Пак, Владимир Николаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Николаевич Пак
Род деятельности:

журналист, шахматный историк

Дата рождения:

10 октября 1946(1946-10-10)

Место рождения:

Петрозаводск

Дата смерти:

17 августа 2008(2008-08-17) (61 год)

Место смерти:

Донецк

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Владимир Николаевич Пак (10 октября 1946, Петрозаводск, Карелия — † 17 августа 2008, Донецк) — советский и украинский журналист. Главный редактор газеты «Вечерний Донецк» в 1999—2008 годах. Шахматный историк, автор многих статей и книг по истории шахмат Донбасса, Украины и мира.





Биография

Кореец по происхождению. Окончил школу в Алма-Ате. Окончил физический факультет Казахского государственного университета (1969) и Донецкий государственный университет (1984) по специальности «журналистика». С 1971 года жил в Донецке. В течение 1971—1978 годов — учитель физики и математики, СШ № 76 г. Донецка.

Кандидат в мастера спорта с 1968 года. Участвовал в шахматных турнирах, а впоследствии организовывал их, способствовал проведению более 25 конкурсов по решению шахматных задач. Много лет был председателем комиссии пропаганды и агитации Донецкой областной федерации шахмат. С 1976 года вел шахматный раздел в газете «Вечерний Донецк», с 1999 года стал главным редактором газеты. Опубликовал много материалов, посвященных истории развития шахматного движения, в частности Донбасс в. Собрал значительный личный архив шахматной литературы и периодики. Его материалы печатали такие издания, как «Комсомолец Донбасса», «Комсомольская правда», «Шахматы в СССР», «64», «Шахс».

Автор ряда книг: «Шахматы в шахтёрском крае», «Когда принцы становятся королями», «Шаховий король України», «100 выдающихся шахматистов XX века», «Руслан Пономарев. Путь чемпиона», «Сборник шахматных задач, этюдов, головоломок», «История матчей за звание чемпиона мира по шахматам», «Все чемпионы мира по шахматам», «Будущие шахматные короли», «Роберт Фишер. Парадоксы шахматного гения», «100 коротких шахматных партий», «Князь Мышкин шахматного царства» (в соавторстве), «Возмутитель шахматного мира» (в соавторстве), «Шахматные королевы и их соперницы» (в соавторстве).

Был почетным членом Национального союза журналистов Украины. Владел корейским, казахским и немецким языками.

Жена: Инна Константиновна Шалимова; сын Олег — биолог; дочь Ольга — художница.

Болел сахарным диабетом, умер от инсульта в 17 августа 2008 в Донецке.[1]

Книги

  • Шахматы в шахтёрском крае: История шахмат в Донбассе. — Донецк: Донбасс, 2001. — С. 3-4
  • Когда принцы становятся королями. — Донецк: Донетчина, 2003. — 256 с., 1000 экз.
  • Сборник шахматных задач, этюдов, головоломок. — М.: АСТ; Донецк: Сталкер, 2004. — 223 с. — (Серия «В свободное время»). ISBN 5-17-023427-9 («АСТ»), ISBN 966-696-464-3 («Сталкер»).
  • Руслан Пономарев. Путь чемпиона. — М.: АСТ; Донецк: Сталкер, 2004. — 288 с., 5000 экз. ISBN 5-17-024134-8 («АСТ»), ISBN 966-696-478-3 («Сталкер»).
  • 100 выдающихся шахматистов ХХ века. — М.: АСТ; Донецк: Сталкер, 2004. — 430 с., 5000 экз. — (Серия «Настольные игры»). ISBN 5-17-025799-6 («АСТ»), ISBN 966-696-596-8 («Сталкер»).
  • Все чемпионы мира по шахматам. — М.: АСТ; Донецк: Сталкер, 2005. — 320 с. — (Серия «Шахматная реальность»). ISBN 5-17-029852-8 («АСТ»), ISBN 966-696-704-9 («Сталкер»).
  • История матчей за звание чемпиона мира по шахматам. — М.: АСТ; Донецк: Сталкер, 2005. — 319 с. — (Серия «Шахматная реальность»). ISBN 5-17-029837-4 («АСТ»), ISBN 966-696-778-2 («Сталкер»).
  • Будущие шахматные короли. — М.: АСТ; Донецк: Сталкер, 2005. — 303 с., 5000 экз. — (Серия «Шахматная реальность»). ISBN 5-17-029838-2 («АСТ»), ISBN 966-696-743-X («Сталкер»).
  • Когда «короли» губят гроссмейстеров. — М.: АСТ; Донецк: Сталкер, 2005. — 286 с. — (Серия «Шахматная реальность»). ISBN 5-17-029851-X («АСТ»), ISBN 966-696-723-5 («Сталкер»).
  • Роберт Фишер. Парадоксы шахматного гения. — М.: АСТ; Донецк: Сталкер, 2005. — (Серия «Шахматная реальность»). ISBN 5-17-031368-3 («АСТ»), ISBN 966-696-858-4 («Сталкер»).
  • 100 коротких шахматных партий. — М.: АСТ; Донецк: «Сталкер», 2006. — 319 с. — (Серия «Шахматная реальность»). ISBN 5-17-033716-7 («АСТ»), ISBN 966-696-936-X («Сталкер»).
  • «Шаховий король України»
  • Популярный шашечный практикум / Авт.-сост. Пак В.Н.. — М.: ООО «Издательство Аст», 2004. — С. 275—285. — 285 с.

Книги в соавторстве

  • Пак В. Н., Баранюк А. И. Возмутитель шахматного мира. О жизни и творчестве Роберта Фишера. — К.: ТОВ «Задруга», 2008. — 640 с.; ил. — (Серия «Знаменитые имена в шахматах»). ISBN 978-966-432-033-4.
  • Пак В. Н., Баранюк А. И. Шахматные королевы и их соперницы. — К.: ООО «Задруга», 2008. — 300 с. — (Серия «РШШША»). ISBN 978-966-432-036-5.
  • Нейштадт В. И., Пак В. Н. Князь Мышкин шахматного царства. О жизни и творчестве мастера Селезнева. — Донецк: Донетчина, 2007. — 336 с.; ил. — (Серия «Забытые имена»). ISBN 978-966-556-837-7.

Напишите отзыв о статье "Пак, Владимир Николаевич"

Примечания

  1. [pro-test.org.ua/index.php?id=5005&show=news&newsid=35561 В Донецке умер главный редактор газеты «Вечерний Донецк» (pro-test.org.ua, 18 августа 2008)]. [www.webcitation.org/6Co4l6LHr Архивировано из первоисточника 10 декабря 2012].  (рус.)

Ссылки

  • [www.vlada.kiev.ua/fcontent.php?pacode=311&topic=130951 Справка на vlada.kiev.ua](недоступная ссылка — история).
  • [media.ukr-info.net/smi/view_article.cgi?sid=22&nid=3134&aid=34638 Памяти Владимира Пака / / Вечерний Донецк, № 122 (8754) от 19.08.2008]. [www.webcitation.org/6Co4nd2XC Архивировано из первоисточника 10 декабря 2012].  (рус.)
  • [www.ozon.ru/context/detail/id/1912229/ Книги автора: Владимир Николаевич Пак на www.ozon.ru].  (рус.)

Отрывок, характеризующий Пак, Владимир Николаевич

– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.
С вечера, на последнем переходе, был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть полк на походе. Хотя слова приказа и показались неясны полковому командиру, и возник вопрос, как разуметь слова приказа: в походной форме или нет? в совете батальонных командиров было решено представить полк в парадной форме на том основании, что всегда лучше перекланяться, чем не докланяться. И солдаты, после тридцативерстного перехода, не смыкали глаз, всю ночь чинились, чистились; адъютанты и ротные рассчитывали, отчисляли; и к утру полк, вместо растянутой беспорядочной толпы, какою он был накануне на последнем переходе, представлял стройную массу 2 000 людей, из которых каждый знал свое место, свое дело и из которых на каждом каждая пуговка и ремешок были на своем месте и блестели чистотой. Не только наружное было исправно, но ежели бы угодно было главнокомандующему заглянуть под мундиры, то на каждом он увидел бы одинаково чистую рубаху и в каждом ранце нашел бы узаконенное число вещей, «шильце и мыльце», как говорят солдаты. Было только одно обстоятельство, насчет которого никто не мог быть спокоен. Это была обувь. Больше чем у половины людей сапоги были разбиты. Но недостаток этот происходил не от вины полкового командира, так как, несмотря на неоднократные требования, ему не был отпущен товар от австрийского ведомства, а полк прошел тысячу верст.