Палльхубер, Вильфрид

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вильфрид Палльхубер 
Общая информация
Полное имя

Вильфрид Палльхубер

Оригинальное имя

итал. Wilfried Pallhuber

Гражданство

Италия Италия

Дата рождения

4 августа 1967(1967-08-04) (56 лет)

Место рождения

Антерсельва, Больцано, Италия

Проживание

Антерсельва, Больцано, Италия

Титулы
Олимпийский чемпион

0

Чемпион мира

5

Кубок мира

0

Точность стрельбы
По данным за

2006/2007

Общая точность

80%

Лёжа

81%

Стоя

79%

Карьера (Кубок мира)
Побед

6

Подиумов

7

Медали

Биатлон
Чемпионаты мира
Золото Холменколлен 1990 эстафета 4x7,5 км
Золото Лахти 1991 командная гонка 10 км
Золото Боровец 1993 эстафета 4x7,5 км
Золото Кенмор 1994 командная гонка 10 км
Золото Осрблье 1997 спринт 10 км
Бронза Осрблье 1997 эстафета 4x7,5 км
Чемпионаты мира среди военных
Серебро Андерматт 2006 команда 10 км
Летний биатлон (кросс)
Чемпионаты мира
Золото Хохфильцен 1996 спринт 6 км
Серебро Осрблье 1998 спринт 6 км
Золото Осрблье 1998 преследование 8 км

Вильфрид Палльхубер (итал. Wilfried Pallhuber; 4 августа 1967, Антерсельва, Больцано) — бывший итальянский биатлонист, пятикратный чемпион мира, бронзовый призёр чемпионата мира 1997 года в эстафете, двукратный чемпион мира по летнему биатлону. Участник 5 зимних Олимпиад (1992, 1994, 1998, 2002, 2006).

Напишите отзыв о статье "Палльхубер, Вильфрид"



Ссылки

  • [data.biathlonworld.com/data/archives.aspx?IbuId=BTITA10408196701 Профиль IBU] (англ.)


Отрывок, характеризующий Палльхубер, Вильфрид

Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…