нем. Gunzelin von Wolfenbüttel) наследует замок Пайне.
- 1202 — Гунцелин приобретает права на замок Пайне в качестве феода.
- 1223 — закладка города Пайны.
- 1260 — Пайне переходит во владение Хильдесхаймского княжества-епископства.
- После 1260 — Пайне получает право чеканить свои монеты.
- 1382 — образование городского совета.
- 1473 — голод в Пайне.
- 1542 — Пайне переходит в лютеранство.
- 1557 — разрушительный пожар в городе.
- 1803 — Пайне переходит во владение Пруссии.
- 1806—1813 — оккупация города войсками Наполеона.
- 1815 — Пайне переходит во владение Ганновера.
- 1825 — запущена первая ветка железной дороги.
- 1866 — Пайне становится провинцией Пруссии.
- 1919 — электрификация города.
- 1929 — окончание строительства отрезка среднегерманского канала Пайне—Ганновер.
- 1935 — строительство автобана.
- 1946 — образование Нижней Саксонии.
Галерея
- Peine Burgpark2.jpg
Парк замка Пайне
- Peine altes Rathaus.jpg
Здание Ратушы на рыночной площади (1827)
- Peine Stahlwerk.jpg
Сталеплавильный цех
- Peine Jakobi-Kirche.jpg
Церковь Св. Якова
- Peine Töpfers Mühle.jpg
Мельница XIV века
Напишите отзыв о статье "Пайне (город, Германия)"
Примечания
- ↑ [www1.nls.niedersachsen.de/statistik/html/parametereingabe.asp?DT=K1000014&CM=Bev%F6lkerungsfortschreibung Landesbetrieb für Statistik und Kommunikationstechnologie Niedersachsen – Bevölkerungsfortschreibung]
Ссылки
- [www.peine.de Официальная страница].
- [www.peine-online.de/chrono_peine.cfm?AnzeigeStart=57&cm=333EE1B2%2DEDAA%2D11D6%2DAB25009027B69F9A. Сайт города Пайне].
|
Это заготовка статьи по географии Нижней Саксонии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Пайне (город, Германия)
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.