Палеоеврейское письмо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Древнееврейское письмо
Тип письма:

консонантное

Языки:

Древнееврейский язык

Период:

X в. до н. э. — 135 г. н. э.

Происхождение:

Протосинайская письменность

Финикийское письмо
Диапазон Юникода:

[www.unicode.org/charts/PDF/U10900.pdf U+10900–U+1091F]

Древнееврейское письмо (ивр.כתב עברי עתיק‏‎), — это консонантное письмо, являющееся ответвлением от древнесемитского алфавита, идентичного финикийскому. Относится, по меньшей мере, к X веку до н. э. Использовалось в качестве основного средства записи иврита израильтянами, как евреями, так и самаритянами.

Начал выходить из употребления евреями в V веке до н. э., когда они приняли в качестве системы письма для иврита арамейское письмо, к которому восходит современное еврейское «квадратное письмо». Самаритяне, которых в настоящее время насчитывается менее одной тысячи человек, продолжают использовать производное от древнееврейского самаритянское письмо.





Буквы

Еврейская
буква
Древнееврейская
буква
Русское
название
א алеф
ב бет
ג гимель
ד далет
ה хей
ו вав
ז зайин
ח хет
ט тет
י йод
כ/ך каф
ל ламед
מ/ם мем
נ/ן нун
ס самех
ע айин
פ/ף пе
צ/ץ цадик
ק куф
ר реш
ש шин
ת тав

См. также

Напишите отзыв о статье "Палеоеврейское письмо"

Примечания

Литература

  • news.bbc.co.uk/1/hi/world/americas/4422628.stm
  • ALPHABET, HEBREW // [archive.org/stream/KhaosOdenslandArchiveDocstheMisanthropicMisogynist/EncyclopaediaJudaicaV.01aa-alp Encyclopaedia Judaica] / Ed. Fred Skolnik, Michael Berenbaum. — Second edition. — Macmillan Reference USA, 2007. — Vol. 1 (Aa-Alp). — P. 689-730. — ISBN 978-0-02-865929-9.

Ссылки

  • [jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=1308&letter=A&search=Alphabet Jewish Encyclopedia: The Hebrew Alphabet]
  • [www.omniglot.com/writing/aramaic.htm omniglot.com: Aramaic/Proto-Hebrew alphabet]
  • [www.jerusalem-insiders-guide.com/ancient-hebrew-alphabet.html Ancient Hebrew alphabets]
  • [biblescripture.net/Hebrew.html The Alphabet of Biblical Hebrew]

Отрывок, характеризующий Палеоеврейское письмо

– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.
Сперанский, всё еще смеясь, подал князю Андрею свою белую, нежную руку.
– Очень рад вас видеть, князь, – сказал он. – Минутку… обратился он к Магницкому, прерывая его рассказ. – У нас нынче уговор: обед удовольствия, и ни слова про дела. – И он опять обратился к рассказчику, и опять засмеялся.
Князь Андрей с удивлением и грустью разочарования слушал его смех и смотрел на смеющегося Сперанского. Это был не Сперанский, а другой человек, казалось князю Андрею. Всё, что прежде таинственно и привлекательно представлялось князю Андрею в Сперанском, вдруг стало ему ясно и непривлекательно.