Палау

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Республика Палау
Beluu er a Belau
Флаг Государственная печать
Гимн: «Belau loba klisiich er a kelulul»
Дата независимости 1 октября 1994 (от США)
Официальные языки Английский, палауский
Столица Нгерулмуд
Крупнейший город Корор
Форма правления Президентская республика
Президент
Вице-президент
Томас Ременгесау
Антонио Беллс
Территория
• Всего
179-я в мире
458 км²
Население
• Оценка (2008)
Плотность

21 000 чел. (214-е)
43 чел./км²
ИЧР (2014) 0,780[1] (высокий) (60-е место)
Валюта Доллар США
Интернет-домен .pw
Телефонный код +680
Часовой пояс +9
Координаты: 7°29′11″ с. ш. 134°33′12″ в. д. / 7.48639° с. ш. 134.55333° в. д. / 7.48639; 134.55333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=7.48639&mlon=134.55333&zoom=9 (O)] (Я)

Респу́блика Пала́у — островное государство, ассоциированное с США, в Филиппинском море Тихого океана, расположенное в 800 км к востоку от Филиппин и к северу от Индонезии.





Общие сведения

Состоит из 328 островов[2] общей площадью 458 км², относится к Микронезии.

Согласно данным переписи 2005 года, население страны составляло около 19 907 человек[3][4]2008 году — 20,9 тыс., оценка на июль 2014 — 21,186[5], 2015 - 21 271[6]).

Основная религия — христианство (католики и протестанты). Около 8,7 % населения исповедуют местные верования, синкретический культ модекнгеи[5].

Столица страны — Нгерулмуд (штат Мелекеок)[7].

Страна состоит из 16 штатов.

Глава исполнительной власти — президент, законодательный орган — двухпалатное национальное законодательное собрание (сенат и палата делегатов).

Средняя температура на островах — +24…28 °C.

Природа

Архипелаг Палау состоит из множества мелких атоллов, образовавшихся на вершинах подводных вулканов. Климат тропический, сезон дождей с мая по ноябрь.

В прибрежных водах обитают 1500 видов тропических рыб, множество редких млекопитающих. Также, по данным экологов, у берегов Палау обитают 130 видов акул из числа тех, которым грозит вымирание[8]. В 1995 году Международный комитет морских биологов и специалистов по охране природы объявил Палау подводным чудом света[9]. В тропических садах и лесах Палау растут орхидеи и множество экзотических цветов, а также живут около 50 видов птиц. На острове есть озеро Медуз[10], в котором обитают миллионы медуз, которые совсем не умеют жалить.

История

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Архипелаг Палау — западная часть Каролинских островов.

Острова Палау были заселены в III—II тысячелетиях до н. э., видимо, выходцами с Филиппин[11]. До XII века здесь жило население, близкое к негритосам, но их вытеснили выходцы с Зондских островов.

Первым европейцем, увидевшим острова Палау, был, вероятно, испанец Руи Лопес де Вильялобос в 1543 году. В 1686 году Испания объявила их своей собственностью, но ничего не сделала для того, чтобы колонизовать их.

В 1697 году выходцы с Палау достигли филиппинского острова Самар, где потерпели крушение. При общениии с местным миссионером, чешским иезуитом Полом Клайном, они сложили карту островов Палау из гальки на местном пляже, из 87 камешков.Это вызвало интерес к островам у испанцев. Было предпринято несколько экспедицй с 1700 по 1711 год, которые сопровождались неудачами, то из-за стихии, то по другим причинам.Вследствие этой цепочки неудач в попытках достичь островов, Испания дала им название Islas Encantadas - Зачарованные.

Контакты между островитянами и европейцами были установлены только в 1783 году, когда на рифах вблизи острова Улонг разбилось судно «Антилопа» английского капитана Генри Уилсона. Верховный вождь острова Корор Ибедул распорядился помочь в ремонте судна и отправил своего сына Лебуу на учёбу в Англию. Лебуу умер от болезни вскоре после приезда в Лондон. На Корор было направлено новое судно с подарками и товарами. За ним последовали и другие европейские торговцы. Великобритания стала важнейшим торговым партнёром Палау и оставалась им до тех пор, пока острова не были захвачены Испанией.

В 1885 году папа Лев XIII официально признал за Испанией право на Каролинские острова, включая Палау. Были построены 2 церкви и священники-капуцины, направленные туда, добились прекращения вражды между отдельными деревнями и распространили письменность.

В 1899 году, после испано-американской войны и потери Филиппин, Испания продала Каролинские острова Германии, которая начала активно осваивать острова и эксплуатировать природные и человеческие ресурсы. В связи с тем, что жители Палау не имели иммунитета к заболеваниям, привезённым чужестранцами, островитяне погибали. Жители Палау страдали не только от завезённых недугов, но и от вмешательства в национальный уклад, традиции, религию.

В конце 1914 года, после начала Первой мировой войны, Япония захватила острова и получила в 1920 году от Лиги Наций мандат на управление ими (см. Южный Тихоокеанский мандат).

Во время Второй мировой войны острова были оккупированы американскими войсками в ходе Марианской операции.

С 1947 года Палау в составе Микронезии — под управлением США в качестве подопечной территории. В 70-х и 80-х годах были попытки закрепить в конституции безъядерный статус Палау, что встретило противодействие США.

В ноябре 1993 года референдум на Палау одобрил статус Палау как «государства, свободно ассоциированного с США». 1 октября 1994 году провозглашена независимость Палау[12].

Договор о свободной ассоциации с США истек в 2009 году[13].

Административно-территориальное устройство

Палау делится на 16 административно-территориальных единиц — штатов.

Штат Административный центр Площадь,
км²
Население,
чел. (2005)
Плотность,
чел./км²
Севернее Бабелтуапа
1 Каянгел Каянгел 3 188 62,67
Бабелтуап
2 Аимелиик Монгами 52 270 5,19
3 Аираи Нгеткиб 44 2 723 61,89
4 Мелекеок Мелекеок 28 391 13,96
5 Нгараард Улиманг 36 581 16,14
6 Нгардмау Урдманг 47 166 3,53
7 Нгаремленгуи Имеонг 65 317 4,88
8 Нгархелонг Менгелланг 10 488 48,80
9 Нгатпанг Нгереклмадел 47 464 9,87
10 Нгивал Нгеркеаи 26 223 8,58
11 Нгхесар Нгерсуул 41 254 6,20
Юго-западнее Бабелтуапа
12 Ангаур Нгарамаш 8 320 40,00
13 Корор Корор 18 12 676 704,22
14 Пелелиу Клоулклабед 13 702 54,00
Челбахеб[]  — 47
Юго-Западные острова
15 Сонсорол Донгосару 3 100 33,33
16 Хатохобеи Хатохобеи 3 44 14,67
Палау Нгерулмуд[] 488 19 907 40,79
  1. Челбахеб не являются штатом и не входят в состав какого-либо штата. Площадь суши — 17 км²[^].
  2. Столица Палау перенесена из Корора в Нгерулмуд в штате Мелекеок 7 октября 2006 года[^].

Население

Численность населения — 20,9 тыс. (оценка на июль 2010).

Годовой прирост — 0,4 % (фертильность — 1,73 рождений на женщину).

Средняя продолжительность жизни — 68 лет у мужчин, 75 лет у женщин.

Грамотность — 92 %.

Этнический состав: палау — 72,5 % (14 438 чел.), филиппинцы — 16,3 % (3253 чел.), китайцы — 1,6 % (317 чел.), вьетнамцы — 1,6 % (321 чел.), другие азиаты — 3,4 % (675 чел.), белые — 0,9 % (186 чел.), каролинцы — 1,0 % (197 чел.), другие микронезийцы — 2,4 % (470 чел.), прочие — 0,3 % (50 чел.) (по переписи 2005 года).[3]

Языки: палау (национальный) — 62,1 % (12 354 чел.), английский — 14,4 % (2871 чел.), филиппинские языки — 10,0 % (2000 чел.), китайский — 1,7 % (331 чел.), другие языки (по переписи 2005 года).[3] Официальные языки — палау и английский. В отдельных штатах статус официальных имеют другие языки: в Сонсороле сонсорольский и английский, в Хатохобеи тоби и английский, в Ангауре палау, японский и английский[14]. .

Религиозный состав

По переписи 2005 года большинство верующих — католики 49,4 % (9825 чел.), протестанты (Protestant (General)) — 23,2 % (4610 чел.), адвентисты седьмого дня — 5,3 % (1046 чел.) и последователи религии модекнгеи (Modekngei) — 8,7 % (1733 чел.). Последователи других религиозных течений (мормоны, Свидетели Иеговы) малочисленны (по переписи 2005 года).[3]

Государственное устройство

Палау — республика. Глава государства и правительства — президент, избираемый населением на 4-летний срок (допустимо переизбрание на второй срок подряд).

Парламент — двухпалатный Государственный конгресс, состоит из Сената (9 членов, избираемых населением на 4 года) и Палаты делегатов (16 членов, избираемых населением на 4 года).

Политических партий нет.

Вооруженных сил нет.

В стране сохраняются, наряду с официальными, традиционные институты власти, имеются вожди северной и южной территорий Палау. Вождь южной территории, включающей наиболее развитый остров Корор, титул которого звучит как Ibedul, обычно считается и "королём" всего Палау. С официальной властью вожди взаимодействуют через Совет вождей - официальный консультативный орган.

Внешняя политика и международные отношения

Палау и Россия

8 августа 2006 года Президент России Владимир Путин подписал указ об установлении дипломатических отношений с Республикой Палау, сообщила пресс-служба Кремля[15].

«Министерству иностранных дел Российской Федерации провести переговоры с Республикой Палау об установлении дипломатических отношений и достигнутую договорённость оформить соответствующими документами», — говорится в указе.

28 ноября того же 2006 года в Нью-Йорке постоянные представители Российской Федерации и Республики Палау при ООН — Виталий Чуркин и Стюарт Бек — подписали совместное заявление об установлении дипломатических отношений между двумя странами на уровне послов. Послом России в Палау по совместительству является посол на Филиппинах[16]. Интересы Палау в России представляет посольство США[17].

Экономика

Основа экономики Палау — туризм (85 тыс. туристов в 2007 году), рыболовство, художественные ремёсла. В сельском хозяйстве культивируется кокосовая пальма и тапиока.

Объём ВВП — 164 млн $ (в 2008 году), в основном обеспечивается субсидиями от США. ВВП на душу населения — 8,1 тыс. долл. (119-е место в мире).

В 2004 году объём импорта (107,3 млн долл.) почти в 20 раз превышал экспорт (5,9 млн долл.).

Экспортные товары — моллюски, рыба, копра.

Основные партнёры по внешней торговле — США, Сингапур, Япония.

Денежная единица — доллар США.

Входит в международную организацию Стран Африки, Карибского бассейна и Тихоокеанского региона.

См. также

Напишите отзыв о статье "Палау"

Примечания

  1. [hdr.undp.org/en/composite/HDI Human Development Index and its components] (англ.). Программа развития ООН. — Доклад о человеческом развитии (2014) на сайте Программы развития ООН. Проверено 16 декабря 2015.
  2. [www.hello-world.ru/cats/1146223083.htm Палау (Микронезия)]. hello-world.ru. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BOlhWvXO Архивировано из первоисточника 14 октября 2012].
  3. 1 2 3 4 [palaugov.org/wp-content/uploads/2013/10/2005-Census-of-Population-Housing.pdf Перепись населения (2005)]
  4. [www.geohive.com/cntry/palau.aspx Население Палау (Geohive-2005)]
  5. 1 2 [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ps.html CIA - The World Factbook -- Palau]. Проверено 17 января 2015.
  6. [countrymeters.info/ru/Palau численность населения Палау].
  7. [www.britannica.com/EBchecked/topic/439255/Palau Palau] — статья из Encyclopaedia Britannica
  8. [lenta.ru/news/2009/09/25/palau/ Палау создаст первый в мире акулий заповедник]. Lenta.ru (25 сентября 2009). Проверено 14 августа 2010. [www.webcitation.org/6177OWeTo Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  9. [ecoportal.su/news.php?id=39676 В Палау появился первый в мире заповедник для спасения акул от людей]. ecoportal.su (26 сентября 2009). Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BOll6aDx Архивировано из первоисточника 14 октября 2012].
  10. [www.stepandstep.ru/catalog/your-city/134550/ozero-meduz--v-tihom-okeane.html Озеро медуз в Тихом океане]. Step & Step. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BOqQnrAy Архивировано из первоисточника 14 октября 2012].
  11. [histclo.com/country/oce/pal/co-pal.html Palau] — Historical Boys' Clothing. Retrieved 25 May 2012.
  12. [news.google.com/newspapers?id=LOZHAAAAIBAJ&sjid=sewDAAAAIBAJ&pg=5945,7792568&dq=palau&hl=en Palau Gains Independence on Saturday], Salt Lake City, Utah, USA: The Deseret News, via Google News (30 September 1994).
  13. [www.mvarietynews.com/palau-news/local/20656-economic-provision-of-compact-ended-sept-30-.html Expiration of economic provisions for Palau]
  14. Osborne, P. L. Palau, Republic of / Patrick L. Osborne // [books.google.ru/books?id=08OV704armMC&lpg=PP1&hl=ru&pg=PR3#v=onepage&q&f=false Encyclopedia of the Developing World] / Ed. Thomas M. Leonard — Routlege, Taylor & Francis Group, 2006. — Vol. 3 — 1759 p. — ISBN 978-0-415-97664-0
  15. [archive.kremlin.ru/text/psmes/2006/08/109884.shtml УКАЗ-ПАЛАУ-ДИПОТНОШЕНИЯ]. kremlin.ru (9 августа 2006). Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BOqTuJZ5 Архивировано из первоисточника 14 октября 2012].
  16. www.kdmid.ru/docs.aspx?lst=country_wiki&it=/Палау.aspx
  17. [btimes.ru/tourism/palau/posolstvo-palau Посольство Палау в России. Адрес, официальный сайт и телефоны]

Литература

  • Беллвуд П. Покорение человеком Тихого океана. Юго-Восточная Азия и Океания в доисторическую эпоху. — М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1986. — 524 с. — Серия «По следам исчезнувших культур Востока».
  • Блон Жорж. Великий час океанов: Тихий. — М. Мысль, 1980. — 205 с.
  • Вольневич Януш. Люди и атоллы / Пер. с пол. Л. С. Ульяновой. — М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1986. — 224 с.: ил. — Серия «Путешествия по странам Востока».
  • Коцебу О. Е. Путешествия вокруг света / Пер. с нем., вступ. ст. и комм. Д. Д. Тумаркина. — М.: Дрофа, 2011. — 966 с. — Серия «Библиотека путешествий».
  • Куиличи Фолько. Океан / Пер. с итал. Л. А. Вершинина. — М.: Мысль, 1976. — 256 с.: ил. — Серия «Приключения. Путешествия. Поиск».
  • Малаховский К. В. «Последняя подопечная». История Микронезии. — М.: Наука, 1977. — 144 с: ил. — Серия «Страны и народы».
  • Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник / Под ред. А. Я. Сухарева. — М.: Норма, 2003. — Статья «Палау». — С. 597-598.
  • Стингл Милослав. По незнакомой Микронезии / Пер.с чешск. П. Н. Антоновой. — М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1978. — 272 с.: ил.
  • Republic of Palau: Recent Economic Developments (IMF Country Report). — 2000.
  • Palau Country Study Guide. — 2000.
  • Palau Foreign Policy and Government Guide. — 2004.

Ссылки

  • [www.palaugov.net Сайт руководства Палау] (англ.). ROP. Проверено 11 октября 2012. [www.webcitation.org/6BOqUXQzU Архивировано из первоисточника 14 октября 2012].
  • [www.state.gov/r/pa/ei/bgn/1840.htm Информация о Палау] (англ.). www.state.gov. Проверено 11 октября 2012. [www.webcitation.org/6BOqW3Yfj Архивировано из первоисточника 14 октября 2012].
  • Shuster D.R. [166.122.164.43/archive/2004/March/tcp-palau.htm Информация о Палау] (англ.). The Contemporary Pacific. Vol.16. No.1. P.137–145. Palau: www.state.gov (Весна 2004). Проверено 11 октября 2012. [www.webcitation.org/6BOqWbRtP Архивировано из первоисточника 14 октября 2012].

Отрывок, характеризующий Палау

Анатоль поцеловал старика и любопытно и совершенно спокойно смотрел на него, ожидая, скоро ли произойдет от него обещанное отцом чудацкое.
Князь Николай Андреевич сел на свое обычное место в угол дивана, подвинул к себе кресло для князя Василья, указал на него и стал расспрашивать о политических делах и новостях. Он слушал как будто со вниманием рассказ князя Василья, но беспрестанно взглядывал на княжну Марью.
– Так уж из Потсдама пишут? – повторил он последние слова князя Василья и вдруг, встав, подошел к дочери.
– Это ты для гостей так убралась, а? – сказал он. – Хороша, очень хороша. Ты при гостях причесана по новому, а я при гостях тебе говорю, что вперед не смей ты переодеваться без моего спроса.
– Это я, mon pиre, [батюшка,] виновата, – краснея, заступилась маленькая княгиня.
– Вам полная воля с, – сказал князь Николай Андреевич, расшаркиваясь перед невесткой, – а ей уродовать себя нечего – и так дурна.
И он опять сел на место, не обращая более внимания на до слез доведенную дочь.
– Напротив, эта прическа очень идет княжне, – сказал князь Василий.
– Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? – сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолию, – поди сюда, поговорим, познакомимся.
«Вот когда начинается потеха», подумал Анатоль и с улыбкой подсел к старому князю.
– Ну, вот что: вы, мой милый, говорят, за границей воспитывались. Не так, как нас с твоим отцом дьячок грамоте учил. Скажите мне, мой милый, вы теперь служите в конной гвардии? – спросил старик, близко и пристально глядя на Анатоля.
– Нет, я перешел в армию, – отвечал Анатоль, едва удерживаясь от смеха.
– А! хорошее дело. Что ж, хотите, мой милый, послужить царю и отечеству? Время военное. Такому молодцу служить надо, служить надо. Что ж, во фронте?
– Нет, князь. Полк наш выступил. А я числюсь. При чем я числюсь, папа? – обратился Анатоль со смехом к отцу.
– Славно служит, славно. При чем я числюсь! Ха ха ха! – засмеялся князь Николай Андреевич.
И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.
«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.