Папирология

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Папироло́гия (англ. Papyrology) — научная дисциплина, изучающая тексты на папирусах, найденные в Египте. Помимо собственно египетских папирусов огромный научный интерес представляют документы на греческом и латинском языках, сохранившиеся в Египте благодаря уникальному климату. В песках Египта были найдены также папирусы на арамейском, древнееврейском, пехлеви, сирийском, ливийском, коптском, эфиопском и арабском языках, и даже обрывки готских текстов[1]. Термин «папирология» был введён в 1898 году в рецензии Ф. Кеньона[en] на издание египетских находок Британского музея[2]

Изначально папирология интересовалась исключительно греческими папирусами (в меньшей степени латинскими) — вплоть до открытий Шампольона многие учёные (например, Франсуа Жомар) разделяли убеждение, что папирусы с египетским иероглифическим письмом не удастся расшифровать уже никогда. Кроме того, существовало мнение, что все папирусы являются копиями одних и тех же погребальных текстов. В результате такого отношения к египетским источникам многие ценные документы были утеряны во время раскопок или позднее в частных коллекциях по всей Европе.

Напишите отзыв о статье "Папирология"



Примечания

Литература

  • Борухович В. Г. [ancientrome.ru/publik/article.htm?a=1272988172 В мире античных свитков]. — Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1976. — 224 с.
  • Дойель, Лео. Завещанное временем. Поиски памятников письменности / Пер. с англ. Э. А. Маркова; Пред., науч. ред. Я. В. Василькова. — М.: Наука, Гл. ред. вост. лит., 1980. — 728 с. — (Культура народов Востока).
  • Еланская, А. И. Коптская рукописная книга // Рукописная книга в культуре народов Востока : Очерки. — М.: Наука, Гл. ред. вост. лит-ры, 1987. — Т. 1. — С. 20—103.
  • Немировский А. И. [www.pompeii.ru/ercolano/papiri/papiri01.htm Вилла Папирусов в Геркулануме и её библиотека] // Вестник древней истории. — 1991. — № 4. — С. 170—182.
  • Фихман И. Ф. [www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_publications&Itemid=75&pub=1072 Введение в документальную папирологию]. — М. : Наука, Гл. ред. вост. лит., 1987. — 527 с.</span>

Ссылки

  • Professor David Martinez. [home.uchicago.edu/~davidm/index.html Introduction to Papyrology]. Online Database of Papyrology. The University Of Chicago. Проверено 27 мая 2016.
  • [papyri.info/ Papyri.info]. The Duke Collaboratory for Classics Computing & the Institute for the Study of the Ancient World. Проверено 27 мая 2016.
  • [www.trismegistos.org/ TRISMEGISTOS: An interdisciplinary portal of papyrological and epigraphical resources]. KU Leuven and University of Cologne (2011). Проверено 27 мая 2016.

Отрывок, характеризующий Папирология

– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.
– А! Воин! Бонапарта завоевать хочешь? – сказал старик и тряхнул напудренною головой, сколько позволяла это заплетаемая коса, находившаяся в руках Тихона. – Примись хоть ты за него хорошенько, а то он эдак скоро и нас своими подданными запишет. – Здорово! – И он выставил свою щеку.
Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна. (Он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) Он радостно из под своих густых нависших бровей косился на сына. Князь Андрей подошел и поцеловал отца в указанное им место. Он не отвечал на любимую тему разговора отца – подтруниванье над теперешними военными людьми, а особенно над Бонапартом.
– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?