Папуасы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Папуа́сы — древнейшее население острова Новая Гвинея и некоторых других островов Меланезии и Индонезии. Основное население государства Папуа — Новая Гвинея и индонезийской провинции Ириан-Джая. По антропологическому типу близки к меланезийцам (меланезийская ветвь австралоидной расы), но отличаются от них по языку. Не все папуасские языки родственны между собой. Общенациональным языком папуасов в ПНГ является креольский язык ток-писин на английской основе. Большинство придерживается национальных верований, но сейчас распространено и христианство; во всех деревнях есть церкви.





Область расселения

Основная зона расселения папуасов — остров Новая Гвинея, восточная часть которого — самостоятельное государство Папуа — Новая Гвинея (включает архипелаг Бисмарка и остров Бугенвиль), а западная входит в состав Индонезии (Ириан-Джая-Западный Ириан), где много десятилетий сильно движение за отделение. Частично живут на островах Алор, Тимор, Хальмахера (например, народ галела) и в Меланезии.

По разным данным народов и языков насчитывается от 300 до 800 по мнению разных специалистов, поскольку установление разницы между отдельным языком и диалектом представляет значительную проблему.

Некоторые мелкие племена насчитывают менее 100 человек. Крупнейшие народности (численность в тысячах): чимбу (250), энга (195), гимбу (142), медлпа (101), камано (64), хули (90), экари (канауки) (100), ангал (55), умбу-унгу (47), вахги (66), кева (56), дани (дугул-дани), хванггона, асмат (61), бенабена (17), маринд-аним (8), абелам (10), насиоп (10), бонкин (10), буин (18). Общее население Папуа — Новой Гвинеи — 6 057 263 чел. (2009).

Политическое положение

С 1884 по 1920 год папуасы находились в колониальной зависимости от Германии (Земля императора Вильгельма). С 1920 года эта часть находилась под управлением Австралии. Юго-восточная часть с 1884 по 1888 год была протекторатом Великобритании, затем колонией, в 1905 году передана под управление Австралии. В 1949 году обе части переданы под опеку Австралии. В 1975 году восточная часть (Папуа — Новая Гвинея) стала независимым государством.

Происхождение

Большинство учёных признают, что австралоидные народы заселяли в древности более обширный ареал и были постепенно вытеснены монголоидами. Считается, что Новая Гвинея заселена 20—25 тыс. лет назад. 5 тыс. лет назад в этот регион проникли меланезийские племена. По расовому типу эти две группы народов близки, но по языку и культуре — нет.

Генетические исследования популяций Сахула в сравнении с исследованиями других современных человеческих популяций показали, что папуасы Новой Гвинеи разделились с йоруба ок. 90 тыс. л. н., а с евразийскими популяциями — 40 тыс. лет назад[1][2].

Быт и традиционные занятия

Основное занятие — ручное земледелие тропического пояса. Второстепенные — охота и собирательство. Важную роль играет свиноводство. Главные культуры — кокос, банан, таро, ямс.

В настоящее время, в силу европейского влияния, папуасы заняты в горной промышленности, работают шофёрами, продавцами, клерками. Формируется слой предпринимателей, фермеров. 50 % населения заняты в натуральном хозяйстве.

Деревни папуасов — по 100—150 чел., бывают компактными и разбросанными. Иногда это — один длинный дом до 200 м. Семья имеет 5-6 участков земли в разных стадиях созревания. Каждый день пропалывается один участок, а на другом собирается урожай. Урожай держат на корню, забирая продуктов на 1 день. Труд совместный.

В каждой деревне важным местом является буамбрамра — общественный дом.

Орудия труда:

  • топор, изготовляется из агата, кремня или раковины тридакны;
  • донган — острая заточенная кость, её носят на руке, заткнув за браслет, ей режут плоды;
  • бамбуковый нож, режет мясо, плоды, прочнее донгана.

Оружие:

  • хагда — метательное копьё, 2 м, из твёрдого тяжёлого дерева;
  • сервару — более лёгкое копьё, с бамбуковым наконечником, который обычно ломается и остаётся в ране, украшено перьями и мехом;
  • араль — лук, 2 м длиной;
  • араль-ге — стрела, 1 м длиной, с деревянным наконечником;
  • палом — стрела с широким бамбуковым наконечником, более опасна;
  • саран — стрела на рыбу;
  • юр — метательное копье с несколькими остриями;
  • палицы и щиты.

Одежда папуасов состояла из пояса, у мужчин красного, у женщин — в красную и чёрную полосу. Мужчины носят также своеобразный футляр для пениса (котека). Браслеты носили на руке (сагю) и на ногах (самба-сагю). Кроме этого украшали тело продетыми в отверстия предметами, кекее (в носу) и буль (во рту). Из вещей использовались мешки, ямби и гун — маленькие, для табака и мелких предметов, их носили на шее, и большой мешок на плече. У женщин были свои, женские мешки (нангели-ге). Пояса и сумки изготовляются из луба или волокон разных деревьев, названий которых в русском языке нет (тауви, маль-сель, яван-сель). Из волокон дерева нуг-сель делают верёвки, а из дерева бу-сель — якорные канаты. Смола дерева гутур используется, как клей.

Пища папуасов в основе растительная, но употребляются также свинина, мясо собак, кур, крыс, ящериц, жуки, моллюски, рыбы.

Духовная культура

Распространены фольклор, песни, танцы, мифы. Песни и танцы очень просты. Пение называется мун, мелодия варьирует очень слабо. Музыкальные инструменты (общее название — ай, так же называются и праздники, куда допускаются только мужчины):

  • ай-кабраль — полый бамбуковый ствол, 2 м длиной, в него дуют, кричат, воют;
  • мунки-ай — скорлупа кокоса, с двумя отверстиями, в одно дуют, другое затыкают;
  • халь-ай — труба из корня, аналогична предыдущим;
  • орлан-ай — ручка со шнурками с висящими на на них пустыми скорлупами орехов, встряхивают;
  • окам — барабан.

Самый крупный праздник у папуасов — синг-синг.

Традиционные верования папуасов близки австралийским и меланезийским. У маринд-аним бытует культ, близкий австралийскому, это тотемизм. Дема — тотемический предок. Мифы в основном рассказывают о подвигах полуживотных-полулюдей. У них распространён тайный культ Майо, связанный с инициациями. У других папуасов культы уже отличаются, в основном это — вера в различную магию, вредоносную, лечебную, хозяйственную. Термин «оним» означает колдовство и яд, и всякое лечебное снадобье. Оним считается причиной всех болезней, бед и смерти. и его боятся. Часто виновниками бед считают соседнее племя.

Важное значение имеет культ предков и черепов. Папуасы изготовляют корвары — изображения предков (стилизованные человеческие фигуры), в районе залива Астролябии, где бывал Миклухо-Маклай, на языке бонгу они называются телумы.

У папуасов хорошо развита резьба по дереву, они делают очень сложные орнаменты, которыми украшают оружие и прочие предметы.

Папуасы в культуре

Для людей XIX века папуасы считались символом дикости. В частности Вл. Соловьев в «Оправдании добра» противопоставлял Гёте и папуаса[3].

Напишите отзыв о статье "Папуасы"

Примечания

  1. [генофонд.рф/?page_id=9661 Человечество выходило из Африки дважды?]
  2. [nature.com/articles/doi:10.1038/nature19792 Genomic analyses inform on migration events during the peopling of Eurasia, 2016.]
  3. Вл. Соловьев. Оправдание добра [www.vehi.net/soloviev/oprav/09.html 2,9,III]

Литература

  • Энциклопедия «Народы и религии мира», М. 1998.
  • С. А. Токарев. Религия в истории народов мира,М. 1976.
  • Н. Н. Миклухо-Маклай. Собр. сочинений в 6 томах. Том 4.
  • Бутинов Н. А. Народы Папуа Новой Гвинеи: (От племен. строя к независимому государству). — СПб.: Петербург. Востоковедение, 2000. — 374 с. — (Ethnographica Petropolitana; 6). — 1000 экз. — ISBN 5-85803-146-3
  • Бутинов Н. А. Папуасы Новой Гвинеи (Хоз-во, обществ. строй). — М.: Наука, 1968. — 256 с. — 2500 экз.

Ссылки

  • [saparov.ru/travels/reporting/indonesia/papua.html?number_page_post=8 Фото папуасов]
  • [antropogenez.ru/zveno-single/660/ О происхождении папуасов]

Отрывок, характеризующий Папуасы

– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.