Паняряйский тоннель
Понарский тоннель Паняряйский железнодорожный тоннель | |||
Вид на Понарский тоннель (фотография 70-х годов XIX века)
| |||
Официальное название | лит. Panerių geležinkelio tunelis | ||
Область применения | железнодорожный | ||
Место расположения | Российская империя Польша СССР Литва | ||
Тип | одноствольный | ||
Конструкция | кирпичная кладка с арочным сводом | ||
Общая длина | 427 м | ||
Дата открытия | 1861 год | ||
Дата закрытия | начало 1960-х
<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background-color:GhostWhite;"> |
Координаты: 54°37′53″ с. ш. 25°11′24″ в. д. / 54.631425° с. ш. 25.189993° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.631425&mlon=25.189993&zoom=16 (O)] (Я)
Пона́рский тонне́ль[1] (Паняря́йский железнодорожный тоннель) (лит. Panerių geležinkelio tunelis)[2] — один из двух первых железнодорожных тоннелей Российской империи (с 1918 г. - Польской республики, с 1991 г. — Литовской республики). Был проложен на перегоне Вильно — Ландварово под одним из холмов на территории пригорода Вильно — Понар. Высота тоннеля составляет 6,4 м, ширина — 8 м, длина — 427 м. Строительство тоннеля было начато 15 (27) января 1859 года по указанию императора Александра II как часть Петербурго-Варшавской железной дороги. Примерно в то же время (9 (21) мая 1859 г.) началось строительство Ковенского железнодорожного тоннеля (лит. Kauno geležinkelio tunelis).
Содержание
История строительства
Работы по устройству Понарского туннеля начаты 15 Января 1859 г. При самом приступе к оным встретились важные затруднения, по свойству грунта, состоящего из сыпучаго песку. Основная штольня могла быть проложена только при особенных мерах осторожности: необходимо было укрывать рабочих за деревянным щитом и одевать стенки блиндажем, даже проконопаченным, дабы воспрепятствовать просачиванию песку, осыпавшагося сквозь самыя узкие пазы. 25 Ноября 1859 г. штольня окончена на всей длине 200-саженнаго туннеля.Затем приступлено к разработке штольни в ширину и к устройству свода. До проложения основной штольни, частию же во время устройства ея, открыты были две боковые штольни для возведения стенок, которые и устроены на протяжении 160 сажен. ...Свойство грунта, в котором проходит Понарский туннель, потребовало дать своду толщину вместо полутора кирпича до трех, с соответственным утолщением стенок.
— Отчет Главного Общества Российских железных дорог за 1859 г. СПб. 1860 г. Стр. 32, 36.
Проектирование тоннеля и руководство строительными работами выполнялось немецкими и французскими инженерами. Рабочие были набраны в основном из окрестностей Вильно (Вильны, с 1939 г. — Вильнюс). Строительство велось с обеих оконечностей. Все работы выполнялись вручную, поэтому условия труда были очень тяжёлыми, при этом каждый рабочий получал в месяц около трёх рублей. Все подрывные работы велись с использованием пороха, так как динамит в то время ещё не был изобретён, что ещё более снижало скорость и эффективность работ.
Постройка тоннеля была завершена спустя два года, в 1861 году. После открытия Понарский железнодорожный тоннель (а также открытый примерно в то же время Ковенский железнодорожный тоннель) стал не только первым действующим железнодорожным тоннелем в Российской империи, но также одним из первых в Европе.
- К началу Второй мировой войны расходы на содержание тоннеля существенно возросли. Несмотря на это, немецкими силами было проведено его укрепление. Но в конце войны, во время отступления немецких войск, тоннель, наряду с другими объектами местной инфраструктуры, был взорван.
- После Великой Отечественной войны тоннель продолжал использоваться до начала 1960-х годов, когда была построена линия в обход холма. В 2004 году тоннель был замурован с целью защитить местную популяцию редких видов летучих мышей, большая часть которой обитает в тоннеле.[3][4]
Источники
- РГИА, ф. 219, оп. 1, д. 5826.
Напишите отзыв о статье "Паняряйский тоннель"
Примечания
- ↑ Топонимы Литвы на разных языках
- ↑ [vietovardziai.lki.lt/ Онлайн-словарь топонимов Литвы] (лит.)
- ↑ [www.lrytas.lt/?data=20071103&id=11940943031192704872&view=4 Užsienyje saugomi reti šikšnosparniai Vilniuje mažai kam rūpi] (лит.) [www.lrytas.lt/videonews/?id=11940156971193306456&sk=1 Видео] (лит.)
- ↑ [vilniusguide.wordpress.com/2007/12/03/paneriu-tunelis-2/ Gidas po pamirštą vilnių] (лит.)
Ссылки
- [youtube.com/watch?v=XAtfO9XnTKA История постройки и эксплуатации Паняряйского тоннеля] на YouTube (лит.)
- [www.miestai.net/forumas/showthread.php?t=1990 Фотографии тоннеля на сайте miestai.net] (лит.)
Отрывок, характеризующий Паняряйский тоннель
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.
На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]