Пальто

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Пальто́ (фр. paletot) — вид зимней и/или демисезонной верхней одежды длинного покроя. Обычно пальто по длине бывают до и ниже колена.





История пальто

Различного рода платье и пальто, имеющие длину ниже колена, известны достаточно давно, и обычно использовались как официальная одежда, демонстрируя социальный статус его обладателя; а также в качестве военной формы одежды. В XVII веке пальто входит в широкую моду и становится популярным среди представителей различных классов населения.

Пальто в вооружённых силах

Пальто начали использоваться в вооружённых силах примерно во второй половине XVIII века, и чаще всего использовались при ведении боевых действий зимой. Последующий всплеск моды на длинные пальто пришелся на период после Первой мировой войны, популяризовавший так называемый «тренч», иначе — тренчкот.

Существует негласное правило, в соответствии с которым сухопутные войска обычно использовали однобортные пальто, а военно-морские подразделения — двубортные. Это связано с тем, что «морские варианты» утепленной одежды изначально, ещё с эпохи парусного флота, можно было застегнуть как слева направо, так и справа налево (для чего и был предусмотрен второй ряд пуговиц и второй ряд петель). Подобное перезастегивание было весьма функциональным: во время стояния вахты на открытой палубе ветер мог дуть как слева, так и справа.

Пальто продолжали использоваться в вооружённых силах до середины 1940-х — 1950-х годов, после чего были признаны устаревшей и непрактичной одеждой для вооружённых сил. В то же время в некоторых странах с суровым климатом (например, в России), они по-прежнему используются для армейских и флотских нужд. В ВС России введены двубортные пальто оливкового цвета для сухопутных войск, синего для ВВС и ПВО, чёрного для ВМФ, которые носятся с эмблемами по роду войск, погонами и нарукавными знаками. Для офицеров и прапорщиков предусмотрен съемный меховой воротник (для генералов и полковников — из каракуля) и подкладка.

Виды пальто

Несколько вариантов классического пальто:

  • Однобортное на 3 пуговицах, с классическими лацканами, с горизонтальными или наклонными вариантами карманов, с нагрудным карманом или без него.
  • Однобортное с супатной, то есть скрытой застёжкой, с классическими лацканами, с горизонтальными или наклонными вариантами карманов, с нагрудным карманом или без него.
  • Однобортное на 3 пуговицах, с классическими лацканами, с карманами в рельефах.
  • Двубортное пальто с 3 рядами пуговиц, с остроконечными лацканами, с горизонтальными или наклонными вариантами карманов, с нагрудным карманом или без него. Такой покрой пальто часто также называют «армейским» или милитари.[1]

Из типов пальто однобортное является наиболее популярным.[2]

Кроме того, говоря о покрое пальто, можно выделить следующие модели:

  • Ольстер — длинное пальто, изготовляемое из плотной саржи, имеющее пояс и отстёгивающийся капюшон.
  • Балмакаан — однобортное пальто с коротким воротником, полной длины, и рукавами типа «реглан», а также часто с супатной застежкой. Изготавливается из грубой шерсти. Получило название по имени охотничьих угодий недалеко от г. Ивернес, Шотландия.
  • Берберри или тренч — Томас Берберри, торговец мануфактурой в Англии, натолкнулся на способ химической обработки хлопчатобумажных тканей, так что она отталкивала воду, оставаясь пористой. В 1904 году он рекламировал непроницаемость против «сильнейших дождей и тумана». Отдел униформы у Берберри разработал водонепроницаемый плащ из хлопчатобумажного габардина, выпущенный для более полумиллиона мужчин во время первой мировой войны.
  • Британская теплая шинель — двубортное пальто со «стоящими» лацканами, эполетами на плечах и коричневыми кожаными пуговцицами, в длину доходящее до колена. Традиционный цвет — серо-коричневый.
  • Дафлкот — однобортное пальто прямого силуэта длиной три четверти из плотной шерстяной ткани с капюшоном. Также отличительными чертами дафлкота являются оригинальная застёжка на четыре крупных деревянных или костяных пуговицы «моржовый клык» через петли из кожи или текстильного шнура, подкладка в клетку-шотландку, и глубокие накладные карманы прямоугольной формы с клапанами.
  • Инвернес — длинное свободное пальто с отстегивающимся капюшоном.
  • Коверт — однобортное пальто, изготовляемое из саржи и доходящее до колена.
  • Ольстер — двубортное пальто с обшлагами (манжетами), отложным воротником и накладными карманами. Названо в честь места происхождения — ирландской провинции Ольстер.
  • Поло — вид пальто спортивного стиля (иногда куртка, если длина не доходит до колен). В своей основе имеет капюшон, непромокаемую защищённую от продува ветром ткань.
  • Плащ — легкое неутепленное пальто, часто предназначенное для защиты от ветра и дождя
  • Хавелок
  • Халат — свободная накидка с длинным поясом, не имеющая пуговиц
  • Честерфилд — однобортное пальто с короткими лацканами, верхняя часть воротника по традиции чёрного или тёмно-фиолетового цвета.
  • Шинель — плотное тёплое пальто, с меховой подкладкой и конструкцией похожей на модель «альстер».

Напишите отзыв о статье "Пальто"

Примечания

  1. [sergeypolovinkin.wordpress.com/article/мужское-пальто-cju5lr97z6h4-17/ Половинкин, Сергей; Сентено, Антонио. Мужское пальто: Модная, подчеркивающая профессионализм и мужество часть гардероба настоящего мужчины. Версия 11. Кнол. 2009 окт. 9.]. knol.google.com. Проверено 9 октября 2009. [www.webcitation.org/65qzKfkTQ Архивировано из первоисточника 2 марта 2012].
  2. [www.atailoredsuit.com/mens-overcoats-topcoats-russian.html Мужское пальто]. ATailoredSuit.com. Проверено 20 апреля 2010. [www.webcitation.org/65qzLJyns Архивировано из первоисточника 2 марта 2012].

Ссылки

  • [tomall.ru/paper.php?cod=21 Стили пальто]

Отрывок, характеризующий Пальто

– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.


Анатоль последнее время переселился к Долохову. План похищения Ростовой уже несколько дней был обдуман и приготовлен Долоховым, и в тот день, когда Соня, подслушав у двери Наташу, решилась оберегать ее, план этот должен был быть приведен в исполнение. Наташа в десять часов вечера обещала выйти к Курагину на заднее крыльцо. Курагин должен был посадить ее в приготовленную тройку и везти за 60 верст от Москвы в село Каменку, где был приготовлен расстриженный поп, который должен был обвенчать их. В Каменке и была готова подстава, которая должна была вывезти их на Варшавскую дорогу и там на почтовых они должны были скакать за границу.
У Анатоля были и паспорт, и подорожная, и десять тысяч денег, взятые у сестры, и десять тысяч, занятые через посредство Долохова.
Два свидетеля – Хвостиков, бывший приказный, которого употреблял для игры Долохов и Макарин, отставной гусар, добродушный и слабый человек, питавший беспредельную любовь к Курагину – сидели в первой комнате за чаем.
В большом кабинете Долохова, убранном от стен до потолка персидскими коврами, медвежьими шкурами и оружием, сидел Долохов в дорожном бешмете и сапогах перед раскрытым бюро, на котором лежали счеты и пачки денег. Анатоль в расстегнутом мундире ходил из той комнаты, где сидели свидетели, через кабинет в заднюю комнату, где его лакей француз с другими укладывал последние вещи. Долохов считал деньги и записывал.
– Ну, – сказал он, – Хвостикову надо дать две тысячи.
– Ну и дай, – сказал Анатоль.
– Макарка (они так звали Макарина), этот бескорыстно за тебя в огонь и в воду. Ну вот и кончены счеты, – сказал Долохов, показывая ему записку. – Так?
– Да, разумеется, так, – сказал Анатоль, видимо не слушавший Долохова и с улыбкой, не сходившей у него с лица, смотревший вперед себя.
Долохов захлопнул бюро и обратился к Анатолю с насмешливой улыбкой.
– А знаешь что – брось всё это: еще время есть! – сказал он.
– Дурак! – сказал Анатоль. – Перестань говорить глупости. Ежели бы ты знал… Это чорт знает, что такое!
– Право брось, – сказал Долохов. – Я тебе дело говорю. Разве это шутка, что ты затеял?
– Ну, опять, опять дразнить? Пошел к чорту! А?… – сморщившись сказал Анатоль. – Право не до твоих дурацких шуток. – И он ушел из комнаты.
Долохов презрительно и снисходительно улыбался, когда Анатоль вышел.
– Ты постой, – сказал он вслед Анатолю, – я не шучу, я дело говорю, поди, поди сюда.
Анатоль опять вошел в комнату и, стараясь сосредоточить внимание, смотрел на Долохова, очевидно невольно покоряясь ему.
– Ты меня слушай, я тебе последний раз говорю. Что мне с тобой шутить? Разве я тебе перечил? Кто тебе всё устроил, кто попа нашел, кто паспорт взял, кто денег достал? Всё я.