Пападимос, Лукас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лукас Пападимос
греч. Λουκάς Παπαδήμος<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Премьер-министр Греции
11 ноября 2011 года — 16 мая 2012 года
Предшественник: Георгиос Папандреу
Преемник: Панайотис Пикрамменос
 
Рождение: 11 октября 1947(1947-10-11) (76 лет)
Афины, Греция
Супруга: Sana Ingram
Дети: нет
Партия: Беспартийный
Образование: Массачусетский технологический институт
 
Автограф:

Лукас Деметриос Пападимос (греч. Λουκάς Παπαδήμος, 11 октября 1947 Афины, Греция) — греческий государственный и политический деятель, экономист. Премьер-министр Греции 11 ноября 2011 года16 мая 2012 года. Член Афинской академии (2006).



Биография

Родился 11 октября 1947 года в Афинах. Окончил Афинский колледж (1966 год). Получил степени бакалавра в области физики (1970 год), магистра электротехники (1972 год) и доктора экономики (1977 год) в Массачусетском технологическом институте (США). Долгое время находился на преподавательской и исследовательской деятельности в США. В частности, в 19731975 годах был ассистентом по исследованиям в Массачусетском технологическом институте, ассистентом в Колумбийском университетев 1975—1977, затем доцентом того же университета в 1977—1984.

В 1980 году старший экономист Федерального резервного банка в Бостоне (США). В 1984—1985 годах приглашенный профессор экономики в Афинской школе экономики и бизнеса, с 1988 года профессор экономики Афинского университета.

С 1985 перешёл на государственную службу, работал экономическим советником, а затем руководителем отдела экономических исследований Банка Греции, с 1993 года заместитель, в 1994—2002 годах его директор.

После образования зоны евро перешёл работать в европейские структуры. С января 2001 года член Управляющего совета Европейского центрального банка, в 2002—2010 годах его вице-президент.

В обстановке острого экономического кризиса возглавил технический кабинет министров страны.

Добился одобрения парламентом закона о новом кредитном соглашении с ЕС и МВФ. Договоренности предусматривают меры жесткой экономии в обмен на финансовую помощь в 130 млрд евро. В частности, на 22 % уменьшается минимальная зарплата, на 7-15 % — пенсии, сокращаются бюджетные расходы, производится либерализация рынка труда, вводится новый график приватизации, сокращаются возможности для уклонения от уплаты налогов. До конца 2012 года 15 тыс. работников государственного сектора должны быть переведены в Организацию трудового резерва с сохранением 60 % от базового оклада. Затем предусматривается увольнение, в первую очередь тех, кто близок к пенсионному возрасту.

Кабинет Пападимоса продолжал свою работу вплоть до проведения внеочередных парламентских выборов, которые состоялись 6 мая 2012 года. После того, как переговоры о формировании нового правительства не привели к положительному результату, Пападимос вместе со своим кабинетом подал в отставку. Временный кабинет возглавил председатель Государственного совета Панайотис Пикрамменос.

Напишите отзыв о статье "Пападимос, Лукас"

Отрывок, характеризующий Пападимос, Лукас

– Но что же это значит? – задумчиво сказала Наташа.
– Ах, я не знаю, как все это необычайно! – сказала Соня, хватаясь за голову.
Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося.
В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.