Паняряйский тоннель

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Понарский тоннель
Паняряйский железнодорожный тоннель

Вид на Понарский тоннель (фотография 70-х годов XIX века)

Официальное название лит. Panerių geležinkelio tunelis
Область применения железнодорожный
Место расположения Российская империя Российская империя
Польша Польша
СССР СССР
Литва Литва
Тип одноствольный
Конструкция кирпичная кладка с арочным сводом
Общая длина 427 м
Дата открытия 1861 год
Дата закрытия начало 1960-х <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background-color:GhostWhite;">

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

</th></tr>

Координаты: 54°37′53″ с. ш. 25°11′24″ в. д. / 54.631425° с. ш. 25.189993° в. д. / 54.631425; 25.189993 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.631425&mlon=25.189993&zoom=16 (O)] (Я)

Пона́рский тонне́ль[1] (Паняря́йский железнодорожный тоннель) (лит. Panerių geležinkelio tunelis)[2] — один из двух первых железнодорожных тоннелей Российской империи (с 1918 г. - Польской республики, с 1991 г. — Литовской республики). Был проложен на перегоне Вильно — Ландварово под одним из холмов на территории пригорода ВильноПонар. Высота тоннеля составляет 6,4 м, ширина — 8 м, длина — 427 м. Строительство тоннеля было начато 15 (27) января 1859 года по указанию императора Александра II как часть Петербурго-Варшавской железной дороги. Примерно в то же время (9 (21) мая 1859 г.) началось строительство Ковенского железнодорожного тоннеля (лит. Kauno geležinkelio tunelis).





История строительства

Работы по устройству Понарского туннеля начаты 15 Января 1859 г. При самом приступе к оным встретились важные затруднения, по свойству грунта, состоящего из сыпучаго песку. Основная штольня могла быть проложена только при особенных мерах осторожности: необходимо было укрывать рабочих за деревянным щитом и одевать стенки блиндажем, даже проконопаченным, дабы воспрепятствовать просачиванию песку, осыпавшагося сквозь самыя узкие пазы. 25 Ноября 1859 г. штольня окончена на всей длине 200-саженнаго туннеля.

Затем приступлено к разработке штольни в ширину и к устройству свода. До проложения основной штольни, частию же во время устройства ея, открыты были две боковые штольни для возведения стенок, которые и устроены на протяжении 160 сажен. ...Свойство грунта, в котором проходит Понарский туннель, потребовало дать своду толщину вместо полутора кирпича до трех, с соответственным утолщением стенок.

— Отчет Главного Общества Российских железных дорог за 1859 г. СПб. 1860 г. Стр. 32, 36.

Проектирование тоннеля и руководство строительными работами выполнялось немецкими и французскими инженерами. Рабочие были набраны в основном из окрестностей Вильно (Вильны, с 1939 г. — Вильнюс). Строительство велось с обеих оконечностей. Все работы выполнялись вручную, поэтому условия труда были очень тяжёлыми, при этом каждый рабочий получал в месяц около трёх рублей. Все подрывные работы велись с использованием пороха, так как динамит в то время ещё не был изобретён, что ещё более снижало скорость и эффективность работ.

Постройка тоннеля была завершена спустя два года, в 1861 году. После открытия Понарский железнодорожный тоннель (а также открытый примерно в то же время Ковенский железнодорожный тоннель) стал не только первым действующим железнодорожным тоннелем в Российской империи, но также одним из первых в Европе.

  • К началу Второй мировой войны расходы на содержание тоннеля существенно возросли. Несмотря на это, немецкими силами было проведено его укрепление. Но в конце войны, во время отступления немецких войск, тоннель, наряду с другими объектами местной инфраструктуры, был взорван.
  • После Великой Отечественной войны тоннель продолжал использоваться до начала 1960-х годов, когда была построена линия в обход холма. В 2004 году тоннель был замурован с целью защитить местную популяцию редких видов летучих мышей, большая часть которой обитает в тоннеле.[3][4]

Источники

  • РГИА, ф. 219, оп. 1, д. 5826.

Напишите отзыв о статье "Паняряйский тоннель"

Примечания

  1. Топонимы Литвы на разных языках
  2. [vietovardziai.lki.lt/ Онлайн-словарь топонимов Литвы]  (лит.)
  3. [www.lrytas.lt/?data=20071103&id=11940943031192704872&view=4 Užsienyje saugomi reti šikšnosparniai Vilniuje mažai kam rūpi]  (лит.) [www.lrytas.lt/videonews/?id=11940156971193306456&sk=1 Видео]  (лит.)
  4. [vilniusguide.wordpress.com/2007/12/03/paneriu-tunelis-2/ Gidas po pamirštą vilnių]  (лит.)

Ссылки

  • [youtube.com/watch?v=XAtfO9XnTKA История постройки и эксплуатации Паняряйского тоннеля] на YouTube  (лит.)
  • [www.miestai.net/forumas/showthread.php?t=1990 Фотографии тоннеля на сайте miestai.net]  (лит.)

Отрывок, характеризующий Паняряйский тоннель

Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.


На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]