Парамонова, Татьяна Владимировна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Татьяна Владимировна Парамонова
И.о. председателя Центрального банка Российской Федерации
19 октября 1994 года — 22 октября 1995 года
Предшественник: Виктор Геращенко
Преемник: Александр Хандруев (вр. и. о.)
Сергей Дубинин
 
Рождение: 24 октября 1950(1950-10-24) (73 года)
Москва, СССР
 
Награды:

Татья́на Влади́мировна Парамо́нова (род. 24 октября 1950 года, г. Москва, СССР) — советский и российский финансист, и. о. председателя Центрального банка России в 19941995, первый заместитель председателя Центрального банка России в 19982007 гг.





Краткая биография

Окончила Московский институт народного хозяйства им. Г.В. Плеханова (1972). Кандидат экономических наук, почётный доктор наук Российской экономической академии им. Г. В. Плеханова.

  • В 1972 — экономист Москворецкого отделения Госбанка СССР (город Москва).
  • В 1972—1983 — экономист, старший экономист, ведущий консультант управления кредитования машиностроительной промышленности Госбанка СССР.
  • В 1983—1985 — начальник отдела управления кредитования машиностроительной промышленности Госбанка СССР.
  • В 1985—1987 — заместитель начальника управления кредитования машиностроительной промышленности Госбанка СССР.
  • В 1987—1990 — заместитель начальника управления денежного обращения Госбанка СССР.
  • В 1990—1992 — начальник управления по кассовому исполнению государственного бюджета СССР Госбанка СССР.
  • В марте — июле 1992 — вице-президент банка «Петрокоммерц».
  • В 1992—1994 — заместитель председателя Центрального банка России.
  • В 1994—1995 — и. о. председателя Центрального банка России. Управляющий от Российской Федерации в Международном валютном фонде и Европейском банке реконструкции и развития.
  • В 1995—1997 — заместитель председателя Центрального банка России.
  • В 1997 — первый заместитель председателя правления Элбим-банка.
  • В 1997-1998 — председатель совета директоров Элбим-банка.
  • С сентября 1998 до сентября 2007 — первый заместитель председателя Центрального банка России. Заместитель управляющего от Российской Федерации в Международном валютном фонде (с августа 2000).
  • С 28 января 2009 по 29 декабря 2015 — Генеральный директор страхового общества «ЖАСО».
  • С конца 2015 года - советник Председателя правления страховой группы СОГАЗ [1].

Автор более 120 научных статей. Заслуженный экономист Российской Федерации (1999). Награждена орденом Почёта (2000).

Награды

Цитаты

  • Нужно придерживаться фактов, а не мнений (Татьяна Парамонова)
  • Воистину скала. Один из самых жестких и дальновидных российских банкиров. Она и Геращенко — своеобразный коммерческий «Твикс», дракон о двух головах (журнал «Лица», 2000)

Напишите отзыв о статье "Парамонова, Татьяна Владимировна"

Примечания

  1. Меркулов, Андрей. [www.vedomosti.ru/newspaper/articles/2016/01/13/623939-vkrattse Вкратце. У СК ЖАСО новый менеджмент]. «Ведомости» № 3993 (14 января 2016). — Гендиректором страховой компании ЖАСО стал Кирилл Бровкович, который также занимает должность зампреда правления «Согаза». Проверено 14 января 2016.
  2. [annews.ru/news/detail.php?ID=260265 Лучшие женщины России удостоены премии «Олимпия»]
  3. [www.insur-info.ru/press/83145 Екатерина Зиновьева. За качество и надежность // Журнал БОСС, 16 января 2013 года]

Ссылки

  • [www.banki.ru/wikibank/paramonova_tatyana/ Биография Парамоновой на сайте banki.ru]
  • [www.peoples.ru/undertake/finans/tatyana_paramonova/ Парамонова на сайте peoples.ru]
  • [www.insur-info.ru/indx/pers/1096 Татьяна Парамонова - пресс-портрет, фотогалерея на сайте «Страхование сегодня»]


Отрывок, характеризующий Парамонова, Татьяна Владимировна

Как по пушному ковру шли по полю лошади, изредка шлепая по лужам, когда переходили через дороги. Туманное небо продолжало незаметно и равномерно спускаться на землю; в воздухе было тихо, тепло, беззвучно. Изредка слышались то подсвистыванье охотника, то храп лошади, то удар арапником или взвизг собаки, не шедшей на своем месте.
Отъехав с версту, навстречу Ростовской охоте из тумана показалось еще пять всадников с собаками. Впереди ехал свежий, красивый старик с большими седыми усами.
– Здравствуйте, дядюшка, – сказал Николай, когда старик подъехал к нему.
– Чистое дело марш!… Так и знал, – заговорил дядюшка (это был дальний родственник, небогатый сосед Ростовых), – так и знал, что не вытерпишь, и хорошо, что едешь. Чистое дело марш! (Это была любимая поговорка дядюшки.) – Бери заказ сейчас, а то мой Гирчик донес, что Илагины с охотой в Корниках стоят; они у тебя – чистое дело марш! – под носом выводок возьмут.
– Туда и иду. Что же, свалить стаи? – спросил Николай, – свалить…
Гончих соединили в одну стаю, и дядюшка с Николаем поехали рядом. Наташа, закутанная платками, из под которых виднелось оживленное с блестящими глазами лицо, подскакала к ним, сопутствуемая не отстававшими от нее Петей и Михайлой охотником и берейтором, который был приставлен нянькой при ней. Петя чему то смеялся и бил, и дергал свою лошадь. Наташа ловко и уверенно сидела на своем вороном Арабчике и верной рукой, без усилия, осадила его.
Дядюшка неодобрительно оглянулся на Петю и Наташу. Он не любил соединять баловство с серьезным делом охоты.
– Здравствуйте, дядюшка, и мы едем! – прокричал Петя.
– Здравствуйте то здравствуйте, да собак не передавите, – строго сказал дядюшка.
– Николенька, какая прелестная собака, Трунила! он узнал меня, – сказала Наташа про свою любимую гончую собаку.
«Трунила, во первых, не собака, а выжлец», подумал Николай и строго взглянул на сестру, стараясь ей дать почувствовать то расстояние, которое должно было их разделять в эту минуту. Наташа поняла это.
– Вы, дядюшка, не думайте, чтобы мы помешали кому нибудь, – сказала Наташа. Мы станем на своем месте и не пошевелимся.
– И хорошее дело, графинечка, – сказал дядюшка. – Только с лошади то не упадите, – прибавил он: – а то – чистое дело марш! – не на чем держаться то.
Остров отрадненского заказа виднелся саженях во ста, и доезжачие подходили к нему. Ростов, решив окончательно с дядюшкой, откуда бросать гончих и указав Наташе место, где ей стоять и где никак ничего не могло побежать, направился в заезд над оврагом.
– Ну, племянничек, на матерого становишься, – сказал дядюшка: чур не гладить (протравить).
– Как придется, отвечал Ростов. – Карай, фюит! – крикнул он, отвечая этим призывом на слова дядюшки. Карай был старый и уродливый, бурдастый кобель, известный тем, что он в одиночку бирал матерого волка. Все стали по местам.
Старый граф, зная охотничью горячность сына, поторопился не опоздать, и еще не успели доезжачие подъехать к месту, как Илья Андреич, веселый, румяный, с трясущимися щеками, на своих вороненьких подкатил по зеленям к оставленному ему лазу и, расправив шубку и надев охотничьи снаряды, влез на свою гладкую, сытую, смирную и добрую, поседевшую как и он, Вифлянку. Лошадей с дрожками отослали. Граф Илья Андреич, хотя и не охотник по душе, но знавший твердо охотничьи законы, въехал в опушку кустов, от которых он стоял, разобрал поводья, оправился на седле и, чувствуя себя готовым, оглянулся улыбаясь.
Подле него стоял его камердинер, старинный, но отяжелевший ездок, Семен Чекмарь. Чекмарь держал на своре трех лихих, но также зажиревших, как хозяин и лошадь, – волкодавов. Две собаки, умные, старые, улеглись без свор. Шагов на сто подальше в опушке стоял другой стремянной графа, Митька, отчаянный ездок и страстный охотник. Граф по старинной привычке выпил перед охотой серебряную чарку охотничьей запеканочки, закусил и запил полубутылкой своего любимого бордо.
Илья Андреич был немножко красен от вина и езды; глаза его, подернутые влагой, особенно блестели, и он, укутанный в шубку, сидя на седле, имел вид ребенка, которого собрали гулять. Худой, со втянутыми щеками Чекмарь, устроившись с своими делами, поглядывал на барина, с которым он жил 30 лет душа в душу, и, понимая его приятное расположение духа, ждал приятного разговора. Еще третье лицо подъехало осторожно (видно, уже оно было учено) из за леса и остановилось позади графа. Лицо это был старик в седой бороде, в женском капоте и высоком колпаке. Это был шут Настасья Ивановна.