Памятник рыбаку (Глостер)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Памятник
Памятник рыбаку в Глостере
Gloucester Fisherman's Memorial

Памятник рыбаку в Глостере
Страна США
Город Глостер, Массачусетс
Скульптор Леонард Краске
Строительство 19231925 годы
Материал бронза
Координаты: 42°36′36″ с. ш. 70°40′13″ з. д. / 42.610111° с. ш. 70.670278° з. д. / 42.610111; -70.670278 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.610111&mlon=-70.670278&zoom=12 (O)] (Я)

Памятник рыбаку в Глостере (англ. Gloucester Fisherman's Memorial) — скульптура, находящаяся на набережной города Глостер (штат Массачусетс, США) вместе с расположенными вокруг неё мемориальными табличками в память о местных рыбаках, погибших в океане со времени основания города Глостер в 1623 году. Также употребляются названия Man at the Wheel («человек за штурвалом») и Gloucester Fishermen's Memorial (с рыбаками во множественном числе).





История

К 300-летию со времени основания Глостера, отмечавшемуся в 1923 году, был объявлен конкурс на лучший мемориал, который бы увековечил память о тысячах глостерских рыбаков, погибших в океане за эти триста лет. Специальная комиссия выбрала дизайн английского скульптора Леонарда Краске (Leonard F. Craske). В 1925 году бронзовая скульптура была отлита в литейной мастерской Gorham Company, находившейся в городе Провиденс (штат Род-Айленд)[1]. Официальное открытие памятника состоялось 25 августа 1925 года[2].

В 1996 году памятник был включён в Национальный реестр исторических мест США (под номером 96000473)[3].

Дизайн

Скульптура представляет собой бронзовую фигуру рыбака в штормовке, держащего в руках штурвал корабля. Лицо рыбака обращено к Глостерской бухте, выходящей к Атлантическому океану. Высота фигуры — 2,4 м[1]. Она установлена на гранитном постаменте, на котором (со стороны бухты) выбита надпись из 107-го псалма Библии: "They That Go Down to the Sea in Ships ••• 1623—1923" («те, кто погружаются в море в кораблях»), а на обратной стороне (обращённой к улице) — "Memorial To The Gloucester Fisherman, August 23, 1923" («Памятник глостерскому рыбаку, 23 августа 1923»).

Перед скульптурой со стороны моря находится памятная табличка, на которой, в частности, говорится о 5368 погибших рыбаках. Справа от неё полукругом расположены девять табличек со списком имён погибших.

См. также

Напишите отзыв о статье "Памятник рыбаку (Глостер)"

Примечания

  1. 1 2 [www.nps.gov/nr/travel/maritime/glo.htm Gloucester Fisherman’s Memorial] (HTML). U.S. National Park Service, www.nps.gov. Проверено 16 декабря 2011. [www.webcitation.org/6AT42vDTg Архивировано из первоисточника 6 сентября 2012].
  2. [capeannvacations.com/Vacation.cfm?id=8698&mk=37&ck=0&em=&ey= Fishermen's Memorial Statue (1925)] (HTML). capeannvacations.com. Проверено 8 апреля 2013. [www.webcitation.org/6FyhAF5Rc Архивировано из первоисточника 18 апреля 2013].
  3. [www.nationalregisterofhistoricplaces.com/ma/essex/state4.html National Register of Historic Places — Massachusetts, Essex County] (HTML). www.nationalregisterofhistoricplaces.com. Проверено 16 декабря 2011. [www.webcitation.org/6AT43c3G4 Архивировано из первоисточника 6 сентября 2012].

Ссылки

  • [www.nps.gov/nr/travel/maritime/glo.htm Gloucester Fisherman’s Memorial] — www.nps.gov

Отрывок, характеризующий Памятник рыбаку (Глостер)

– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.


– Бывает с тобой, – сказала Наташа брату, когда они уселись в диванной, – бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет – ничего; что всё, что хорошее, то было? И не то что скучно, а грустно?
– Еще как! – сказал он. – У меня бывало, что всё хорошо, все веселы, а мне придет в голову, что всё это уж надоело и что умирать всем надо. Я раз в полку не пошел на гулянье, а там играла музыка… и так мне вдруг скучно стало…
– Ах, я это знаю. Знаю, знаю, – подхватила Наташа. – Я еще маленькая была, так со мной это бывало. Помнишь, раз меня за сливы наказали и вы все танцовали, а я сидела в классной и рыдала, никогда не забуду: мне и грустно было и жалко было всех, и себя, и всех всех жалко. И, главное, я не виновата была, – сказала Наташа, – ты помнишь?
– Помню, – сказал Николай. – Я помню, что я к тебе пришел потом и мне хотелось тебя утешить и, знаешь, совестно было. Ужасно мы смешные были. У меня тогда была игрушка болванчик и я его тебе отдать хотел. Ты помнишь?
– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.