Памятник Святому Вацлаву

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Памятник
Памятник Святому Вацлаву
Pomník svatého Václava
Страна Чехия
Город Прага
Скульптор Йозеф Вацлав Мысльбек
Архитектор Алоис Дриак
Строительство 18941924 годы
Статус Национальный памятник культуры ЧР
[monumnet.npu.cz/chruzemi/list.php?IdCis=NP%2C19 № 176 NP]

Памятник Святому Вацлаву (чеш. Pomník svatého Václava) — конная статуя чешского князя Вацлава Святого (924—936) на Вацлавской площади перед Национальным музеем в Праге, возведённая чешским скульптором Йосефом Вацлавом Мысльбеком (1848—1922) в стиле монументального реализма. Памятник является одним из символов Праги и чешской государственности вообще. В 1995 году объявлен национальным памятником культуры Чешской республики.



Конкурс проектов памятника

После того как в 1879 году барочная конная статуя князя Вацлава, святого покровителя Чехии, работы Яна Йиржи Бендля (ум. 1680) была перенесена с Вацловской площади в Вышеград, возникла необходимость в новом, более современном памятнике на месте прежнего. В январе 1894 года был объявлен конкурс, к участию в котором были допущены восемь скульпторов, родившихся или проживавших в Чехии. По итогам конкурса первое место было решено не присуждать, а второе разделили сразу два автора — Богуслав Шнирх и Йосеф Вацлав Мысльбек. Им было предложено усовершенствовать свои проекты для участия в окончательном туре конкурса.

Князь Вацлав в проектах двух скульпторов был изображён в разных ипостасях: у Шнирха это был святой, подвижник, благословлявший толпы народа, у Мысльбека же — воин и полководец в полном боевом облачении, бесстрашно взиравший вдаль. В итоге был избран проект Мысльбека. Впоследствии, однако, оригинальная модель памятника неоднократно менялась и в конце концов конная статуя князя Вацлава была окружена четырьмя статуями других чешских святых: Святой Людмилы, Святого Прокопия, Святого Войтеха и Святого Иоанна (статуя последнего вскоре была заменена статуей Святой Анежки).

Возведение памятника

Работа над памятником продолжалась более тридцати лет. Соавторами Мысльбека были архитектор Алоис Дриак, осуществивший архитектурное проектирование, и скульптор Целда Клоучек, украсивший постамент памятника оригинальным орнаментом. Бронзовое литьё памятника осуществила фирма Bendelmayer.

В процессе создания статуй святых Мысльбек уделил большое внимание их лицам: так, лицо Святого Войтеха приобрело черты лица пражского архиепископа Франциска де Паула фон Шёнборна, а лицо Святого Прокопия — черты самого Йосефа Вацлава Мысльбека. Моделью для статуи коня послужил семилетний армейский жеребец Ардо (отдельная статуя которого была установлена Мысльбеком в Кошице). Фигура самого Вацлава в процессе создания была дополнена кольчугой, мечом и шлемом.

Памятник был установлен на своём месте в 1912 году первоначально с тремя статуями вокруг Святого Вацлава и открыт 28 октября 1918 года. Четвёртая статуя была установлена в 1924 году. Торжественное открытие памятника состоялось 27 октября 1935 года. В 1979 году вокруг памятника была установлена изысканная бронзовая цепь.

В 2003—2005 годах была проведена реставрация памятника, внутрь была установлена сенсорная камера.

На постаменте памятника выгравирована надпись:

«Святой Вацлав, герцог земли Чешской, князь наш, не дай погибнуть ни нам, ни детям нашим»

Святая Анежка Святая Людмила Святой Прокопий Святой Войтех

Источники

  • [420on.cz/dictionaries/attractions/810 Pomník svatého Václava / Памятник святому Вацлаву]

Напишите отзыв о статье "Памятник Святому Вацлаву"

Отрывок, характеризующий Памятник Святому Вацлаву


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]