Палепяйское староство

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Палепяйское староство
лит. Paliepių seniūnija
Страна

Литва Литва

Статус

староство

Входит в

Расейняйский район

Включает

25 населённых пунктов[1]

Административный центр

Суяйняй

Староста

Юрате Гарляускиене
(лит. Jūratė Garliauskienė)[2]

Население (2010)

2 112[3] чел.

Плотность

22,95 чел./км²

Площадь

92[4] км²

Часовой пояс

EET (UTC+2, летом UTC+3)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Палепяйское староство на карте Расейняйского района

Палепяйское староство (лит. Paliepių seniūnija)[5] — одно из 12 староств Расейняйского района, Каунасского уезда Литвы. Административный центр — деревня Суяйняй.[4]





География

Расположено в центральной Литве в центрально-западной части Расейняйского района.[6][7][8]

Граничит с Видуклеским староством на западе и севере, Расейняйским — на востоке и севере, Расейняйским городским — на востоке, Калнуяйским — на юго-востоке и юге, и Шимкайчяйским староством Юрбаркского района — на юге.

Население

Палепяйское староство включает в себя 25 деревень.[1][9]

Напишите отзыв о статье "Палепяйское староство"

Примечания

  1. 1 2 [www.registrucentras.lt/adr/p/index.php?sen_id=106 Населённые пункты Палепяйского староства. Адресный регистр Литвы.]  (лит.)
  2. [www.raseiniai.lt/index.php?2732880002 Контактная информация администрации Палепяйского староства]  (лит.)
  3. [www.raseiniai.lt/get_file.php?file=eFdPV3ptdlVhNTFxbkoxb2thNllsNWRreUdSaWs1V1JhTXBtcGNiUm04ZVduV2pVbXRpWlg1ZXBiSnFhcXNqR2I1dVVvbURLbk1OaXo1eGt4dENjMnNoamFOWm8ycGlTbGFPWm9wS2F3OEJvbXNXb2tzN0d6bUdWbTZpYXhaM1p4cG1VejJqVGJKbGttR21pazJiR3pwbGh5S0Zud01YSVljJTJCWW9wYkpiOW5KWTViZG5NdVptWldqY0o2WHFzU1FiSmlXbldiTmxjZVRubTl1bXBlZG44WmladFpzeVplV21uS2JhOFZubDVKc1lwdVRrckdVdzVmU25KJTJGR3lYTFdtcDFvMjVqRWxxTnBuR3VubDViR3dtaW14cFdWMUpmTms4ZWFuOFhZbk1lVVlwUFdac21YbHBaeWJuU1I= 2010 m. seniūno ataskaita]  (лит.)
  4. 1 2 [www.raseiniai.lt/index.php?4264059108 Информация о Палепяйском старостве на официальном сайте Расейняйского района]  (лит.)
  5. [vietovardziai.lki.lt/ Онлайн-словарь топонимов Литвы]  (лит.)
  6. Лист карты N-34-22 Кельме. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1985 год. Издание 1988 г.
  7. Лист карты N-34-23 Расейняй. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1985 год. Издание 1988 г.
  8. Лист карты N-34-35 Арёгала. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1985 год. Издание 1988 г.
  9. [www.stat.gov.lt/uploads/docs/Kauno_apskritis.pdf Данные переписи населения 2001 года, Каунасский уезд]  (лит.)

Ссылки

  • [www.raseiniai.lt/index.php?3132886047 История староства] на [www.raseiniai.lt/ официальном сайте Расейняйского района]  (лит.)
  • [www.raseiniai.lt/index.php?3962542151 Информация о достопримечательностях староства] на [www.raseiniai.lt/ официальном сайте Расейняйского района]  (лит.)


Отрывок, характеризующий Палепяйское староство

Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.
Туман стал так силен, что, несмотря на то, что рассветало, не видно было в десяти шагах перед собою. Кусты казались громадными деревьями, ровные места – обрывами и скатами. Везде, со всех сторон, можно было столкнуться с невидимым в десяти шагах неприятелем. Но долго шли колонны всё в том же тумане, спускаясь и поднимаясь на горы, минуя сады и ограды, по новой, непонятной местности, нигде не сталкиваясь с неприятелем. Напротив того, то впереди, то сзади, со всех сторон, солдаты узнавали, что идут по тому же направлению наши русские колонны. Каждому солдату приятно становилось на душе оттого, что он знал, что туда же, куда он идет, то есть неизвестно куда, идет еще много, много наших.
– Ишь ты, и курские прошли, – говорили в рядах.
– Страсть, братец ты мой, что войски нашей собралось! Вечор посмотрел, как огни разложили, конца краю не видать. Москва, – одно слово!
Хотя никто из колонных начальников не подъезжал к рядам и не говорил с солдатами (колонные начальники, как мы видели на военном совете, были не в духе и недовольны предпринимаемым делом и потому только исполняли приказания и не заботились о том, чтобы повеселить солдат), несмотря на то, солдаты шли весело, как и всегда, идя в дело, в особенности в наступательное. Но, пройдя около часу всё в густом тумане, большая часть войска должна была остановиться, и по рядам пронеслось неприятное сознание совершающегося беспорядка и бестолковщины. Каким образом передается это сознание, – весьма трудно определить; но несомненно то, что оно передается необыкновенно верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода по лощине. Ежели бы русское войско было одно, без союзников, то, может быть, еще прошло бы много времени, пока это сознание беспорядка сделалось бы общею уверенностью; но теперь, с особенным удовольствием и естественностью относя причину беспорядков к бестолковым немцам, все убедились в том, что происходит вредная путаница, которую наделали колбасники.