Палмер, Эдвард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эдвард Палмер
Edward Palmer<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Премьер-министр Острова Принца Эдуарда
 
Рождение: 1 сентября 1809(1809-09-01)
Шарлоттаун, Остров Принца Эдуарда
Смерть: 3 ноября 1889(1889-11-03) (80 лет)
Шарлоттаун, Остров Принца Эдуарда, Канада

Эдвард Палмер (1 сентября 1809, Шарлоттаун, Остров Принца Эдуарда — 3 ноября 1889, Шарлоттаун, Остров Принца Эдуарда, Канада) — канадский политик. Является одним из отцов канадской конфедерации — принимал участие в Шарлоттаунской и Квебекской конференциях, предваряющих её образование.





Биография

Эдвард Палмер родился в семье Джеймса Бардина Палмера и Миллицент Джонс, он один из 12 детей в семье. Его отец был поверенным из Ирландии. Он прибыл на остров в качестве земельного агента в 1802 году, а с 1806 по 1812 годы он был советником лейтенант-губернатора острова Джозефа Фредерика Валлета Десбарреса. Несмотря на временные трудности, случившиеся после 1812 года, Палмер был вовлечён в общественную жизнь и оставил хорошее наследство после своей смерти в 1833 году[1].

Эдвард Палмер учился в школе в Шарлоттауне Он изучал законы в офисе отца и в 1830 году был приглашён в гильдию[1]. По окончании политической карьеры в 1870-х годах Палмер работал судьёй в графстве, а затем и в провинции[2].

Политическая карьера

В 1834 году Палмер начал заниматься политикой, став к концу 1830-х вторым тори после Джозефа Поупа в законодательном собрании острова. После того как Поуп перешёл к реформаторам Джорджа Коулса в 1849 году, Палмер стал лидером тори на следующее десятилетие. Большую часть времени они составляли меньшинство в законодательном собрании[1]. Только в 1958 году партия пришла к власти, а Палмер стал премьер-министром колонии. В 1863 году он был вынужден уйти с поста из-за внутрипартийных разногласий, а ещё через два года Палмер покинул кабинет министров. Причиной стали разногласия по вопросам объединения колоний Британской Северной Америки. Палмер был против Конфедерации, хотя и участвовал в конференциях 1864 года[2].

Напишите отзыв о статье "Палмер, Эдвард"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.biographi.ca/009004-119.01-e.php?&id_nbr=5748 Edward Palmer] (англ.). Словарь канадских биографий онлайн. Проверено 1 октября 2010. [www.webcitation.org/67ZymlhUG Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
  2. 1 2 [www.collectionscanada.gc.ca/confederation/023001-4000.57-e.html Canadian Confederation: Edward Palmer] (англ.). Библиотека и Архив Канады. Проверено 1 октября 2010. [www.webcitation.org/67ZykcD2b Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].

Ссылки

  • [www.collectionscanada.gc.ca/confederation/023001-4000.57-e.html Canadian Confederation: Edward Palmer] (англ.). Библиотека и Архив Канады. Проверено 1 октября 2010. [www.webcitation.org/67ZykcD2b Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
  • [www.thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=TCE&Params=A1ARTA0006057 Edward Palmer] (англ.). Канадская энциклопедия онлайн. Проверено 1 октября 2010. [www.webcitation.org/67Zyl3aEr Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
  • [www.canadahistory.com/sections/Eras/confederation/fathers/edward_palmer.htm Edward Palmer] (англ.). Canada history. Проверено 1 октября 2010. [www.webcitation.org/67ZyleaMy Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
  • [www.biographi.ca/009004-119.01-e.php?&id_nbr=5748 Edward Palmer] (англ.). Словарь канадских биографий онлайн. Проверено 1 октября 2010. [www.webcitation.org/67ZymlhUG Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Палмер, Эдвард

Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.