Палдиски

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Палдиски
Paldiski
Флаг Герб
Страна
Эстония
Регион
Харьюмаа
Координаты
Мэр
Тийт Пеэду
Первое упоминание
Прежние названия
Рогервик, Балтийский порт, Ба́лтиски[1]
Город с
Площадь
60,17 км²
Население
4081[2] человек (2012)
Национальный состав
русские — 67 %
эстонцы — 25 %
Часовой пояс
Официальный сайт
[www.paldiski.ee/ diski.ee]

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Па́лдиски (эст. Paldiski), исторические названия Рогервик (швед. Rågervik), Балти́йский порт, Ба́лтиски (эст. Baltiski)[1] — город в Эстонии, порт на берегу Финского залива[3].





География

Палдиски находится в уезде Харьюмаа, на берегу Финского залива, в 52 километрах от Таллина. Город граничит с волостями Кейла, Вазалемма и Падизе. Территория города вместе с акваторией, а также островами Пакри занимает 102 км².

Население

Год Всего[4]
1991 8 100
2007 4 170
2010 4 125
2012 4 081

Население 4,1 тыс. человек (2010). Эстонцы составляют в Палдиски меньшинство[5]. Всего же в Палдиски проживают представители 31 национальности. 2156 жителей города являются гражданами Эстонии. После распада СССР и отъезда военнослужащих и сотрудников предприятий население города сократилось почти вдвое (8,1 тыс. в 1991).

История

Российская империя

С XIV века на полуострове жили шведские поселенцы и была построена небольшая крепость.

23 июля 1718 года в заливе Пакри Пётр I лично основал военный порт, при котором возникло поселение. С 1723 официально назывался Рогервик (швед. Rågervik), в 17621922 — Балтийский Порт[6], в дальнейшем Балтиски, с 1934 года Палдиски.

Строительство порта и крепости проходило в период 17161726 годов, после смерти Петра I было приостановлено. На Пакри[et] и на острове Малый Роогэ для Петра I был построен дом. Остатки Петровской крепости и доков видны и сейчас. Пётр I сам составил проект и чертёж защитного мола порта. Им же были намечены места расположения для купеческой гавани, города и адмиралтейской верфи.

22 октября 1724 года построен маяк Пакри. Он является одним из старейших маяков Балтийского моря.

В 1728 году была сооружена деревянная церковь.

в 1762 широкомасштабное строительство возобновлено Екатериной II. Руководителем работ назначен генерал-фельдмаршал граф Миних.

20 августа 1762 года город Рогервик переименован в Балтийский Порт. В июле 1764 года город посетила Екатерина II. 18 ноября 1768 года на докладе Сената о судьбе порта Екатерина II приказала работы по достройке остановить, сконцентрировав все усилия на постройке Кронштадта.

В 1770 году по велению Екатерины II для детей солдат, офицеров, ремесленников и купцов была открыта первая школа[7].

В 1775 году в Балтийский порт был сослан вместе с отцом Юлаем Азналиным и 29 ноября 1775 прибыл участник пугачевского восстания, башкирский национальный герой, Салават Юлаев. Он умер во время каторги 26 сентября 1800 года и похоронен в Палдиски. На территории городского парка ему установлен памятник.

В 1787 году Балтийский Порт получил статус безуездного (заштатного) города Эстляндской губернии.

В 17841787 годах по проекту архитектора Иоганна Мора была сооружена каменная Георгиевская церковь. В конце XIX века её перестроили по проекту архитектора Эдельсона.

В 1870 году до города построили Балтийскую железную дорогу Балтийский Порт — Ревель — Санкт-Петербург.

В 1876 году в городе было открыто мореходное училище, которое впоследствии получило собственное здание. Первым руководителем мореходного училища был А. Фельдхун, выпускник Рижского мореходного училища. В училище за 18761897 годы было 463 учащихся. В нём был самый высокий уровень преподавания из всех мореходных училищ, находившихся на территории Эстляндской губернии[8].

В июне 1912 года в гавани Балтийского порта состоялась встреча Императора Николая II и кайзера Вильгельма II, приплывших на яхтах «Штандарт» и «Гогенцоллерн».

В период Первой мировой войны город стал ареной военных действий. В 2 часа 30 минут 11 ноября 1916 года немецкие эсминцы Х германской флотилии в течение получаса обстреливали из орудий Балтийский порт. По портовым сооружениям, а потом по городу было выпущено 162 фугасных и шрапнельных снаряда. Повреждено 24 здания, в том числе вокзал и вышка поста наблюдения, погибли 10 человек, из них 8 мирных жителей[9].

Первая эстонская республика

В 1922 году в период первой эстонской республики городу дали новое имя Палдиски, что представляет собой видоизменённое русское «Балтийский».

В октябре 1939 года Советский Союз по соглашению с эстонским правительством на правах аренды разместил в Палдиски военную базу. К началу боевых действий Великой Отечественной войны на территории Эстонии в 1941 году на полуострове Пакри и островах Пакри были установлены батареи береговой обороны. Порт использовался для размещения военных кораблей. Был построен военный аэродром.

Советский период

В период Второй мирой войны стал одним из мест эвакуации советского флота из Рижского залива. Занят немецкими войсками 28 августа 1941 года. При отступлении советских войск были взорваны батареи береговой обороны[10] Во время немецкой оккупации на полуострове находилась военно-морская база и существовала школа немецкой разведки абвера[11]. Освобождён 24 сентября 1944 года десантом Балтийского флота в ходе Таллинской операции.

21 ноября 1956 года в Суурупском проливе произошло столкновение подводной лодки М-200 «Месть» 157-й отдельной бригады подводных лодок Балтийского флота с эскадренным миноносцем «Статный». Спасательная операция прошла неудачно — погибло 28 подводников. В 1962 году в Палдиски открылся 93й учебный центр атомного подводного флота СССР (в/ч 56190). Здесь было установлено два наземных атомных реактора, работали в центре 16 000 человек. Это был крупнейший учебный центр такого рода в Советском Союзе. Из-за его значимости весь город был огорожен колючей проволокой до августа 1994 года, когда Палдиски покинул последний российский военный корабль[12].

Начальники учебного центра:

В медсанчасти в/ч 56190 начальником поликлиники в конце 1980-х служил ныне генерал-майор Александр Фисун, начальник Главного военно-медицинского управления МО РФ, главный военный врач РФ.

В городе, ставшем одним из двух закрытых административно-территориальных образований на территории Эстонской ССР, были размещены база подводных лодок («Подплав»), учебный атомный реактор, стоянка торпедных катеров и малых ракетных кораблей, госпиталь и поликлиника. В городе базировались 157-я отдельная бригада подводных лодок, погранзастава, межотрядная школа сержантского состава пограничных войск, рота военных строителей, ракетное подразделение ПВО и дисциплинарная рота Балтийского флота.

Учебный центр в Палдиски обладал двумя действующими реакторами подводных лодок первого и второго поколений, а также уникальным тренажёром для подготовки экипажей атомных подводных лодок.

Территория полуострова Пакри, на котором расположен город, была огорожена колючей проволокой и являлось закрытой особо охраняемой зоной.

Вторая эстонская республика

30 августа 1994 года Палдиски покинул последний российский военный корабль. Город был последним объектом расположения Российских вооруженных сил в Эстонии. 26 сентября 1995 года был подписан акт о передаче ядерного объекта в Палдиски Эстонии. Перед сдачей российские специалисты извлекли из реакторов топливные стержни, реакторы были заключены в специальные бетонные саркофаги.

В период с 15 мая 1994 года Палдиски был включён в состав города Кейла. Это было обусловлено малым процентом граждан Эстонии в составе населения. 20 октября 1996 Палдиски были возвращены права города.

Экономика

Морские грузоперевозки, топливный терминал Alexela, нефтеперерабатывающий терминал биодизеля.

Южный порт

Порт в составе холдинговой компании «Таллинский порт», созданный на месте бывшей базы советских подлодок (т. н. «Подплав»). Является самым ближним к Европе большим эстонским портом и обладает рядом других преимуществ: не замерзает зимой, имеет глубоководные причалы, позволяющие работать с судами грузоподъемностью до 50 000 т[13]. Обрабатывает суда ро-ро, насыпные, генеральные и штучные грузы, имеет мощности по обработке автомобилей, колесной техники, насыпных грузов.

Северный порт

Частный порт, который обрабатывает транспортные средства, контейнеры, генеральные и сыпучие грузы. Существуют планы постройки пассажирского терминала. По программе модернизации с 2002 года сооружены причалы для обслуживания генеральных грузов и судов типа «Ро-ро», 375-метровый защитный мол.

Достопримечательности

  • Земляные работы, создающие контуры крепости, строившейся со времен Петра I.
  • У северо-западного побережья полуострова Пакри располагалось поместье графа Воронцова.
  • Палдиски запечатлен в фильме Лиля навсегда шведского режиссёра Лукаса Мудиссона с Оксаной Акиньшиной в главной роли.
  • Памятник экипажу подводной лодки М-200 «Месть».
  • Православная каменная церковь Святого Георгия.
  • Накрытые бетонными «саркофагами» атомные реакторы, построенные для обучения советских подводников в 1968 и 1983 годах — т. н. «третий участок».

Знаменитые люди, связанные с Палдиски

Каторжная тюрьма

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Рогервикская каторжная тюрьма была окружена стеной из толстых бревен. В здании тюрьмы были устроены нары в 2 яруса и ивовые корзины-койки, подвешенные к потолку. Условия были тяжелые (сырые казармы из местного плитняка), свирепствовали болезни, голод. В 1768 году работы по строительсву и ремонту порта были прекращены и ссыльных использовали на работах по ремонту купеческой гавани и постройке двух пристаней.

В тюрьме отбывали пожизненную каторгу участники Башкирского восстания 1755—1756 годов, Крестьянской войны 1773—1775 годов.

Каторжники Рогервика

  • Ва́нька-Ка́ин (Ива́н О́сипов, 1718 — после 1756) — знаменитый вор, разбойник и московский сыщик.

Осуждённые по делу Пугачёва

  • Иван Яковлевич Почита́лин (1754 — после 1797) — яицкий казак, входивший в ближайшее окружение Е. И. Пугачёва, автор многих из его указов.
  • Салава́т Юла́ев (16 июня 1754 — 8 октября 1800) — башкирский национальный герой, участник Крестьянской войны 1773—1775 годов, сподвижник Емельяна Пугачёва, поэт-импровизатор. В Палдиски в 1989 году в честь его был установлен памятник-бюст из кованой меди.
  • Астафий Трифонович Долгополов (1725 — после 1797) — авантюрист-мошенник, вёл двойную игру, стремясь использовать для пополнения расстроенных финансовых средств и Пугачёва, и Екатерину II
  • Канзафа́р Уса́ев (1738 — 10 июля 1804) — мишарский сотник, участник Крестьянской войны 1773—1775 годов, сподвижник Емельяна Пугачёва, бригадир в армии Пугачёва.

Напишите отзыв о статье "Палдиски"

Примечания

  1. 1 2 [www.genealogia.ee/toponimika--eesti-tab.htm Географические наименования Эстляндии-Эстонии]
  2. [www.stat.ee/ppe-46953 Eesti statistika 2012 Статистика Эстонии 2012] (эст.)
  3. Балтийский порт // Военная энциклопедия : [в 18 т.] / под ред. В. Ф. Новицкого [и др.]. — СПб. ; [М.] : Тип. т-ва И. В. Сытина, 1911—1915.</span>
  4. [pub.stat.ee/px-web.2001/Dialog/Saveshow.asp Statistics Estonia, a government agency at the area of administration of the Ministry of Finance.]
  5. [www.stat.ee/ Eesti Statistika — Viimati avaldatud]
  6. см. Балтийский порт // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  7. [www.moles.ee/05/Oct/07/12-1.php Газета «Молодёжь Эстонии»]
  8. Пярн А. Э. Мужчины и море. — Таллин: Валгус, 1979. — 168 с.
  9. [www.vpk-news.ru/article.asp?pr_sign=archive.2006.127.articles.history_02 «Военно-промышленный курьер» № 11 (127) за 22 марта 2006 года]
  10. [www.baltwillinfo.com/baltika/106/b14.htm «Балтика» — Международный журнал русских литераторов]
  11. [flot.com/welfare/nostalgia/paldisky.htm Балтийский порт]
  12. [www.visitestonia.com/ru/места-отдыха/отдых-на-побережье/палдиски Палдиски — Visitestonia.com]
  13. [www.transportweekly.com/pages/ru/news/articles/35274/ Палдиски — от базы подлодок до торгового порта европейского значения Transportweekly . Com]
  14. [az.lib.ru/f/fet_a_a/text_0170.shtml Lib.ru/Классика: Фет Афанасий Афанасьевич. Мои воспоминания]
  15. </ol>

Литература

Ссылки

  • [paldiski.ru/ paldiski.ru]
  • [paldiski.ee/ paldiski.ee] (эст.)
  • www.flot.com/welfare/nostalgia/paldisky.htm


Отрывок, характеризующий Палдиски

«Я бы рада была отдохнуть и посидеть с вами, я устала; но вы видите, как меня выбирают, и я этому рада, и я счастлива, и я всех люблю, и мы с вами всё это понимаем», и еще многое и многое сказала эта улыбка. Когда кавалер оставил ее, Наташа побежала через залу, чтобы взять двух дам для фигур.
«Ежели она подойдет прежде к своей кузине, а потом к другой даме, то она будет моей женой», сказал совершенно неожиданно сам себе князь Андрей, глядя на нее. Она подошла прежде к кузине.
«Какой вздор иногда приходит в голову! подумал князь Андрей; но верно только то, что эта девушка так мила, так особенна, что она не протанцует здесь месяца и выйдет замуж… Это здесь редкость», думал он, когда Наташа, поправляя откинувшуюся у корсажа розу, усаживалась подле него.
В конце котильона старый граф подошел в своем синем фраке к танцующим. Он пригласил к себе князя Андрея и спросил у дочери, весело ли ей? Наташа не ответила и только улыбнулась такой улыбкой, которая с упреком говорила: «как можно было спрашивать об этом?»
– Так весело, как никогда в жизни! – сказала она, и князь Андрей заметил, как быстро поднялись было ее худые руки, чтобы обнять отца и тотчас же опустились. Наташа была так счастлива, как никогда еще в жизни. Она была на той высшей ступени счастия, когда человек делается вполне доверчив и не верит в возможность зла, несчастия и горя.

Пьер на этом бале в первый раз почувствовал себя оскорбленным тем положением, которое занимала его жена в высших сферах. Он был угрюм и рассеян. Поперек лба его была широкая складка, и он, стоя у окна, смотрел через очки, никого не видя.
Наташа, направляясь к ужину, прошла мимо его.
Мрачное, несчастное лицо Пьера поразило ее. Она остановилась против него. Ей хотелось помочь ему, передать ему излишек своего счастия.
– Как весело, граф, – сказала она, – не правда ли?
Пьер рассеянно улыбнулся, очевидно не понимая того, что ему говорили.
– Да, я очень рад, – сказал он.
«Как могут они быть недовольны чем то, думала Наташа. Особенно такой хороший, как этот Безухов?» На глаза Наташи все бывшие на бале были одинаково добрые, милые, прекрасные люди, любящие друг друга: никто не мог обидеть друг друга, и потому все должны были быть счастливы.


На другой день князь Андрей вспомнил вчерашний бал, но не на долго остановился на нем мыслями. «Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что то в ней есть свежее, особенное, не петербургское, отличающее ее». Вот всё, что он думал о вчерашнем бале, и напившись чаю, сел за работу.
Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.
– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.
Сперанский, всё еще смеясь, подал князю Андрею свою белую, нежную руку.
– Очень рад вас видеть, князь, – сказал он. – Минутку… обратился он к Магницкому, прерывая его рассказ. – У нас нынче уговор: обед удовольствия, и ни слова про дела. – И он опять обратился к рассказчику, и опять засмеялся.
Князь Андрей с удивлением и грустью разочарования слушал его смех и смотрел на смеющегося Сперанского. Это был не Сперанский, а другой человек, казалось князю Андрею. Всё, что прежде таинственно и привлекательно представлялось князю Андрею в Сперанском, вдруг стало ему ясно и непривлекательно.
За столом разговор ни на мгновение не умолкал и состоял как будто бы из собрания смешных анекдотов. Еще Магницкий не успел докончить своего рассказа, как уж кто то другой заявил свою готовность рассказать что то, что было еще смешнее. Анекдоты большею частью касались ежели не самого служебного мира, то лиц служебных. Казалось, что в этом обществе так окончательно было решено ничтожество этих лиц, что единственное отношение к ним могло быть только добродушно комическое. Сперанский рассказал, как на совете сегодняшнего утра на вопрос у глухого сановника о его мнении, сановник этот отвечал, что он того же мнения. Жерве рассказал целое дело о ревизии, замечательное по бессмыслице всех действующих лиц. Столыпин заикаясь вмешался в разговор и с горячностью начал говорить о злоупотреблениях прежнего порядка вещей, угрожая придать разговору серьезный характер. Магницкий стал трунить над горячностью Столыпина, Жерве вставил шутку и разговор принял опять прежнее, веселое направление.
Очевидно, Сперанский после трудов любил отдохнуть и повеселиться в приятельском кружке, и все его гости, понимая его желание, старались веселить его и сами веселиться. Но веселье это казалось князю Андрею тяжелым и невеселым. Тонкий звук голоса Сперанского неприятно поражал его, и неумолкавший смех своей фальшивой нотой почему то оскорблял чувство князя Андрея. Князь Андрей не смеялся и боялся, что он будет тяжел для этого общества. Но никто не замечал его несоответственности общему настроению. Всем было, казалось, очень весело.
Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.
После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.
– Ну, теперь декламация! – сказал Сперанский, выходя из кабинета. – Удивительный талант! – обратился он к князю Андрею. Магницкий тотчас же стал в позу и начал говорить французские шутливые стихи, сочиненные им на некоторых известных лиц Петербурга, и несколько раз был прерываем аплодисментами. Князь Андрей, по окончании стихов, подошел к Сперанскому, прощаясь с ним.
– Куда вы так рано? – сказал Сперанский.
– Я обещал на вечер…
Они помолчали. Князь Андрей смотрел близко в эти зеркальные, непропускающие к себе глаза и ему стало смешно, как он мог ждать чего нибудь от Сперанского и от всей своей деятельности, связанной с ним, и как мог он приписывать важность тому, что делал Сперанский. Этот аккуратный, невеселый смех долго не переставал звучать в ушах князя Андрея после того, как он уехал от Сперанского.
Вернувшись домой, князь Андрей стал вспоминать свою петербургскую жизнь за эти четыре месяца, как будто что то новое. Он вспоминал свои хлопоты, искательства, историю своего проекта военного устава, который был принят к сведению и о котором старались умолчать единственно потому, что другая работа, очень дурная, была уже сделана и представлена государю; вспомнил о заседаниях комитета, членом которого был Берг; вспомнил, как в этих заседаниях старательно и продолжительно обсуживалось всё касающееся формы и процесса заседаний комитета, и как старательно и кратко обходилось всё что касалось сущности дела. Он вспомнил о своей законодательной работе, о том, как он озабоченно переводил на русский язык статьи римского и французского свода, и ему стало совестно за себя. Потом он живо представил себе Богучарово, свои занятия в деревне, свою поездку в Рязань, вспомнил мужиков, Дрона старосту, и приложив к ним права лиц, которые он распределял по параграфам, ему стало удивительно, как он мог так долго заниматься такой праздной работой.


На другой день князь Андрей поехал с визитами в некоторые дома, где он еще не был, и в том числе к Ростовым, с которыми он возобновил знакомство на последнем бале. Кроме законов учтивости, по которым ему нужно было быть у Ростовых, князю Андрею хотелось видеть дома эту особенную, оживленную девушку, которая оставила ему приятное воспоминание.
Наташа одна из первых встретила его. Она была в домашнем синем платье, в котором она показалась князю Андрею еще лучше, чем в бальном. Она и всё семейство Ростовых приняли князя Андрея, как старого друга, просто и радушно. Всё семейство, которое строго судил прежде князь Андрей, теперь показалось ему составленным из прекрасных, простых и добрых людей. Гостеприимство и добродушие старого графа, особенно мило поразительное в Петербурге, было таково, что князь Андрей не мог отказаться от обеда. «Да, это добрые, славные люди, думал Болконский, разумеется, не понимающие ни на волос того сокровища, которое они имеют в Наташе; но добрые люди, которые составляют наилучший фон для того, чтобы на нем отделялась эта особенно поэтическая, переполненная жизни, прелестная девушка!»
Князь Андрей чувствовал в Наташе присутствие совершенно чуждого для него, особенного мира, преисполненного каких то неизвестных ему радостей, того чуждого мира, который еще тогда, в отрадненской аллее и на окне, в лунную ночь, так дразнил его. Теперь этот мир уже более не дразнил его, не был чуждый мир; но он сам, вступив в него, находил в нем новое для себя наслаждение.
После обеда Наташа, по просьбе князя Андрея, пошла к клавикордам и стала петь. Князь Андрей стоял у окна, разговаривая с дамами, и слушал ее. В середине фразы князь Андрей замолчал и почувствовал неожиданно, что к его горлу подступают слезы, возможность которых он не знал за собой. Он посмотрел на поющую Наташу, и в душе его произошло что то новое и счастливое. Он был счастлив и ему вместе с тем было грустно. Ему решительно не об чем было плакать, но он готов был плакать. О чем? О прежней любви? О маленькой княгине? О своих разочарованиях?… О своих надеждах на будущее?… Да и нет. Главное, о чем ему хотелось плакать, была вдруг живо сознанная им страшная противуположность между чем то бесконечно великим и неопределимым, бывшим в нем, и чем то узким и телесным, чем он был сам и даже была она. Эта противуположность томила и радовала его во время ее пения.
Только что Наташа кончила петь, она подошла к нему и спросила его, как ему нравится ее голос? Она спросила это и смутилась уже после того, как она это сказала, поняв, что этого не надо было спрашивать. Он улыбнулся, глядя на нее, и сказал, что ему нравится ее пение так же, как и всё, что она делает.