Палаццо Монтечиторио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Палаццо Монтечиторио (Palazzo Montecitorio) — барочный дворец в Риме, в котором заседает Палата депутатов Италии (во времена Муссолини — Палата фасций и корпораций). Фасад дворца выходит на Пьяцца ди Монте Читорио.

Дворец может служить эталоном сдержанного «интернационального барокко». Его начал строить Бернини для кардинала Лудовико Людовизи, племянника папы Григория XV. После смерти папы строительные работы были приостановлены до понтификата Иннокентия XII, который поручил Карло Фонтана достроить дворец для размещения в нём папской курии.

В XVIII веке бывший палаццо Людовизи занимал папский наместник Рима. В 1789 г. перед дворцом был установлен знаменитый обелиск, оставшийся от гигантских солнечных часов императора Августа.

После того, как дворец был передан в распоряжение итальянского парламента, понадобилась капитальная перепланировка внутренних помещений, которая и была осуществлена в стиле модерн под руководством архитектора Эрнесто Базиле в начале XX века.

Напишите отзыв о статье "Палаццо Монтечиторио"



Ссылки

Координаты: 41°54′05″ с. ш. 12°28′43″ в. д. / 41.901389° с. ш. 12.478611° в. д. / 41.901389; 12.478611 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.901389&mlon=12.478611&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Палаццо Монтечиторио

– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.