Пятница, 13

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Параскаведекатриафобия»)
Перейти к: навигация, поиск

Пятница 13-го числа любого месяца — распространённая примета, по которой в такой день следует быть особенно готовым к неприятностям и остерегаться неудач[1]. В медицине рассматривается как одна из фобий и иногда называется параскаведекатриафобия. Термин был предложен американским психотерапевтом Доналдом Доссеем, который составил его из греческих слов παρασκευή (пятница) и δεκατρία (тринадцать). Доссей рассматривал сам термин как часть своего метода терапии безрассудных страхов. По его словам, если вы сможете произнести такой термин несколько раз без запинки, ваш страх перед пятницей 13-го исчезнет сам по себе. Данная фобия рассматривается как частный случай трискайдекафобии (боязнь числа 13)[2].





История явления

Объяснение культурологов

Исследователи считают примету пятницы 13-го относительно недавним явлением, возникшим где-то на рубеже XIX—XX веков из слияния двух действительно древних суеверий: о неблагоприятности пятницы и числа 13 (без его обязательного отнесения к календарю)[3]. Как пишет один из специалистов[4]: «Два указателя неудачи в конце концов слились, чтобы создать один супернеудачливый день.» (англ. «The two unlucky entities ultimately combined to make one super unlucky day.»)

Действительно, в англоязычных источниках первое упоминание пятницы и 13 в одном контексте, хотя и всё ещё по отдельности, было найдено только за 1869 год, в биографии Россини, написанной одним английским журналистом. О композиторе, умершем в пятницу 13 ноября 1868 года, там дословно сказано следующее[5]:

[Россини] до конца своих дней был окружён любовью и сочувствием друзей. И если правда то, что он, как многие итальянцы, считал пятницу днём неудачи, а тринадцать — числом неудачи, примечательно, что умер он в пятницу, 13 ноября.

В то же время английский «Словарь выражений и крылатых слов» Бревера (Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable), напечатанный в 1889 году, всё ещё не имеет какой-либо отдельной статьи о пятнице 13-го, хотя там есть отдельные статьи о пятнице и о числе 13[5].

Аналогичную ситуацию можно видеть и в США. В проведённом в 1907 году опросе студентов Гарварда[6] лишь двое из 1875 упомянули пятницу и 13-е, по-прежнему разделяя в уме оба события: «Если 13-е число месяца приходится на пятницу, то больше шансов для несчастий»[7]. Однако именно на рубеже 1907—1908 что-то изменилось в языке или культуре, так как в 1908 году новостью за пятницу 13 марта New York Times публикует заметку с подзаголовком «Пятница 13-го не пугает сенатора Оуэна» (англ. «Friday the 13th holds no terror for Senator Owen»). В заметке писалось о том, что сенатор в этот день вынес в Сенат 13 законопроектов о строительстве в штате Оклахома. Лахенмайер считает[8] крайне важным, что Friday the 13th написано без запятой, что не ошибка, а признак фразеологизации выражения. «Пятница, 13-е число» в какой-то момент стало «пятницей 13-го». Поворотное событие в распространении суеверия также было найдено исследователями[5]. Именно в конце 1907 экстравагантный финансист и писатель Томас Лоусон публикует свой роман «Пятница, тринадцатое»[9]. И сам Лоусон, и его роман теперь забыты, но в то время произведение было весьма популярно, а заголовок подхвачен прессой. В романе описывались махинации на фондовой бирже и использование при этом страхов некоторых людей перед пятницей и числом 13.

Легенда о тамплиерах

Популярным объяснением особого отношения к пятнице 13-го, распространённым в книгах по альтернативной истории и эзотерике, является история ордена тамплиеров. Именно в пятницу 13 октября 1307 года французский король Филипп IV приказал арестовать членов ордена, включая всё его верховное руководство. В результате последовавшего процесса по обвинениям в ереси и богохульстве его членов орден был распущен, а многие арестованные во Франции тамплиеры были подвергнуты пыткам и позднее казнены. В том числе семь лет спустя в Париже на острове Сите были сожжены заживо последний Великий магистр ордена Жак де Моле и Командор Нормандии Жофруа де Шарне (англ.). По преданию, перед смертью де Моле проклял наблюдавшего за казнью короля и всю династию Капетингов. Этот сюжет лёг в основу серии исторических романов французского писателя Мориса Дрюона.

Изложенная история хорошо известна из романа Дэна Брауна «Код да Винчи», хотя он был далеко не первым, изложившим её в связи с особым отношением у некоторых людей к пятнице 13-го числа. Не были первыми и авторы «Священной загадки», на которую опирался Браун. Ещё в 1981 (русский перевод в 1992) французский эзотерик и оккультист Робер Амбелен в своей книге написал[10]:

День был выбран не случайно. … Король выбрал пятницу как день распятия Христа. Он выбрал 13-й день месяца — намёк на несчастливое число. 13 считалось плохим числом у Гомера (Илиада, V) и Цицерона (Pro Cecina). В древнееврейской Каббале было 13 Духов Зла, и 13-м в Писании был упомянут Иуда, предавший Христа. К этому же на Тайной вечере тот же Иуда был 13-м сотрапезником, День Страстей Господних пришёлся на 13-е число по лунному календарю, 13-я глава Апокалипсиса говорит об Антихристе, а 13-я глава Евангелия от Иоанна — о предательстве Иуды.

Версия о тамплиерах, несмотря на отсылку к событиям Средневековья, имеет современное происхождение и учёными всерьёз не принимается.

Современность

Во второй половине XX века популяризации термина «Пятница, 13-е» послужила также серия фильмов «Пятница, 13-е», первый из которых был снят в 1980 году.

В современном обществе с развитой экономикой проблема пятницы 13 числа из мистической может превратиться во вполне осязаемую экономическую проблему. Люди, в той или иной мере подверженные «параскаведекатриафобии», стараются в такие дни максимально сократить свою активность, что, по некоторым оценкам, только в экономике США приводит к потере 800—900 миллионов долларов в каждый из таких дней[4]. Периодически различными организациями производятся статистические исследования с целью выяснить, имеет ли мистика пятницы 13 числа отражение в реальности. По данным голландских учёных, статистически такие дни, наоборот, безопаснее. Это можно объяснить тем, что неподверженные фобии люди их просто не замечают, подверженные же стараются действовать как можно более аккуратно[11]. С другой стороны, британские учёные на основе анализа дорожных происшествий на одном из шоссе в Англии, приходят к иному выводу. Из работы следует, что число происшествий статистически растёт. Они заключают, что пятница 13-го для некоторых может быть несчастливым днём, и рекомендуют в такие дни оставаться дома[12]. Следует отметить, что качество публикаций в британских научных журналах вызывает критику в самой Великобритании, при этом в качестве примера приводится именно «British Medical Journal», в котором была опубликована упомянутая статья[13].

Пятница 13-е в компьютерной субкультуре

В 1988 году была отмечена эпидемия компьютерного вируса Jerusalem, который был запрограммирован на особенно разрушительные действия, если активировался в пятницу 13-го. В первый раз это произошло в пятницу 13 мая 1988 года[14]. Этот чёрный юмор был перенят авторами некоторых других компьютерных вирусов.

Действие рассказов цикла «BOFH» также проходит в пятницу 13-го (если говорить точнее, у героя этих рассказов таковой является каждый день).

В наши дни хакеры часто приурочивают те или иные события к очередной пятнице, выпадающей на 13-е число. Также «день 1234567890» по UNIX-времени формально пришёлся на пятницу, 13 февраля 2009 года, каковой факт поклонники операционной системы Unix сочли особенно знаменательным[15].

Календарь пятниц 13-го

1981—1990

Год Месяцы
1981 февраль, март, ноябрь
1982 август
1983 май
1984 январь, апрель, июль
1985 сентябрь, декабрь
Год Месяцы
1986 июнь
1987 февраль, март, ноябрь
1988 май
1989 январь, октябрь
1990 апрель, июль

1991—2000

Год Месяцы
1991 сентябрь, декабрь
1992 март, ноябрь
1993 август
1994 май
1995 январь, октябрь
Год Месяцы
1996 сентябрь, декабрь
1997 июнь
1998 февраль, март, ноябрь
1999 август
2000 октябрь

2001—2010

Год Месяцы
2001 апрель, июль
2002 сентябрь, декабрь
2003 июнь
2004 февраль, август
2005 май
Год Месяцы
2006 январь, октябрь
2007 апрель, июль
2008 июнь
2009 февраль, март, ноябрь
2010 август

2011—2020

Год Месяцы
2011 май
2012 январь, апрель, июль
2013 сентябрь, декабрь
2014 июнь
2015 февраль, март, ноябрь
Год Месяцы
2016 май
2017 январь, октябрь
2018 апрель, июль
2019 сентябрь, декабрь
2020 март, ноябрь

2021—2030

Год Месяцы
2021 август
2022 май
2023 январь, октябрь
2024 сентябрь, декабрь
2025 июнь
Год Месяцы
2026 февраль, март, ноябрь
2027 август
2028 октябрь
2029 апрель, июль
2030 сентябрь, декабрь

2031—2040

Год Месяцы
2031 июнь
2032 февраль, август
2033 май
2034 январь, октябрь
2035 апрель, июль
Год Месяцы
2036 июнь
2037 февраль, март, ноябрь
2038 август
2039 май
2040 январь, апрель, июль

2041—2050

Год Месяцы
2041 сентябрь, декабрь
2042 июнь
2043 февраль, март, ноябрь
2044 май
2045 январь, октябрь
Год Месяцы
2046 апрель, июль
2047 сентябрь, декабрь
2048 март, ноябрь
2049 август
2050 май

В сумме каждый григорианский 400-летний цикл имеет 146 097 дней (365 × 400 = 146 000 и 97 дополнительных дней в феврале). Этот цикл имеет 20 871 неделю и 4800 месяцев. Каждый 400-летний цикл имеет то же распределение пятниц, выпадающих на 13 число месяца. 13-е число имеет чуть большую вероятность выпасть на пятницу, чем на другие дни недели. В среднем, пятница 13-го происходит каждые 212,35 дней (212 + 241/688)[16].

Некоторые известные события, произошедшие в пятницу 13-го

См. также

Напишите отзыв о статье "Пятница, 13"

Примечания

  1. Lachenmeyer 2004 — С. 79
  2. Carroll R. T. The skeptic's dictionary: a collection of strange beliefs, amusing deceptions, and dangerous delusions. — US: John Wiley & Sons, 2003. — С. 274. — ISBN 0471272426.
  3. Lachenmeyer 2004 — С. 80
  4. 1 2 Roach J. [news.nationalgeographic.com/news/pf/44517776.html Friday the 13th Phobia Rooted in Ancient History]. National Geographic. Проверено 12 января 2012. [www.webcitation.org/65jfaRx23 Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012].
  5. 1 2 3 Emery D. [urbanlegends.about.com/cs/historical/a/friday_the_13th_4.htm Why Friday the 13th Is Unlucky]. About.com. Проверено 12 января 2012. [www.webcitation.org/65jfavG5r Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012].
  6. Dresslar F. B. Superstition and education. — Harvard: The University Press, 1907.
  7. Lachenmeyer 2004 — С. 86
  8. Lachenmeyer 2004 — С. 87
  9. Lawson T. W. [www.gutenberg.org/ebooks/12345 Friday, the thirteenth]. — US: Doubleday, Page & Company, 1907.
  10. Амбелен Р. Тайный внутренний круг тамплиеров // Драмы и секреты истории. 1306 — 1643. — М.: Прогресс, 1992. — С. 31. — ISBN 5010030322.
  11. Evans C. [uk.reuters.com/assets/print?aid=UKL1268660720080613 Friday 13th not more unlucky, Dutch study shows]. Thomson Reuters. Проверено 12 января 2012. [www.webcitation.org/65jfbOxKG Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012].
  12. Scanlon T. J., et al. Is Friday The 13th Bad For Your Health? // British Medical Journal : журнал. — 1993. — Т. 307, № 6919. — С. 1584—1586. — DOI:10.1136/bmj.307.6919.1584.
  13. Cressey D. British science needs „integrity overhaul“ // Nature : журнал. — 2012. — DOI:10.1038/nature.2012.9803.
    изложение на русском: [lenta.ru/news/2012/01/16/british/ Британские учёные признали проблемы с качеством собственной науки]. Проверено 10 февраля 2012. [www.webcitation.org/68BKbH3iM Архивировано из первоисточника 5 июня 2012].
  14. [stfw.ru/page.php?id=9038 Вирус RCE-1813 (Jerusalem, Black Friday)]. Проверено 10 февраля 2012. [www.webcitation.org/68BKckc1H Архивировано из первоисточника 5 июня 2012].
  15. [www.inattack.ru/news/yuniksoidyi-otmetili-den-1234567890-v-py/3007.html Юниксоиды отметили „День 1234567890“ в пятницу, 13-го]. Проверено 10 февраля 2012. [www.webcitation.org/68BKdIQCU Архивировано из первоисточника 5 июня 2012].
  16. Weisstein E. W. [scienceworld.wolfram.com/astronomy/FridaytheThirteenth.html Friday the Thirteenth]. Wolfram ScienceWorld. Проверено 12 января 2012. [www.webcitation.org/65jfcezB0 Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012].

Литература

  • Lachenmeyer N. [books.google.ru/books?id=CpndkCK23dwC&pg=PA79#v=onepage&q&f=false Friday the 13th] // Thirteen: the story of the world's most popular superstition. — New York: Running Press, 2004. — ISBN 1568583060.

Отрывок, характеризующий Пятница, 13

Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.
«Увольте старика в деревню, который и так обесславлен остается, что не смог выполнить великого и славного жребия, к которому был избран. Всемилостивейшего дозволения вашего о том ожидать буду здесь при гошпитале, дабы не играть роль писарскую , а не командирскую при войске. Отлучение меня от армии ни малейшего разглашения не произведет, что ослепший отъехал от армии. Таковых, как я – в России тысячи».
«Le Marieechal se fache contre l'Empereur et nous punit tous; n'est ce pas que с'est logique!
«Voila le premier acte. Aux suivants l'interet et le ridicule montent comme de raison. Apres le depart du Marieechal il se trouve que nous sommes en vue de l'ennemi, et qu'il faut livrer bataille. Boukshevden est general en chef par droit d'anciennete, mais le general Benigsen n'est pas de cet avis; d'autant plus qu'il est lui, avec son corps en vue de l'ennemi, et qu'il veut profiter de l'occasion d'une bataille „aus eigener Hand“ comme disent les Allemands. Il la donne. C'est la bataille de Poultousk qui est sensee etre une grande victoire, mais qui a mon avis ne l'est pas du tout. Nous autres pekins avons, comme vous savez, une tres vilaine habitude de decider du gain ou de la perte d'une bataille. Celui qui s'est retire apres la bataille, l'a perdu, voila ce que nous disons, et a ce titre nous avons perdu la bataille de Poultousk. Bref, nous nous retirons apres la bataille, mais nous envoyons un courrier a Petersbourg, qui porte les nouvelles d'une victoire, et le general ne cede pas le commandement en chef a Boukshevden, esperant recevoir de Petersbourg en reconnaissance de sa victoire le titre de general en chef. Pendant cet interregne, nous commencons un plan de man?uvres excessivement interessant et original. Notre but ne consiste pas, comme il devrait l'etre, a eviter ou a attaquer l'ennemi; mais uniquement a eviter le general Boukshevden, qui par droit d'ancnnete serait notre chef. Nous poursuivons ce but avec tant d'energie, que meme en passant une riviere qui n'est рas gueable, nous brulons les ponts pour nous separer de notre ennemi, qui pour le moment, n'est pas Bonaparte, mais Boukshevden. Le general Boukshevden a manque etre attaque et pris par des forces ennemies superieures a cause d'une de nos belles man?uvres qui nous sauvait de lui. Boukshevden nous poursuit – nous filons. A peine passe t il de notre cote de la riviere, que nous repassons de l'autre. A la fin notre ennemi Boukshevden nous attrappe et s'attaque a nous. Les deux generaux se fachent. Il y a meme une provocation en duel de la part de Boukshevden et une attaque d'epilepsie de la part de Benigsen. Mais au moment critique le courrier, qui porte la nouvelle de notre victoire de Poultousk, nous apporte de Petersbourg notre nomination de general en chef, et le premier ennemi Boukshevden est enfonce: nous pouvons penser au second, a Bonaparte. Mais ne voila t il pas qu'a ce moment se leve devant nous un troisieme ennemi, c'est le православное qui demande a grands cris du pain, de la viande, des souchary, du foin, – que sais je! Les magasins sont vides, les сhemins impraticables. Le православное se met a la Marieaude, et d'une maniere dont la derieniere campagne ne peut vous donner la moindre idee. La moitie des regiments forme des troupes libres, qui parcourent la contree en mettant tout a feu et a sang. Les habitants sont ruines de fond en comble, les hopitaux regorgent de malades, et la disette est partout. Deux fois le quartier general a ete attaque par des troupes de Marieaudeurs et le general en chef a ete oblige lui meme de demander un bataillon pour les chasser. Dans une de ces attaques on m'a еmporte ma malle vide et ma robe de chambre. L'Empereur veut donner le droit a tous les chefs de divisions de fusiller les Marieaudeurs, mais je crains fort que cela n'oblige une moitie de l'armee de fusiller l'autre.
[Со времени наших блестящих успехов в Аустерлице, вы знаете, мой милый князь, что я не покидаю более главных квартир. Решительно я вошел во вкус войны, и тем очень доволен; то, что я видел эти три месяца – невероятно.
«Я начинаю аb ovo. Враг рода человеческого , вам известный, аттакует пруссаков. Пруссаки – наши верные союзники, которые нас обманули только три раза в три года. Мы заступаемся за них. Но оказывается, что враг рода человеческого не обращает никакого внимания на наши прелестные речи, и с своей неучтивой и дикой манерой бросается на пруссаков, не давая им времени кончить их начатый парад, вдребезги разбивает их и поселяется в потсдамском дворце.
«Я очень желаю, пишет прусской король Бонапарту, чтобы ваше величество были приняты в моем дворце самым приятнейшим для вас образом, и я с особенной заботливостью сделал для того все нужные распоряжения на сколько позволили обстоятельства. Весьма желаю, чтоб я достигнул цели». Прусские генералы щеголяют учтивостью перед французами и сдаются по первому требованию. Начальник гарнизона Глогау, с десятью тысячами, спрашивает у прусского короля, что ему делать, если ему придется сдаваться. Всё это положительно верно. Словом, мы думали внушить им страх только положением наших военных сил, но кончается тем, что мы вовлечены в войну, на нашей же границе и, главное, за прусского короля и заодно с ним. Всего у нас в избытке, недостает только маленькой штучки, а именно – главнокомандующего. Так как оказалось, что успехи Аустерлица могли бы быть положительнее, если б главнокомандующий был бы не так молод, то делается обзор осьмидесятилетних генералов, и между Прозоровским и Каменским выбирают последнего. Генерал приезжает к нам в кибитке по Суворовски, и его принимают с радостными и торжественными восклицаниями.
4 го приезжает первый курьер из Петербурга. Приносят чемоданы в кабинет фельдмаршала, который любит всё делать сам. Меня зовут, чтобы помочь разобрать письма и взять те, которые назначены нам. Фельдмаршал, предоставляя нам это занятие, ждет конвертов, адресованных ему. Мы ищем – но их не оказывается. Фельдмаршал начинает волноваться, сам принимается за работу и находит письма от государя к графу Т., князю В. и другим. Он приходит в сильнейший гнев, выходит из себя, берет письма, распечатывает их и читает письма Императора, адресованные другим… Затем пишет знаменитый суточный приказ генералу Бенигсену.
Фельдмаршал сердится на государя, и наказывает всех нас: неправда ли это логично!
Вот первое действие. При следующих интерес и забавность возрастают, само собой разумеется. После отъезда фельдмаршала оказывается, что мы в виду неприятеля, и необходимо дать сражение. Буксгевден, главнокомандующий по старшинству, но генерал Бенигсен совсем не того же мнения, тем более, что он с своим корпусом находится в виду неприятеля, и хочет воспользоваться случаем дать сражение самостоятельно. Он его и дает.
Это пултуская битва, которая считается великой победой, но которая совсем не такова, по моему мнению. Мы штатские имеем, как вы знаете, очень дурную привычку решать вопрос о выигрыше или проигрыше сражения. Тот, кто отступил после сражения, тот проиграл его, вот что мы говорим, и судя по этому мы проиграли пултуское сражение. Одним словом, мы отступаем после битвы, но посылаем курьера в Петербург с известием о победе, и генерал Бенигсен не уступает начальствования над армией генералу Буксгевдену, надеясь получить из Петербурга в благодарность за свою победу звание главнокомандующего. Во время этого междуцарствия, мы начинаем очень оригинальный и интересный ряд маневров. План наш не состоит более, как бы он должен был состоять, в том, чтобы избегать или атаковать неприятеля, но только в том, чтобы избегать генерала Буксгевдена, который по праву старшинства должен бы был быть нашим начальником. Мы преследуем эту цель с такой энергией, что даже переходя реку, на которой нет бродов, мы сжигаем мост, с целью отдалить от себя нашего врага, который в настоящее время не Бонапарт, но Буксгевден. Генерал Буксгевден чуть чуть не был атакован и взят превосходными неприятельскими силами, вследствие одного из таких маневров, спасавших нас от него. Буксгевден нас преследует – мы бежим. Только что он перейдет на нашу сторону реки, мы переходим на другую. Наконец враг наш Буксгевден ловит нас и атакует. Оба генерала сердятся и дело доходит до вызова на дуэль со стороны Буксгевдена и припадка падучей болезни со стороны Бенигсена. Но в самую критическую минуту курьер, который возил в Петербург известие о пултуской победе, возвращается и привозит нам назначение главнокомандующего, и первый враг – Буксгевден побежден. Мы теперь можем думать о втором враге – Бонапарте. Но оказывается, что в эту самую минуту возникает перед нами третий враг – православное , которое громкими возгласами требует хлеба, говядины, сухарей, сена, овса, – и мало ли чего еще! Магазины пусты, дороги непроходимы. Православное начинает грабить, и грабёж доходит до такой степени, о которой последняя кампания не могла вам дать ни малейшего понятия. Половина полков образуют вольные команды, которые обходят страну и все предают мечу и пламени. Жители разорены совершенно, больницы завалены больными, и везде голод. Два раза мародеры нападали даже на главную квартиру, и главнокомандующий принужден был взять баталион солдат, чтобы прогнать их. В одно из этих нападений у меня унесли мой пустой чемодан и халат. Государь хочет дать право всем начальникам дивизии расстреливать мародеров, но я очень боюсь, чтобы это не заставило одну половину войска расстрелять другую.]