Паллава (письмо)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Паллава
Тип письма:

абугида

Языки:

тамильский, пракрит, санскрит, старомалайский

Период:

VI — IX века

Происхождение:

брахми

Родственные:

ваттелутту

Паллава — индийское письмо, разработанное во времена государства Паллавов, около VI века нашей эры.

Многие письменности Юго-Восточной Азии, такие как яванское, кави, байбайин, монское, бирманское, кхмерский, ланна, тайское, лаосское и новое письмо лы основаны на паллаве.





Буквы

Согласные

Каждая буква по умолчанию состоит из согласного и гласного /a/. Для обозначения других гласных форма изменяется.

ka kha ga gha ṅa ca cha ja jha* ña ṭa ṭha* ḍa ḍha* ṇa ta tha
da dha na pa pha ba bha ma ya ra la va śa ṣa sa ha

Гласные

Отдельно стоящие гласные:

a aa i ii u e o ai* au*

Напишите отзыв о статье "Паллава (письмо)"

Ссылки

  • [www.skyknowledge.com/pallava.htm О паллаве на SkyKnowledge.com]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Паллава (письмо)

Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.
– Казак, – проговорила она с угрозой.
Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку.
– Вот я тебя! – сказала графиня.
– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
Соня и толстый Петя прятались от смеха.
– Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула.
– Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна.
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.
– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.


Раздвинули бостонные столы, составили партии, и гости графа разместились в двух гостиных, диванной и библиотеке.
Граф, распустив карты веером, с трудом удерживался от привычки послеобеденного сна и всему смеялся. Молодежь, подстрекаемая графиней, собралась около клавикорд и арфы. Жюли первая, по просьбе всех, сыграла на арфе пьеску с вариациями и вместе с другими девицами стала просить Наташу и Николая, известных своею музыкальностью, спеть что нибудь. Наташа, к которой обратились как к большой, была, видимо, этим очень горда, но вместе с тем и робела.
– Что будем петь? – спросила она.
– «Ключ», – отвечал Николай.
– Ну, давайте скорее. Борис, идите сюда, – сказала Наташа. – А где же Соня?
Она оглянулась и, увидав, что ее друга нет в комнате, побежала за ней.