Памятники культуры древнего Киото (в городах Киото, Удзи и Оцу)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Памятники культуры древнего Киото (в городах Киото, Удзи и Оцу)*
Historic Monuments of Ancient Kyoto (Kyoto, Uji and Otsu Cities)**
Всемирное наследие ЮНЕСКО


Страна Япония Япония
Тип Памятник культуры
Критерии 2, 4
Ссылка [whc.unesco.org/en/list/688 688]
Регион*** Азиатско-Тихоокеанский регион
Включение 1994 (18-ое совещание)  (неизв. сессия)


* [whc.unesco.org/ru/list Название в официальном рус. списке]
** [whc.unesco.org/en/list Название в официальном англ. списке]
*** [whc.unesco.org/en/list/?search=&search_by_country=&type=&media=&region=&order=region Регион по классификации ЮНЕСКО]

Памятники культуры древнего Киото (в городах Киото, Удзи и Оцу) — объект Всемирного наследия ЮНЕСКО. Он включает в себя 17 отдельных объектов в трёх городах Японии: Киото и Удзи (оба в составе административно-территориальной единицы Киото), а также Оцу в префектуре Сига. Тринадцать из них — буддистские храмы; три — синтоистские храмы и один — замок. Из построек 38 носят статус «Национальное достояние», 160 — «Важный объект культурного наследия», 8 садов — «Шедевр садово-паркового искусства» и 4 сада — «Архитектурно-парковый комплекс высокой художественной ценности». Объект был включён в список Всемирного наследия в 1994 году.



Критерии отбора

Большое число исторических сооружений в Киото избежали разрушения — здесь не было ни войн, ни нашествий. На данный момент в этом городе объектов культурного наследия сосредоточено больше, чем где-либо ещё в Японии. Памятники культуры древнего Киото (в городах Киото, Удзи и Оцу) — сооружения, датированные X—XIX веками. Они отражают культуру и быт своей эпохи. Историческая важность данных объектов в развитии региона Киото также было отмечена ЮНЕСКО в процессе отбора.

Список объектов

Имя Тип Местоположение Изображение
Храм Камовакэикадзути (賀茂別雷神社 Камо Вакэ-икадзути Дзиндзя) или храм Камигамо (上賀茂神社 Камигано Дзиндзя) синтоистский Кита-ку, Киото, 35°03′37″ с. ш. 135°45′10″ в. д. / 35.06028° с. ш. 135.75278° в. д. / 35.06028; 135.75278 (Kamigamo Shrine) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.06028&mlon=135.75278&zoom=14 (O)] (Я)
Храм Камомиоя (賀茂御祖神社 Камо Миоя Дзиндзя) или Храм Симогамо (下賀茂神社 Симогамо Дзиндзя) синтоистский Сакё-ку, Киото, 35°02′20″ с. ш. 135°46′21″ в. д. / 35.03889° с. ш. 135.77250° в. д. / 35.03889; 135.77250 (Shimogamo Shrine) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.03889&mlon=135.77250&zoom=14 (O)] (Я)
Кёогококу-дзи (教王護国寺) (То-дзи (東寺)) сингонский буддистский храм Минами-ку, Киото, 34°58′51″ с. ш. 135°44′48″ в. д. / 34.9809667° с. ш. 135.7466722° в. д. / 34.9809667; 135.7466722 (Tō-ji) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.9809667&mlon=135.7466722&zoom=14 (O)] (Я)
Киёмидзу-дэра (清水寺) автономный буддистский Хигасияма-ку, Киото, 34°59′41″ с. ш. 135°47′06″ в. д. / 34.9948306° с. ш. 135.7850028° в. д. / 34.9948306; 135.7850028 (Kiyomizu-dera) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.9948306&mlon=135.7850028&zoom=14 (O)] (Я)
Энряку-дзи (延暦寺) тэндайский буддистский Оцу, Сига, 35°04′13″ с. ш. 135°50′27″ в. д. / 35.0704500° с. ш. 135.8409250° в. д. / 35.0704500; 135.8409250 (Enryaku-ji) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.0704500&mlon=135.8409250&zoom=14 (O)] (Я)
Дайго-дзи (醍醐寺) сингонский буддистский Фусими-ку, Киото, 34°57′03″ с. ш. 135°49′10″ в. д. / 34.9509917° с. ш. 135.8195861° в. д. / 34.9509917; 135.8195861 (Daigo-ji) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.9509917&mlon=135.8195861&zoom=14 (O)] (Я)
Нинна-дзи (仁和寺) сингонский буддистский Укё-ку, Киото, 35°01′51″ с. ш. 135°42′49″ в. д. / 35.0310083° с. ш. 135.7137722° в. д. / 35.0310083; 135.7137722 (Ninna-ji) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.0310083&mlon=135.7137722&zoom=14 (O)] (Я)
Бёдо-ин (平等院) совместный дзёдо-буддистский и тэндайский (Дзёдо-сю и Тэндай Удзи) Удзи,Киото, 34°53′21″ с. ш. 135°48′27″ в. д. / 34.8892917° с. ш. 135.8076917° в. д. / 34.8892917; 135.8076917 (Byōdō-in) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.8892917&mlon=135.8076917&zoom=14 (O)] (Я)
Храм Удзигами (宇治上神社 Удзигами Дзиндзя) синтоистский Удзи, Киото, 34°53′31″ с. ш. 135°48′41″ в. д. / 34.89194° с. ш. 135.81139° в. д. / 34.89194; 135.81139 (Ujigami Shrine) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.89194&mlon=135.81139&zoom=14 (O)] (Я)
Кодзандзи (高山寺) сингонский буддистский храм учения Омуро Укё-ку, Киото, 35°03′36″ с. ш. 135°40′42″ в. д. / 35.0601083° с. ш. 135.6785694° в. д. / 35.0601083; 135.6785694 (Kōzan-ji) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.0601083&mlon=135.6785694&zoom=14 (O)] (Я)
Сайхо-дзи (西芳寺) или Кокэ-дэра (苔寺) риндзайский дзэн-буддистский Нисикё-ку, Киото, 34°59′31″ с. ш. 135°40′59″ в. д. / 34.9919611° с. ш. 135.6833139° в. д. / 34.9919611; 135.6833139 (Saihō-ji) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.9919611&mlon=135.6833139&zoom=14 (O)] (Я)
Тэнрю-дзи (天龍寺) риндзайский дзэн-буддистский храм учения Тэнрю Укё-ку, Киото, 35°00′57″ с. ш. 135°40′25″ в. д. / 35.0159639° с. ш. 135.6737722° в. д. / 35.0159639; 135.6737722 (Tenryū-ji) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.0159639&mlon=135.6737722&zoom=14 (O)] (Я)
Рокуон-дзи (鹿苑寺) или Кинкаку-дзи (金閣寺) риндзайский дзэн-буддистский Кита-ку, Киото, 35°02′21″ с. ш. 135°43′45″ в. д. / 35.0394028° с. ш. 135.7293639° в. д. / 35.0394028; 135.7293639 (Kinkaku-ji) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.0394028&mlon=135.7293639&zoom=14 (O)] (Я)
Дзисё-дзи (慈照寺) или Гинкаку-дзи (銀閣寺) риндзайский дзэн-буддистский Сакё-ку, Киото, 35°01′36″ с. ш. 135°47′53″ в. д. / 35.0268750° с. ш. 135.798250° в. д. / 35.0268750; 135.798250 (Ginkaku-ji) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.0268750&mlon=135.798250&zoom=14 (O)] (Я)
Рёан-дзи (синдзитай: 竜安寺, кюдзитай: 龍安寺, Храм покоящегося дракона) риндзайский дзэн-буддистский храм учения Мёсиндзи Укё-ку, Киото, 35°02′04″ с. ш. 135°43′05″ в. д. / 35.0344944° с. ш. 135.7182528° в. д. / 35.0344944; 135.7182528 (Ryōan-ji) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.0344944&mlon=135.7182528&zoom=14 (O)] (Я)
Ниси Хонган-дзи (西本願寺) буддийский (Дзёдо-синсю) Симогё-ку, Киото, 34°59′31″ с. ш. 135°45′05″ в. д. / 34.9920472° с. ш. 135.7516139° в. д. / 34.9920472; 135.7516139 (Nishi Hongan-ji) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.9920472&mlon=135.7516139&zoom=14 (O)] (Я)
Замок Нидзё (二条城 Нидзё-дзё) замок Накагё-ку, Киото, 35°00′50″ с. ш. 135°44′51″ в. д. / 35.0141556° с. ш. 135.747500° в. д. / 35.0141556; 135.747500 (Nijō Castle) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.0141556&mlon=135.747500&zoom=14 (O)] (Я)

Напишите отзыв о статье "Памятники культуры древнего Киото (в городах Киото, Удзи и Оцу)"

Ссылки

  • [whc.unesco.org/en/list/688 Historic Monuments of Ancient Kyoto (Kyoto, Uji and Otsu Cities) — UNESCO World Heritage Centre]
  • [www.city.kyoto.jp/bunshi/bunkazai/sekaiisan-e.htm World Heritage Historic Monuments of Ancient Kyoto]
  • [www.pref.kyoto.jp/visitkyoto/en/theme/sites/shrines/w_heritage/ Welcome to Kyoto — World Heritage Map]

Отрывок, характеризующий Памятники культуры древнего Киото (в городах Киото, Удзи и Оцу)

– Ату – его, – послышался в это время протяжный крик одного из остановившихся борзятников. Он стоял на полубугре жнивья, подняв арапник, и еще раз повторил протяжно: – А – ту – его! (Звук этот и поднятый арапник означали то, что он видит перед собой лежащего зайца.)
– А, подозрил, кажется, – сказал небрежно Илагин. – Что же, потравим, граф!
– Да, подъехать надо… да – что ж, вместе? – отвечал Николай, вглядываясь в Ерзу и в красного Ругая дядюшки, в двух своих соперников, с которыми еще ни разу ему не удалось поровнять своих собак. «Ну что как с ушей оборвут мою Милку!» думал он, рядом с дядюшкой и Илагиным подвигаясь к зайцу.
– Матёрый? – спрашивал Илагин, подвигаясь к подозрившему охотнику, и не без волнения оглядываясь и подсвистывая Ерзу…
– А вы, Михаил Никанорыч? – обратился он к дядюшке.
Дядюшка ехал насупившись.
– Что мне соваться, ведь ваши – чистое дело марш! – по деревне за собаку плачены, ваши тысячные. Вы померяйте своих, а я посмотрю!
– Ругай! На, на, – крикнул он. – Ругаюшка! – прибавил он, невольно этим уменьшительным выражая свою нежность и надежду, возлагаемую на этого красного кобеля. Наташа видела и чувствовала скрываемое этими двумя стариками и ее братом волнение и сама волновалась.
Охотник на полугорке стоял с поднятым арапником, господа шагом подъезжали к нему; гончие, шедшие на самом горизонте, заворачивали прочь от зайца; охотники, не господа, тоже отъезжали. Всё двигалось медленно и степенно.
– Куда головой лежит? – спросил Николай, подъезжая шагов на сто к подозрившему охотнику. Но не успел еще охотник отвечать, как русак, чуя мороз к завтрашнему утру, не вылежал и вскочил. Стая гончих на смычках, с ревом, понеслась под гору за зайцем; со всех сторон борзые, не бывшие на сворах, бросились на гончих и к зайцу. Все эти медленно двигавшиеся охотники выжлятники с криком: стой! сбивая собак, борзятники с криком: ату! направляя собак – поскакали по полю. Спокойный Илагин, Николай, Наташа и дядюшка летели, сами не зная как и куда, видя только собак и зайца, и боясь только потерять хоть на мгновение из вида ход травли. Заяц попался матёрый и резвый. Вскочив, он не тотчас же поскакал, а повел ушами, прислушиваясь к крику и топоту, раздавшемуся вдруг со всех сторон. Он прыгнул раз десять не быстро, подпуская к себе собак, и наконец, выбрав направление и поняв опасность, приложил уши и понесся во все ноги. Он лежал на жнивьях, но впереди были зеленя, по которым было топко. Две собаки подозрившего охотника, бывшие ближе всех, первые воззрились и заложились за зайцем; но еще далеко не подвинулись к нему, как из за них вылетела Илагинская краснопегая Ерза, приблизилась на собаку расстояния, с страшной быстротой наддала, нацелившись на хвост зайца и думая, что она схватила его, покатилась кубарем. Заяц выгнул спину и наддал еще шибче. Из за Ерзы вынеслась широкозадая, чернопегая Милка и быстро стала спеть к зайцу.
– Милушка! матушка! – послышался торжествующий крик Николая. Казалось, сейчас ударит Милка и подхватит зайца, но она догнала и пронеслась. Русак отсел. Опять насела красавица Ерза и над самым хвостом русака повисла, как будто примеряясь как бы не ошибиться теперь, схватить за заднюю ляжку.
– Ерзанька! сестрица! – послышался плачущий, не свой голос Илагина. Ерза не вняла его мольбам. В тот самый момент, как надо было ждать, что она схватит русака, он вихнул и выкатил на рубеж между зеленями и жнивьем. Опять Ерза и Милка, как дышловая пара, выровнялись и стали спеть к зайцу; на рубеже русаку было легче, собаки не так быстро приближались к нему.
– Ругай! Ругаюшка! Чистое дело марш! – закричал в это время еще новый голос, и Ругай, красный, горбатый кобель дядюшки, вытягиваясь и выгибая спину, сравнялся с первыми двумя собаками, выдвинулся из за них, наддал с страшным самоотвержением уже над самым зайцем, сбил его с рубежа на зеленя, еще злей наддал другой раз по грязным зеленям, утопая по колена, и только видно было, как он кубарем, пачкая спину в грязь, покатился с зайцем. Звезда собак окружила его. Через минуту все стояли около столпившихся собак. Один счастливый дядюшка слез и отпазанчил. Потряхивая зайца, чтобы стекала кровь, он тревожно оглядывался, бегая глазами, не находя положения рукам и ногам, и говорил, сам не зная с кем и что.