Палёные деньги
Паленые деньги | |
Plata quemada | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Длительность |
125 мин |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Палёные деньги» (исп. Plata quemada) — фильм режиссёра Марсело Пиньейро о двух грабителях банка, любовниках. Сюжет основан на реальных событиях, произошедших в 1965 году, когда двое молодых мужчин, за сходство называемых близнецами, убили во время грабежа несколько полицейских и бежали в Уругвай.
Критики отмечали, что сюжет картины напоминает историю любовников Леопольда и Лёба.[1]
Содержание
Сюжет
Молодые люди Анхель и Нене — идеальная пара. Нене вырос в благополучной семье, но покинув отчий дом, решил заняться тёмными делишками. Анхель очень суеверен, он постоянно слышит какие-то голоса. Неразлучные в личной жизни парни представляются окружающим, как «близнецы», благо они похожи друг на друга. На самом деле Анхель и Нене — любовники. Ограбление инкассаторов, задуманное ими, превращается в бойню. Анхель в перестрелке ранен. Теперь они в розыске. Вместе с сообщниками парни собираются укрыться в Уругвае. Но нужно ждать, пока будут готовы фальшивые паспорта. Полиция все ближе к их убежищу.
Награды
В 2000 году сценарий картины, написанный по роману Рикардо Пильи, получил награду Аргентинской ассоциации кинокритиков. Фильм был удостоен премии Гойя в номинации «лучший иностранный фильм на испанском языке» и две награды на фестивале в Гаване.[2]
Отзывы критиков
Картина получила массу отзывов критиков со значительным перевесом в сторону положительных. Так на сайте Rotten Tomatoes по состоянию на май 2012 года фильм имеет 76-процентный «свежий» рейтинг (подсчитан на основе отзывов 27 рецензентов) со средним баллом 6.5 из 10 возможных.[3]
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Леонардо Сбаралья | Нене |
Эдуардо Норьега | Анхель |
Пабло Эчарри | Куэрво |
Летиция Бредиче | Жизель |
Долорес Фонси | Виви |
Напишите отзыв о статье "Палёные деньги"
Ссылки
- «Паленые деньги» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.rottentomatoes.com/m/burnt_money/ «Паленые деньги»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
- [www.metacritic.com/movie/burnt-money Страница фильма на сайте Metacritic] (англ.)
Примечания
- ↑ [www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2001/12/14/DD15371.DTL Gay bank robbers in edgy heist film Argentine 'Burnt Money' holds interest]. San Francisco Chronicle. Проверено 1 мая 2012. [www.webcitation.org/6Ao6NZsB7 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
- ↑ [www.imdb.com/title/tt0227277/awards Awards for Plata quemada]. Проверено 1 мая 2012. [www.webcitation.org/6Ao6Ogxjh Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
- ↑ [www.rottentomatoes.com/m/burnt_money/ Плата quemada (Burnt Money) (2000)]. Rotten Tomatoes. Проверено 15 мая 2012.
Это заготовка статьи о кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Палёные деньги
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.