Паннония (студия)
Паннония | |
Основание | |
---|---|
Расположение | |
Отрасль | |
Сайт |
(недоступная ссылка — www.mediaguide.hu/pannoniafilm история)К:Википедия:Статьи со сложным входом в Модуль:URL |
«Паннония» (венг. Pannónia Filmstúdió) — венгерская киностудия, занимается созданием мультипликационных фильмов.
История
Студия «Паннония» была основана в 1951 году как подразделение киностудии Magyar Filmgyártó Nemzeti Vállalat. Независимой стала в 1956 году. Более, чем за три десятилетия было создано множество фильмов, а также мультсериалы (Густав). В 1990-х годах после смены политической системы в Венгрии студия потеряла монополию на создание мультфильмов, а венгерское телевидение прекратило финансировать производство сериалов. Несмотря на это, студия продолжает выпускать фильмы.
На студии работали такие известные мультипликаторы, как Аттила Даргаи, Йожеф Непп, Марцелл Янкович, Бела Терновски и другие.
Избранные фильмы
- Густав (мультсериал) / Gusztav (1964—1977), режиссёр Аттила Даргаи
- Витязь Янош / János vitéz (1973), режиссёр Марцелл Янкович
- Бегемот Гуго / Hugó, a víziló (1975), режиссёр Билл Фейгенбаум
- Сын белой лошади / Fehérlófia (1981), режиссёр Марцелл Янкович
- Вук / Vuk (1981), режиссёр Аттила Даргаи
- Властелины времени / Az idő urai (1982), режиссёр Рене Лалу
- Черноснежка / Hófehér (1983), режиссёр Йожеф Непп
- Саффи (мультфильм) / Szaffi (1984), режиссёры Аттила Даргаи, Йожеф Непп
- Ловушка для кошек / Macskafogó (1986), режиссёр Бела Терновски
- Лесной капитан / Az erdő kapitánya (1988), режиссёр Аттила Даргаи
- Вилли-воробей / Vili, a veréb (1989), режиссёр Йожеф Гемеш
- Дракон и тапочка королевы / Sárkány és papucs (1989), режиссёр Тибор Хернади
- Принцесса и гоблин / A hercegnő és a kobold, (1991), режиссёр Йожеф Гемеш
- Новый братишка / A hetedik testvér (1995), режиссёр Аттила Даргаи
Напишите отзыв о статье "Паннония (студия)"
Ссылки
- [www.imdb.com/company/co0030371/ Студия «Паннония» на сайте IMDb]
Это заготовка статьи о компании или предприятии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Паннония (студия)
Пока известие это было еще неофициально, в нем можно было еще сомневаться, но на другой день пришло от графа Растопчина следующее донесение:«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».
Получив это донесение, государь послал с князем Волконским следующий рескрипт Кутузову:
«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».
Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него: