Паратунка (село)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Паратунка
Страна
Россия
Субъект Федерации
Камчатский край
Муниципальный район
Координаты
Основан
Население
1619[1] человек (2010)
Часовой пояс
Почтовый индекс
684034
Автомобильный код
41, 82
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=30207000019 30 207 000 019]
Официальный сайт
[paratunka-sp.ru ka-sp.ru]
Паратунка
Москва

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Петропавловск-Камчатский
Елизово
Паратунка
К:Населённые пункты, основанные в 1851 году

Паратункасело Елизовского района Камчатского края. Курортный посёлок, знаменитый своими лечебными термальными водами. Находится в верховьях реки Паратунка, в 70 км юго-западнее г.Петропавловск-Камчатский. Население 1 767 чел.

В 12 км от села действует православный монастырь Всехсвятский скит.[2]





Географическое положение

Село Паратунка расположено в месте пересечения автомобильной дороги, ведущей по направлению к г.Вилючинск, и реки Паратунка.

Климат

Климат переходный от морского к континентальному. Лето прохладное (средняя температура в июле и августе +13-14o С), зима несколько холоднее, чем в Петропавловске (средняя температура января —9о С). Среднее число осадков — до 1120 мм в год. Благодаря тому, что село и курортная зона окружены со всех сторон сопками, среднегодовая скорость ветра здесь значительно ниже, чем в краевой столице.

Преимущества

В числе главных преимуществ Паратунки — термальная горячая вода, идущая из недр земли. За счёт этого без ТЭЦ и других электростанций можно подавать горячую воду в дома без дополнительного подогрева, что значительно экономит средства администрации области. Также дополнительное преимущество, связанное с отсутствием ТЭЦ — это чистота воздуха.

Население

Численность населения
2010[1]
1619

История

В 1703 году отряд казаков под начальством Родиона Преснецова вышел к Авачинской губе и затем к реке Паратунке.

Местные племена считали горячие источники жилищами злых духов и не посещали их. В 1805 году врач-натуралист Лангсдорф, участник экспедиции Крузенштерна побывал на источниках и составил их описание.

В годы правления на Камчатке губернатора контр­адмирала В. С. Завойко Паратунские ключи оказались в зените славы. На них были созданы купальни-бассейны с раздевалками. Вблизи ис­точника была построена деревянная церковь. В 1879 году ссыльный врач Б.И. Дыбовский внёс большой вклад в изучение источников с медицинской точки зрения. Их изучали и описывали экспедиции под руководством Ф. П. Рябушинского (1908-1910), а также Заварицкого А.Н. с участием академика Пийпа Б.И.[3]

Развитие источников связано с именем учителя П.Т. Новограбленова, который с 1920-х годов опубликовал труды по горячим ключам полуострова, а также следил за Паратунскими источниками.[4]

После войны в 1950 году Центральный институт курортологии СССР снарядил комплексную экспедицию с целью курортологического использования источников.[3]

В 1967 году в Паратунке запущена первая в мире работающая на фреоне небольшая геотермальная электростанция, остатки этой станции до сих пор сохранились близ посёлка Термальный.[5]

Курорт

Паратунка — крупный бальнеологический курорт на основе Нижне-Паратунских источников, которые являются типичными слабоминерализованными азотными щелочными кремнистыми термами. По ионному составу — сульфатно-хлоридные натриево-кальциевые с температурой 42,5°С, щелочные (рН - 8,1).[6] К главным действующим компонентам относятся кремниевая кислота (до 80 мг/л). Термальная (до 61 °С) азотная минеральная вода и сульфидная иловая грязь озера Утиное. В связи с таким обилием лечебных грязей и термальной воды построено более 30 гостиниц, туристических баз отдыха и санаториев. Близ села расположен одноимённый санаторий. Из-за уникальных свойств воды выпускается одноимённая термальная вода-спрей «Паратунка» (Paratunka).

Из Паратунки можно совершать пешие и автомобильные однодневные экскурсии к вулканам Вилючинскому, Горелому, Мутновскому. Снежный покров сохраняется с ноября по июнь включительно, в связи с чем здесь есть все условия для лыжного спорта, хели-ски, снегоходного отдыха.

Транспорт

В Паратунку идёт хорошая, но аварийно-опасная асфальтированная дорога. По сторонам дороги достаточно много посёлков, несколько зон отдыха, много санаториев, баз отдыха. Имеется рейсовое автобусное сообщение (микроавтобусы). Возможно и вертолётное сообщение.

Напишите отзыв о статье "Паратунка (село)"

Примечания

  1. 1 2 kamstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kamstat/resources/77f1fd004d0d921485a2bfc5b34c73c1/численность+населения+края+в+разрезе+муниципальных+образований+камчатского+края.mht Итоги Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских и сельских населённых пунктов
  2. [drevo-info.ru/articles/16000.html ПАРАТУНСКИЙ ВСЕХСВЯТСКИЙ СКИТ] Открытая православная энциклопедия «Древо»
  3. 1 2 [geo.web.ru/Mirrors/ivs/publication/semenov/kratistor.htm Краткая история освоения источников Камчатки]
  4. [www.vsam1.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=203 ВЫДАЮЩИЙСЯ НАТУРАЛИСТ КАМЧАТКИ. А. А. ХАРИТАНОВСКИЙ]
  5. [kamtime.ru/node/88 Очерки истории камчатской энергетики] - Kamtime.ru (Камчатское время)
  6. [www.kscnet.ru/ivs/publication/semenov/petrjuzr/kurpar.htm КУРОРТ ПАРАТУНКА]

См. также

Ссылки

Отрывок, характеризующий Паратунка (село)

– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.