Памятник Святому Вацлаву
Памятник | |
Памятник Святому Вацлаву
Pomník svatého Václava | |
Страна | Чехия |
Город | Прага |
Скульптор | Йозеф Вацлав Мысльбек |
Архитектор | Алоис Дриак |
Строительство | 1894—1924 годы |
Статус | Национальный памятник культуры ЧР [monumnet.npu.cz/chruzemi/list.php?IdCis=NP%2C19 № 176 NP] |
Памятник Святому Вацлаву (чеш. Pomník svatého Václava) — конная статуя чешского князя Вацлава Святого (924—936) на Вацлавской площади перед Национальным музеем в Праге, возведённая чешским скульптором Йосефом Вацлавом Мысльбеком (1848—1922) в стиле монументального реализма. Памятник является одним из символов Праги и чешской государственности вообще. В 1995 году объявлен национальным памятником культуры Чешской республики.
Конкурс проектов памятника
После того как в 1879 году барочная конная статуя князя Вацлава, святого покровителя Чехии, работы Яна Йиржи Бендля (ум. 1680) была перенесена с Вацловской площади в Вышеград, возникла необходимость в новом, более современном памятнике на месте прежнего. В январе 1894 года был объявлен конкурс, к участию в котором были допущены восемь скульпторов, родившихся или проживавших в Чехии. По итогам конкурса первое место было решено не присуждать, а второе разделили сразу два автора — Богуслав Шнирх и Йосеф Вацлав Мысльбек. Им было предложено усовершенствовать свои проекты для участия в окончательном туре конкурса.
Князь Вацлав в проектах двух скульпторов был изображён в разных ипостасях: у Шнирха это был святой, подвижник, благословлявший толпы народа, у Мысльбека же — воин и полководец в полном боевом облачении, бесстрашно взиравший вдаль. В итоге был избран проект Мысльбека. Впоследствии, однако, оригинальная модель памятника неоднократно менялась и в конце концов конная статуя князя Вацлава была окружена четырьмя статуями других чешских святых: Святой Людмилы, Святого Прокопия, Святого Войтеха и Святого Иоанна (статуя последнего вскоре была заменена статуей Святой Анежки).
Возведение памятника
Работа над памятником продолжалась более тридцати лет. Соавторами Мысльбека были архитектор Алоис Дриак, осуществивший архитектурное проектирование, и скульптор Целда Клоучек, украсивший постамент памятника оригинальным орнаментом. Бронзовое литьё памятника осуществила фирма Bendelmayer.
В процессе создания статуй святых Мысльбек уделил большое внимание их лицам: так, лицо Святого Войтеха приобрело черты лица пражского архиепископа Франциска де Паула фон Шёнборна, а лицо Святого Прокопия — черты самого Йосефа Вацлава Мысльбека. Моделью для статуи коня послужил семилетний армейский жеребец Ардо (отдельная статуя которого была установлена Мысльбеком в Кошице). Фигура самого Вацлава в процессе создания была дополнена кольчугой, мечом и шлемом.
Памятник был установлен на своём месте в 1912 году первоначально с тремя статуями вокруг Святого Вацлава и открыт 28 октября 1918 года. Четвёртая статуя была установлена в 1924 году. Торжественное открытие памятника состоялось 27 октября 1935 года. В 1979 году вокруг памятника была установлена изысканная бронзовая цепь.
В 2003—2005 годах была проведена реставрация памятника, внутрь была установлена сенсорная камера.
На постаменте памятника выгравирована надпись:
«Святой Вацлав, герцог земли Чешской, князь наш, не дай погибнуть ни нам, ни детям нашим»
Оригинальный текст (чешск.)«Svatý Václave, vévodo české země, kníže náš, nedej zahynouti nám ni budoucím»
Святая Анежка | Святая Людмила | Святой Прокопий | Святой Войтех |
Источники
- [420on.cz/dictionaries/attractions/810 Pomník svatého Václava / Памятник святому Вацлаву]
Напишите отзыв о статье "Памятник Святому Вацлаву"
Отрывок, характеризующий Памятник Святому Вацлаву
Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.
– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]