Панельное обсуждение

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Панельное обсуждение (также панельная дискуссия или просто панель) — обсуждение некоторой темы группой людей перед аудиторией, как правило, на научных, деловых или академических конференциях, фан-конвенциях, или телевизионных шоу. Обычно обсуждение ведёт модератор, который направляет дискуссию, иногда задаёт вопросы аудитории, старается сделать обсуждение информативным и интересным.[1][2] 





Формат

Типичный формат дискуссионной панели включает в себя модератора, выступающего перед аудиторией.[3]

Формат панельного обсуждения используют такие телешоу как Real Time with Bill Maher (англ.), Loose Women (англ.), The Nightly Show with Larry Wilmore (англ.), также частично его использует Meet the Press.[4] Так же этот формат встречается в телевикторинах, например, в QI и Never Mind the Buzzcocks (англ.), в этом случае иногда используется термин «панельные игры».

Фан-конвенций

Панельные дискуссии стали популярными на конвенциях фанатов научно-фантастического жанра, таких как San Diego Comic-Con и New York Comic-Con, люди стоят в очередях, чтобы попасть на них.[5] На подобных мероприятиях иногда можно посмотреть отрывки из ещё не вышедших фильмов или компьютерных игр.[6] Было установлено, что подобные предпоказы увеличивают популярность блокбастеров в последующие годы.[7]

Одной из первых подобных панелей в кино-индустрии было обсуждение на San Diego Comic-Con 1976, когда публицист Чарльз Липпинкотт представил слайд-шоу перед «несколько скептически настроенной» аудиторией фильма под название Звездные войны. Пять лет спустя на San Diego Comic-Con 1981 на обсуждении фильма Бегущий по лезвию был показан короткометражный фильм-анонс, когда подобная практика ещё не была распространена. В 2000 году предпоказ фильма Властелин Колец: Братство кольца открыл эпоху панельных презентаций высокой популярности.[8]

См. также

Напишите отзыв о статье "Панельное обсуждение"

Ссылки

  1. [www.nature.com/scitable/topicpage/panel-discussions-13909630 Panel Discussions]. Nature Education. Проверено 16 апреля 2015.
  2. [hbr.org/2013/05/how-to-moderate-a-panel-like-a How To Moderate a Panel Like a Pro]. Harvard Business Review (30 May 2013). Проверено 16 апреля 2015.
  3. [books.google.com/books?id=o00EAAAAMBAJ&pg=PT12 Inside Our Schools: Teen-Age Congress], Billboard (12 April 1952). Проверено 17 апреля 2015.
  4. [www.washingtontimes.com/news/2012/mar/28/how-conservatives-survive-a-stint-on-bill-mahers-r/?page=all Bill Maher’s ‘Real Time’: The survival manual for conservative panelists], Washington Times (28 March 2012).
  5. [www.nydailynews.com/new-york/n-y-comic-bigger-previous-years-start-10-day-super-week-article-1.1955449 New York Comic Con will start with 10-day ‘Super Week’ as convention grows in size and popularity], New York Daily News (27 September 2014). Проверено 16 апреля 2015.
  6. [www.cracked.com/blog/4-miserable-experiences-you-cant-avoid-at-comic-con/ 4 Miserable Experiences You Can't Avoid at Comic-Con], Cracked (17 July 2013). Проверено 16 апреля 2015.
  7. [books.google.com/books?id=r4zdBwAAQBAJ&pg=PT125&lpg=PT125 The Comic Book Film Adaptation: Exploring Modern Hollywood’s Leading Genre]. — Univ. Press of Mississippi. — P. 125.
  8. [www.film.com/movies/the-most-memorable-panels-in-comic-con-history The 10 Most Memorable Panels In Comic-Con History], Film.com (16 July 2013). Проверено 16 апреля 2015.

Отрывок, характеризующий Панельное обсуждение

– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.