Панафидин, Захар Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Захар Иванович Панафидин
Дата рождения:

31 января 1786(1786-01-31)

Место рождения:

село Нестерово,
Старицкий уезд,
Тверская губерния,
Российская империя

Гражданство:

Российская империя Российская империя

Дата смерти:

11 августа 1830(1830-08-11) (44 года)

Место смерти:

Российская империя

Награды и премии:

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
Внешние изображения
[ic.pics.livejournal.com/moryakukrainy/22082780/197755/197755_original.jpg Остров Панафидина]

Захар (Захарий) Иванович Панафидин (Понафидин) (17861830) — русский морской офицер, дважды совершивший кругосветное плавание, первооткрыватель островов Панафидина, и островов Бородино[1] состоящие из Южного Бородино и Северного Бородино.





Биография

Родился в 1786 году в семье отставного секунд-майора и старицкого помещика — Ивана Кузьмича Панафидина — в селе Нестерово Старицкого уезда Тверской губернии. Представитель ветви рода Панафидиных, владельцев села Гавшино Прасковьинской волости Старицкого уезда Тверской губернии.

Окончил Морской кадетский корпус, служил на Балтийском флоте. Ходил в Средиземном море на 80-пушечном линейном корабле «Рафаил», входившем в состав отряда кораблей под командованием капитан-лейтенанта И. Игнатьева. Участвовал в русско-турецкой войне 1806—1812 годов.[2] и за отличие в Афонском сражении был награждён орденом Св. Анны III степени на шпагу.

В 1815 году, будучи лейтенантом, поступил на службу в Российско-Американскую компанию, где его приметил опытный мореход, имевший уже четырёхлетний опыт службы в компании — капитан-лейтенант Леонтий Андрианович Гагемейстер.

В 1816—1817 годах на корабле «Суворов» совершил кругосветное плавание.

В 1819—1820 годах ходил вокруг Земного шара вторично на корабле «Бородино» — открыл в Тихом океане остров, названный им «Остров Трех Холмов» — позже переименованный И. Ф. Крузенштерном в его честь — остров Панафидина (расположен в 240 милях к югу от Японии)[3][4]. 12 февраля 1820 года произведен в чин капитан-лейтенанта.

Штурманом Панафидина в обеих кругосветках был Дионисий Заремба, Георгиевский кавалер.[5]

Не отмеченный никакими наградами за два кругосветных плавания и географические открытия,[6] подполковник корпуса штурманов флота Захар Иванович Панафидин, имея за плечами 32 года службы Отечеству, умер 11 августа 1830 года от «водяной болезни».[7] Был похоронен на православном кладбище в Кронштадте.

Награды

Напишите отзыв о статье "Панафидин, Захар Иванович"

Примечания

  1. [www.japanrai.com/islands/62-islands/ostrova-ryukyu/1087-south Южный Бородино]
  2. [www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Reisen/XIX/1800-1820/Issl_russ_tich_ok_XIX/21-40/30.phtml?id=4122 Письмо Главного правления РАК Л. А. Гагемейстеру ]
  3. [moryakukrainy.livejournal.com/88563.html Остров Панафидина]
  4. Вместе с ним плавал и его брат Всеволод Иванович (1791 — ок. 1842) — впоследствии управляющий казанской удельной конторой; капитан-лейтенант в отставке, прослужил во флоте двадцать лет — см. Норченко А. Н. Хроника полузабытых плаваний. — Спб., Балт-Медиа. — 2003 — С. 46—48.
  5. [www.vnpinfo.ru/ru/statyi/1264/1411/?nid=1447&a=entry.show&sid=1368964847 Русские лоцманы]
  6. [www.tverlife.ru/news/44212.html Две кругосветки Захара Панафидина]
  7. [www.fito-center.ru/lechebniki/lechebnik-f-loevskogo/2159-vodyanaya-bolezn.html Сия болезнь, какого бы рода она не была, обнаруживается бледностию и отеком лица, век и ног, величиною живота, необыкновенною тягостию, одышкою, часто с кашлем сопряженною и с великим, против прежнего, убавлением урины.]

Литература

  • Ивашинцов Н. А. Русские кругосветные путешествия с 1803 по 1849. — СПб., 1872

Ссылки

  • [tver-history.ru/articles/40.html Панафидины]
  • [moryakukrainy.livejournal.com/88563.html «Моряк Украины» — Династия Панафидиных]

Отрывок, характеризующий Панафидин, Захар Иванович

– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.