Панамериканский чемпионат по хоккею на траве среди женщин 2001

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Панамериканский чемпионат по хоккею на траве среди женщин 2001
2001 Women's Pan American Cup
Подробности чемпионата
Страна проведения Ямайка Ямайка
Города проведения Кингстон
Время проведения 818 марта
Число команд 7
Призовые места
Чемпион  Аргентина (1 титул)
Второе место  США
Третье место  Канада
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 24
Забито голов 125  (5.21 за игру)
Бомбардир(ы) Cecilia Rognoni[1] (14 голов)
2004 →

Панамериканский чемпионат по хоккею на траве среди женщин 2001 — 1-й розыгрыш чемпионата. Турнир прошёл с 8 по 18 марта 2001 года в городе Кингстон (Ямайка) на стадионе «Mona Stadium». В турнире приняли участие 7 сборных.

Чемпионат также являлся квалификационным турниром для отбора участников чемпионата мира 2002 в Перте, Австралия. Победитель чемпионата получал квалификацию напрямую, занявшие места со 2-го по 4-е получали шанс завоевать одну из шести путёвок, приняв участие в квалификационных турнирах к чемпионату мира 2002 (англ.) в Амьене и Абвиле (Франция).

Победителями чемпионата в 1-й раз в своей истории стала сборная Аргентины, победившая в финале сборную США со счётом 4:1. Бронзовым призёром чемпионата стала сборная Канады, обыгравшая в матче за 3-е место сборную Уругвая со счётом 6:0.[2]





Формат соревнований

Каждая из семи команд играла с каждой по круговой системе в один круг. Затем занявшие в круговом раунде 1-е и 2-е место играли в финале за золотые медали, занявшие 3-е и 4-е место разыгрывали между собой бронзовую медаль, занявшие 5-е и 6-е места играли за окончательное определение обладателя 5-го места.

Результаты игр

Время начала матчей указано по UTC−05:00

Групповой этап

Команда И В Н П ГЗ ГП +/- Очки
 Аргентина 6 6 0 0 46 2 +44 18
 США 6 4 1 1 25 5 +20 13
 Канада 6 4 1 1 19 7 +12 13
 Уругвай 6 3 0 3 10 12 -2 9
 Ямайка 6 2 0 4 6 21 -15 6
 Мексика 6 1 0 5 6 20 -14 3
 Венесуэла 6 0 0 6 0 45 -45 0
     Проходят в финал

Плей-офф

За 5-6-е места

18 марта 2001
12:30
 Ямайка 2 – 0  Мексика
.

За 3-4-е места

18 марта 2001
15:00
 Канада 6 – 0  Уругвай
.

За 1-2-е места

18 марта 2001
17:30
 Аргентина 4 – 1  США
.

Награды

  • Лучший бомбардир: Cecilia Rognoni — 14 голов

Итоговая таблица

Место Сборная
 Аргентина
 США
 Канада
4  Уругвай
5  Ямайка
6  Мексика
7  Венесуэла

См. также

Напишите отзыв о статье "Панамериканский чемпионат по хоккею на траве среди женщин 2001"

Примечания

  1. [edant.ole.com.ar/diario/2001/03/21/r-03301b.htm Leonas despiertas, siempre con hambre] (Spanish) (21 марта 2001). Проверено 17 октября 2012. (исп.)
  2. [www.panamhockey.org/en/competitions/archives Официальный сайт чемпионата] (англ.) ("Pan American Cup" - Women - 2001)

Ссылки

  • [www.panamhockey.org/en/competitions/archives Официальный сайт чемпионата] (англ.) ("Pan American Cup" - Women - 2001)
  • [www.todor66.com/hockey/field/America/Women_2001.html Страница о чемпионате на сайте www.todor66.com(англ.)

Отрывок, характеризующий Панамериканский чемпионат по хоккею на траве среди женщин 2001

– Нет, и генерала нет.
Кавалергардский офицер, сев верхом, поехал к другому.
– Нет, уехали.
«Как бы мне не отвечать за промедление! Вот досада!» – думал офицер. Он объездил весь лагерь. Кто говорил, что видели, как Ермолов проехал с другими генералами куда то, кто говорил, что он, верно, опять дома. Офицер, не обедая, искал до шести часов вечера. Нигде Ермолова не было и никто не знал, где он был. Офицер наскоро перекусил у товарища и поехал опять в авангард к Милорадовичу. Милорадовича не было тоже дома, но тут ему сказали, что Милорадович на балу у генерала Кикина, что, должно быть, и Ермолов там.
– Да где же это?
– А вон, в Ечкине, – сказал казачий офицер, указывая на далекий помещичий дом.
– Да как же там, за цепью?
– Выслали два полка наших в цепь, там нынче такой кутеж идет, беда! Две музыки, три хора песенников.
Офицер поехал за цепь к Ечкину. Издалека еще, подъезжая к дому, он услыхал дружные, веселые звуки плясовой солдатской песни.
«Во олузя а ах… во олузях!..» – с присвистом и с торбаном слышалось ему, изредка заглушаемое криком голосов. Офицеру и весело стало на душе от этих звуков, но вместе с тем и страшно за то, что он виноват, так долго не передав важного, порученного ему приказания. Был уже девятый час. Он слез с лошади и вошел на крыльцо и в переднюю большого, сохранившегося в целости помещичьего дома, находившегося между русских и французов. В буфетной и в передней суетились лакеи с винами и яствами. Под окнами стояли песенники. Офицера ввели в дверь, и он увидал вдруг всех вместе важнейших генералов армии, в том числе и большую, заметную фигуру Ермолова. Все генералы были в расстегнутых сюртуках, с красными, оживленными лицами и громко смеялись, стоя полукругом. В середине залы красивый невысокий генерал с красным лицом бойко и ловко выделывал трепака.
– Ха, ха, ха! Ай да Николай Иванович! ха, ха, ха!..
Офицер чувствовал, что, входя в эту минуту с важным приказанием, он делается вдвойне виноват, и он хотел подождать; но один из генералов увидал его и, узнав, зачем он, сказал Ермолову. Ермолов с нахмуренным лицом вышел к офицеру и, выслушав, взял от него бумагу, ничего не сказав ему.
– Ты думаешь, это нечаянно он уехал? – сказал в этот вечер штабный товарищ кавалергардскому офицеру про Ермолова. – Это штуки, это все нарочно. Коновницына подкатить. Посмотри, завтра каша какая будет!


На другой день, рано утром, дряхлый Кутузов встал, помолился богу, оделся и с неприятным сознанием того, что он должен руководить сражением, которого он не одобрял, сел в коляску и выехал из Леташевки, в пяти верстах позади Тарутина, к тому месту, где должны были быть собраны наступающие колонны. Кутузов ехал, засыпая и просыпаясь и прислушиваясь, нет ли справа выстрелов, не начиналось ли дело? Но все еще было тихо. Только начинался рассвет сырого и пасмурного осеннего дня. Подъезжая к Тарутину, Кутузов заметил кавалеристов, ведших на водопой лошадей через дорогу, по которой ехала коляска. Кутузов присмотрелся к ним, остановил коляску и спросил, какого полка? Кавалеристы были из той колонны, которая должна была быть уже далеко впереди в засаде. «Ошибка, может быть», – подумал старый главнокомандующий. Но, проехав еще дальше, Кутузов увидал пехотные полки, ружья в козлах, солдат за кашей и с дровами, в подштанниках. Позвали офицера. Офицер доложил, что никакого приказания о выступлении не было.
– Как не бы… – начал Кутузов, но тотчас же замолчал и приказал позвать к себе старшего офицера. Вылезши из коляски, опустив голову и тяжело дыша, молча ожидая, ходил он взад и вперед. Когда явился потребованный офицер генерального штаба Эйхен, Кутузов побагровел не оттого, что этот офицер был виною ошибки, но оттого, что он был достойный предмет для выражения гнева. И, трясясь, задыхаясь, старый человек, придя в то состояние бешенства, в которое он в состоянии был приходить, когда валялся по земле от гнева, он напустился на Эйхена, угрожая руками, крича и ругаясь площадными словами. Другой подвернувшийся, капитан Брозин, ни в чем не виноватый, потерпел ту же участь.
– Это что за каналья еще? Расстрелять мерзавцев! – хрипло кричал он, махая руками и шатаясь. Он испытывал физическое страдание. Он, главнокомандующий, светлейший, которого все уверяют, что никто никогда не имел в России такой власти, как он, он поставлен в это положение – поднят на смех перед всей армией. «Напрасно так хлопотал молиться об нынешнем дне, напрасно не спал ночь и все обдумывал! – думал он о самом себе. – Когда был мальчишкой офицером, никто бы не смел так надсмеяться надо мной… А теперь!» Он испытывал физическое страдание, как от телесного наказания, и не мог не выражать его гневными и страдальческими криками; но скоро силы его ослабели, и он, оглядываясь, чувствуя, что он много наговорил нехорошего, сел в коляску и молча уехал назад.