Пальмблад, Вильгельм Фредерик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вильгельм Фредерик Пальмблад

Вильгельм Фредерик Пальмблад (швед. Vilhelm Fredrik Palmblad, 16 декабря 1788 года — 2 сентября 1852) — шведский писатель.



Жизнеописание

Образование получил в Уппсальском университете, где познакомился с Аттербумом и стал членом литературного «Общества Аврора». Вместе с Аттербумом стал издавать периодические издания в новом идеалистическо-романтическом направлении: «Фосфор» (швед. Phosphorus, 1810—12), «Поэтический календарь» (швед. Poetisk Kalender, 1812—22) и «Шведский литературный журнал» (швед. Svensk Litteratutridning, 1813—1824). Пальмблад поместил в них ряд критических и научно-литературных статей и новелл. Написал также роман «Familien Falkensvärd» (1844—45). Состоял профессором греческого языка и литературы в Уппсале. Кроме того, Пальмблад издал «Руководство по старой и новой физической и политической географии» (швед. Handbok i physiska och politiska äldre och nyare geographien, 1826—37) и «Греческую археологию» (швед. Grekisk Fornkunskap, 1843—45). Пальмблад был издателем и сотрудником «Биографического словаря прославленных шведов» (швед. Biographiskt lexicon öfver namnkunnige svenska män, 23 т., 1835—57) и редактором газеты «Время» (швед. Tiden, 1847—51)[1].

Напишите отзыв о статье "Пальмблад, Вильгельм Фредерик"

Примечания

  1. [dlib.rsl.ru/viewer/01003962615#?page=518 Труды Я. К. Грота] / Изд. под ред. проф. К. Я. Грота. 1-5. — Санкт-Петербург : тип. М-ва пут. сообщ. (т-ва И. Н. Кушнерев и К°), 1898—1903. — 5 т.; 25. Из скандинавского и финского мира. (1839—1881) : Очерки и пер. — 1898. — [8], — С. 518

Источник

Отрывок, характеризующий Пальмблад, Вильгельм Фредерик

– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!