Палана
Посёлок городского типа
Палана
|
Пала́на — посёлок городского типа, административный центр Корякского округа (административно-территориальная единица с особым статусом в составе Камчатского края). Имеет статус городского округа, в состав Тигильского муниципального района не входит.
До 1 июля 2007 посёлок был административным центром самостоятельного субъекта Российской Федерации Корякского автономного округа, который вошёл в состав вновь созданного Камчатского края в качестве административно-территориальной единицы с особым статусом.
Содержание
География
Расположен на западном побережье Камчатки, на правой надпойменной террасе реки Палана, в 7 км от её впадения в Охотское море.
Расстояние от Паланы до Петропавловска-Камчатского (для наземного транспорта) — 940 км, до села Тигиль — 200 км.
Топоним
Посёлок назван по одноимённой реке, что в переводе с коряк. Пылылъын означает «имеющая водопад». Также посёлок имеет корякское название Камэран — дословно «дом вяленой кеты» и ительменское Кылхит — «место, где растут берёзы».
История
Впервые русские казаки-землепроходцы отряда Атласова посетила район нынешнего поселения в 1697 год, тогда здесь находилось корякский острожек Ангавит, названный казаками Средним Паланским[2]. В 1876 году ввиду частого подтопления поселение перенесли в другое место, где и расположена современная Палана. К 1896 году в посёлке насчитывалось 16 домов и 11 землянок, где проживало 180 человек. В центре находились церковь и лавка. Подавляющее большинство населения были ительменцы и коряки, русских только 20 человек. Местные жители занимались рыболовством и охотой, а также собирательством. В то время паланцы не держали оленей, а основным видом транспорта зимой были ездовые собаки.
К 1920 году в Палане проживало около 250 человек. В селе имелись церковь и школа, 37 жилых деревянных домов и 3 землянки. В 1925 году церковь была передана клубу, спустя ещё пять лет разобрано и перестроено в новый Дом культуры.
В декабре 1926 года в селе был открыт фельдшерский пункт. 16 октября 1930 года в Палане открылось радиопочтовое отделение, в 1937 году — библиотека.
15 октября 1937 г. Постановлением № 88 Президиума ВЦИК центр Корякского национального округа Камчатской области Дальневосточного края был переведен из Корякской культбазы в село Палана, с этого времени, по сути дела, Палана — становится окружным центром. (Сборник указов и распоряжений ВЦИК, 1937 г, п.31, с.190)
23 августа 1955 года решением № 60 Корякского окрисполкома в Палане организован лесхоз, который стал отвечать за ведение лесного хозяйства на территории всего округа.
20 июля 1962 г. село Палана получило статус рабочего поселка (Указ Президиума Верховного Совета РСФСР; ф.1, д. 124, л.26)
Статус посёлка городского типа — с 1962 года.
Статус городского округа — с 18 февраля 2005 года.
В 1990 году в Палане открылось Корякское педагогическое училище.
В 2000 году атомной подводной лодке ТОФ было присвоено название Палана, при этом администрация Корякского автономного округа и экипаж подлодки заключили соглашение о шефской связи.
1 июня 2003 года в Палане был заложен парк культуры и отдыха[3].
Население
Численность населения | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1959[4] | 1970[5] | 1979[6] | 1989[7] | 2002[8] | 2007 | 2009[9] |
924 | ↗2735 | ↗3687 | ↗4343 | ↘3928 | ↘3753 | ↘3591 |
2010[10] | 2012[11] | 2013[12] | 2014[13] | 2015[14] | 2016[1] | |
↘3155 | ↗3159 | ↘3134 | ↘3057 | ↘3007 | ↘2947 |
Транспорт
В 7 км от Паланы есть пункт рейдовой разгрузки морских судов (портпункт), находящийся в устье реки Паланы. Портпункт обеспечивает разгрузку судов с топливом, продовольствием и промтоварами из Петропавловска-Камчатского, Владивостока, Находки и Магадана. Наиболее благоприятное время года для морской навигации май — октябрь.
Имеется аэропорт местных воздушных линий, принимающий самолёты и вертолёты из Петропавловска-Камчатского и районных посёлков. Используется также для грузовых перевозок.
По зимнику протяженностью 440 км из Паланы можно проехать на автомобильном транспорте до сёл Эссо и Анавгай, расположенных в Быстринском районе Камчатского края, а оттуда по автомобильной дороге до Петропавловска-Камчатского
К 2014 году планируется завершение строительства усовершенствованного зимника до села Тигиль, движение по которому возможно круглый год, будет продолжаться строительство такого же зимника до Анавгая.
Происшествия
12 сентября 2012 года в 12:28 местного времени (4:28 по московскому времени) самолет Ан-28, следовавший рейсом № 251 по маршруту Елизово (Петропавловск-Камчатский) — Палана, потерпел катастрофу в 10 километрах от посёлка Палана. Погибло 10 человек.
Климат
Поселок, как и весь регион, относится к районам Крайнего Севера.
Климат пгт Палана | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Показатель | Янв. | Фев. | Март | Апр. | Май | Июнь | Июль | Авг. | Сен. | Окт. | Нояб. | Дек. | Год |
Средний максимум, °C | −12,8 | −11,5 | −7,3 | −1,3 | 5,0 | 10,7 | 13,9 | 14,2 | 10,9 | 4,7 | −3,5 | −8,9 | 1,2 |
Средняя температура, °C | −17,7 | −16,1 | −13 | −6 | 3,4 | 7 | 10,4 | 10,8 | 7 | 1,2 | −7,5 | −13,5 | −3 |
Средний минимум, °C | −22,6 | −21,6 | −18,6 | −10,6 | −1,6 | 3,2 | 6,8 | 7,4 | 3,1 | −2,4 | −11,4 | −18,1 | −7,2 |
Норма осадков, мм | 18 | 11 | 12 | 22 | 25 | 45 | 65 | 66 | 60 | 63 | 58 | 27 | 472 |
Источник: [wwis.meteoinfo.ru/107/c01046.htm ВМО] |
Напишите отзыв о статье "Палана"
Примечания
- ↑ 1 2 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
- ↑ Леонтьев В. В., Новикова К. А. Топонимический словарь Северо-Востока СССР / науч. ред. Г. А. Меновщиков ; ДВО АН СССР. Сев.-Вост. комплекс. НИИ. Лаб. археологии, истории и этнографии. — Магадан: Магад. кн. изд-во, 1989. — С. 299. — 456 с. — 15 000 экз. — ISBN 5-7581-0044-7.
- ↑ [palana.su/history История Паланы]
- ↑ [www.webgeo.ru/db/1959/rus-1.htm Всесоюзная перепись населения 1959 года]. [www.webcitation.org/61971ZEds Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
- ↑ [demoscope.ru/weekly/ssp/rus70_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1970 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOiMstp Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
- ↑ [demoscope.ru/weekly/ssp/rus79_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1979 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOjhZ5L Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
- ↑ [demoscope.ru/weekly/ssp/rus89_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1989 года. Численность городского населения]. [www.webcitation.org/617x0o0Pa Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
- ↑ [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
- ↑ [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
- ↑ kamstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kamstat/resources/77f1fd004d0d921485a2bfc5b34c73c1/численность+населения+края+в+разрезе+муниципальных+образований+камчатского+края.mht Итоги Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских и сельских населённых пунктов
- ↑ [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
- ↑ [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
- ↑ [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
- ↑ [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
Ссылки
- [palana.org/ Официальный сайт — Городской округ посёлок Палана]
- [www.koryaks.net/palana.html Фотографии Паланы (англ.)]
- Лист карты O-57-X Палана. Масштаб: 1 : 200 000. Состояние местности на 1974 год. Издание 1986 г.
|
|
Отрывок, характеризующий Палана
– Ah! Il m'aime tant! – сказала Элен, которой почему то казалось, что Пьер тоже ее любил. – Il fera tout pour moi. [Ах! он меня так любит! Он на все для меня готов.]Билибин подобрал кожу, чтобы обозначить готовящийся mot.
– Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он.
Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.
В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.
Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.
– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.