Паренте, Алвару

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алвару Паренте
Гражданство

Португалия Португалия

Pirelli World Challenge 2024
Дебют

2016

Текущая команда

K-PAX Racing

Победы

2

Поулы

2

Быстрые круги

2

Предыдущие серии
2001-2002
2003
2004-2005
2006-2007
2008-2010
2008-2011

Испанская Формула-3
Евросерия Формулы-3
Британская Формула-3
Мировая Серия Рено
GP2 Asia
GP2

Чемпионские титулы
2005
2007

Британская Формула-3
Мировая Серия Рено

Алвару Паренте (порт. Álvaro Parente, родился 4 октября 1984 года в Порто) — португальский автогонщик. Отец Паренте также был гонщиком.





Карьера

После победы в Европейском чемпионате юниоров по картингу в 1998, Паренте совершил свой дебют в автогонках в 2001 в возрасте 16 лет, приняв участие в Испанской Формуле-3. На следующий год он перешёл в команду Team Portugal и заработал одну победу перед тем как занять четвёртое место в серии.

Затем Паренте начал международную карьеру в 2003, перейдя в Евросерию Формулы-3 за команду Team Ghinzani, но двигатель Mugen-Honda оказался гораздо медленее Mercedes и он смог заработать всего-лишь одно очко. Его единичные выступления в Итальянской Формуле-3 и на этапе в Спа Британской Формуле-3, где он впервые сотрудничал с Carlin Motorsport, с которой он также принял участие в Гран-при Макао.

Этот краткий контакт проложил путь к контракту с Carlin на сезон 2004 года, где он принимал участие в британской серии, заработал одну победу и завершил сезон на седьмой позиции чемпионата. Также Алвару принял участие в Формуле-3 Мастерс и в Гран-при Макао, но устаревший двигатель Mugen-Honda не мог сражаться с пилотами использовавшими Mercedes и он вылетел уже на первом круге.

Португалец остался на ещё один сезон в Британской Формуле-3 и его опыт позволил ему одержать победу в чемпионате за четыре гонки до окончания, а всего он заработал 11 побед. Этот результат позволил ему представлять Португалию в новой серии А1 Гран-при.

В 2006 Паренте вступил в Мировая серия Рено с командой Victory Engineering, и заработал первую победу в Стамбуле, проводя всего-лишь пятую гонку в этой категории. Он заработал ещё две победы на Нюрбургринге и Каталунье и финишировал пятым в итоговом зачёте. Он надеялся попасть в серию GP2 в 2007, но нехватка средств помешала его планом. В итоге он остался в Мировой серии с французской командой Tech 1 Racing, подписав контракт после предсезонных тестов.[1]

Во время сезона 2007 Паренте заработал пять финишей на подиуме, включая победы в Монако и Спа, обладателем чемпионского титула он стал на заключительном этапе в Барселоне 27 октября.[2]

В качестве награды за победу в Мировой серии Паренте провёл тесты с командой Renault 17 января 2008 года на трассе Херес.[3] В 2008 Паренте добился своей цели и перешёл в серию GP2 за команду Super Nova Racing,[4] которая является главной серией поддержки Формулы-1.

Алвару Паренте ошеломляюще начал свою карьеру в GP2, одержав первую победу в первой гонке на трассе Каталунья, эта победа сделала его первым португальцем, кто побеждал в серии GP2.[5] Паренте лидировал от старта до финиша и пришёл к финишу впереди выступающих не первый сезон Бруно Сенны и Андреаса Цубера. В итоге он завершил сезон на восьмом месте в личном зачёте.

Команда Super Nova дала Паренте кличку «Chachi», по скольку он был похож на персонажа американского ситкома «Happy Days»[6]

В 2009 году Паренте принимал участие в серии «GP2 Asia» с командой «My Team Qi.Meritus» и выступал в «GP2» за команду «Ocean Racing Technology».

Результаты выступлений

Гоночная карьера

Сезон Серия Команда Гонки Победы Поулы Очки Место
2001 Испанская Формула-3 G-Tec 9 0 0 50 12
E.V. Racing
2002 Испанская Формула-3 Racing Engineering 13 1 1 139 4
2003 Евросерия Формулы-3 Team Ghinzani 19 0 0 1 25
2003 Итальянская Формула-3 Team Ghinzani 2 1 1 34 9
2003 Формула-3 Мастерс Team Ghinzani 1 0 0 Н/Д 22
2003 Гран-при Макао[7] Carlin Motorsport 1 0 0 Н/Д НФ
2003 Гран-при Кореи Формулы-3[8] Carlin Motorsport 1 0 0 Н/Д 10
2003 Британская Формула-3 Carlin Motorsport 2 0 0 7 22
2004 Британская Формула-3 Carlin Motorsport 24 1 2 137 7
2004 Формула-3 Мастерс Carlin Motorsport 1 0 0 Н/Д 34
2004 Европейский Кубок Ф3[9] Carlin Motorsport 1 0 0 Н/Д 8
2004 Гран-при Макао[10] Carlin Motorsport 1 0 0 Н/Д НФ
2005 Британская Формула-3 Carlin Motorsport 18 11 9 289 1
2005-06 А1 Гран-при Португалия 20 0 0 66 9
2006 Мировая серия Рено Victory Engineering 15 3 0 94 5
2006-07 А1 Гран-при Португалия 6 0 0 10 17
2007 Мировая серия Рено Tech 1 Racing 17 2 2 129 1
2008 GP2 Super Nova Racing 20 1 0 34 8
2008-09 GP2 Asia Qi-Meritus Mahara 6 0 0 1 21
2009 GP2 Ocean Racing Technology 12 1 0 8 30
2009 Spanish GT Championship Aurora Racing Team 2 0 1 10 25
2009 Суперлига Формула F.C. Porto 2 1 0 302 5
2009-10 GP2 Asia Scuderia Coloni 4 0 0 12 8
2010 GP2 Scuderia Coloni 4 0 0 13 15
2011 GP2 Racing Engineering
Carlin Motorsport
12 0 0 8 16
2012 FIA GT1 World Championship Hexis Racing 18 0 0 65 11
2013 FIA GT Sébastien Loeb Racing 12 4 4 82 4
2014 Blancpain Sprint Series Bhaitech 2 0 0 0 56
2014 Stock Car Brasil Voxx Racing 1 0 0 0 НК
2014 24 часа Ле-Мана (LMGTE Pro) Ram Racing 1 НФ НФ
2014 FIA WEC (LMGTE Pro) Ram Racing 2 0 0 8 27
2015 Stock Car Brasil Voxx Racing 1 0 0 0 НК

Результаты выступлений в серии GP2

Год Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ЛЗ Очки
2008 Super Nova Racing ИСП
1

1
ИСП
2

7
ТУЦ
1

Сход
ТУЦ
2

8
МОН
1

5
МОН
2

3
ФРА
1

9
ФРА
2

Сход
ВЕЛ
1

16
ВЕЛ
2

Сход
ГЕР
1

3
ГЕР
2

6
ВЕН
1

16
ВЕН
2

Сход
ЕВР
1

16
ЕВР
2

Сход
БЕЛ
1

2
БЕЛ
2

Сход
ИТА
1

Сход
ИТА
2

12
8 34
2009 Ocean Racing Technology ИСП
1

Сход
ИСП
2

11
МОН
1

Сход
МОН
2

Сход
ТУЦ
1

Сход
ТУЦ
2

10
ВЕЛ
1

Сход
ВЕЛ
2

11
ГЕР
1

6
ГЕР
2

2
ВЕН
1

9
ВЕН
2

6
ЕВР
1

4
ЕВР
2

Сход
БЕЛ
1

1
БЕЛ
2

Сход
ИТА
1

11
ИТА
2

Сход
АЛГ
1

Сход
АЛГ
2

4
8 30
2010 Scuderia Coloni ИСП
1
ИСП
2
МОН
1
МОН
2
ТУЦ
1
ТУЦ
2
ЕВР
1
ЕВР
2
ВЕЛ
1
ВЕЛ
2
ГЕР
1
ГЕР
2
ВЕН
1
ВЕН
2
БЕЛ
1

2
БЕЛ
2

3
ИТА
1

12
ИТА
2

8
АБУ
1
АБУ
2
15 13
2011 Racing Engineering ТУЦ
1
ТУЦ
2
ИСП
1

11
ИСП
2

7
МОН
1

2
МОН
2

16
16 8
Carlin Motorsport ЕВР
1

Сход
ЕВР
2

18
ВЕЛ
1

9
ВЕЛ
2

9
ГЕР
1

20
ГЕР
2

Сход
ВЕН
1
ВЕН
2
БЕЛ
1
БЕЛ
2
ИТА
1

12
ИТА
2

12

Результаты выступлений в GP2 Asia

Год Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Место Очки
2008-09 Qi-Meritus Mahara КИТ
1

КИТ
2

ОАЭ
1

ОАЭ
2

БАХ
1

БАХ
2

КАТ
1

17
КАТ
2

16
МАЗ
1

11
МАЗ
2

9
БАХ
1

Сход
БАХ
2

13
21 1
2009-10 Scuderia Coloni АБУ
1
АБУ
2
АБУ
1
АБУ
2
БАХ
1

6
БАХ
2

Сход
БАХ
1

4
БАХ
2

3
8 12

Напишите отзыв о статье "Паренте, Алвару"

Примечания

  1. [www.crash.net/news_view~cid~7~id~144547.htm Parente secures Tech 1 seat], crash.net (15 марта 2007). Проверено 15 марта 2007.
  2. [www.crash.net/motorsport/renault/news/156523-0/parente_podium_enough_to_take_title.html Parente podium enough to take title], crash.net (27 октября 2007). Проверено 28 октября 2007.
  3. [www.autosport.com/news/report.php/id/64748 Parente completes Renault test at Jerez], autosport.com (17 января 2008). Проверено 6 марта 2008.
  4. [www.autosport.com/news/report.php/id/65035 Super Nova confirm Parente, Bakkerud], autosport.com (7 февраля 2008). Проверено 6 марта 2008.
  5. [www.autosport.com/news/report.php/id/66915 Parente romps to win on debut], crash.net (26 апреля 2008). Проверено 26 апреля 2008.
  6. Buxton, Will (April 2008). «GP2: Happy Days for Chachi». GPWeek.com 1 (8): pp.26.
  7. [www.driverdb.com/54championship2003.html F3 Macau 2003 results] driverdb.com
  8. [www.driverdb.com/standings/128-2003/ F3 Korea Super Prix 2003 results] driverdb.com
  9. [www.driverdb.com/standings/177-2004/ F3 European Cup 2004 results] driverdb.com
  10. [www.driverdb.com/standings/54-2004/ F3 Macau 2004 results] driverdb.com

Ссылки

  • [alvaroparentegp2.wordpress.com Официальный блог]
  • [www.driverdb.com/drivers/alvaro-parente/ Профиль]  (англ.) на сайте Driver Database
Спортивные достижения
Предшественник:
Нельсиньо Пике
Чемпион Британской Формулы-3
2005
Преемник:
Майк Конвей
Предшественник:
Алкс Даниэльссон
Чемпион Мировой серии Рено
2007
Преемник:
Гидо ван дер Гарде

Отрывок, характеризующий Паренте, Алвару

– Искусный полководец, – сказал Пьер, – ну, тот, который предвидел все случайности… ну, угадал мысли противника.
– Да это невозможно, – сказал князь Андрей, как будто про давно решенное дело.
Пьер с удивлением посмотрел на него.
– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.
– А от чего же?
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.
– Так вы думаете, что завтрашнее сражение будет выиграно? – сказал Пьер.
– Да, да, – рассеянно сказал князь Андрей. – Одно, что бы я сделал, ежели бы имел власть, – начал он опять, – я не брал бы пленных. Что такое пленные? Это рыцарство. Французы разорили мой дом и идут разорить Москву, и оскорбили и оскорбляют меня всякую секунду. Они враги мои, они преступники все, по моим понятиям. И так же думает Тимохин и вся армия. Надо их казнить. Ежели они враги мои, то не могут быть друзьями, как бы они там ни разговаривали в Тильзите.
– Да, да, – проговорил Пьер, блестящими глазами глядя на князя Андрея, – я совершенно, совершенно согласен с вами!
Тот вопрос, который с Можайской горы и во весь этот день тревожил Пьера, теперь представился ему совершенно ясным и вполне разрешенным. Он понял теперь весь смысл и все значение этой войны и предстоящего сражения. Все, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти.
– Не брать пленных, – продолжал князь Андрей. – Это одно изменило бы всю войну и сделало бы ее менее жестокой. А то мы играли в войну – вот что скверно, мы великодушничаем и тому подобное. Это великодушничанье и чувствительность – вроде великодушия и чувствительности барыни, с которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого теленка под соусом. Нам толкуют о правах войны, о рыцарстве, о парламентерстве, щадить несчастных и так далее. Все вздор. Я видел в 1805 году рыцарство, парламентерство: нас надули, мы надули. Грабят чужие дома, пускают фальшивые ассигнации, да хуже всего – убивают моих детей, моего отца и говорят о правилах войны и великодушии к врагам. Не брать пленных, а убивать и идти на смерть! Кто дошел до этого так, как я, теми же страданиями…
Князь Андрей, думавший, что ему было все равно, возьмут ли или не возьмут Москву так, как взяли Смоленск, внезапно остановился в своей речи от неожиданной судороги, схватившей его за горло. Он прошелся несколько раз молча, но тлаза его лихорадочно блестели, и губа дрожала, когда он опять стал говорить:
– Ежели бы не было великодушничанья на войне, то мы шли бы только тогда, когда стоит того идти на верную смерть, как теперь. Тогда не было бы войны за то, что Павел Иваныч обидел Михаила Иваныча. А ежели война как теперь, так война. И тогда интенсивность войск была бы не та, как теперь. Тогда бы все эти вестфальцы и гессенцы, которых ведет Наполеон, не пошли бы за ним в Россию, и мы бы не ходили драться в Австрию и в Пруссию, сами не зная зачем. Война не любезность, а самое гадкое дело в жизни, и надо понимать это и не играть в войну. Надо принимать строго и серьезно эту страшную необходимость. Всё в этом: откинуть ложь, и война так война, а не игрушка. А то война – это любимая забава праздных и легкомысленных людей… Военное сословие самое почетное. А что такое война, что нужно для успеха в военном деле, какие нравы военного общества? Цель войны – убийство, орудия войны – шпионство, измена и поощрение ее, разорение жителей, ограбление их или воровство для продовольствия армии; обман и ложь, называемые военными хитростями; нравы военного сословия – отсутствие свободы, то есть дисциплина, праздность, невежество, жестокость, разврат, пьянство. И несмотря на то – это высшее сословие, почитаемое всеми. Все цари, кроме китайского, носят военный мундир, и тому, кто больше убил народа, дают большую награду… Сойдутся, как завтра, на убийство друг друга, перебьют, перекалечат десятки тысяч людей, а потом будут служить благодарственные молебны за то, что побили много люден (которых число еще прибавляют), и провозглашают победу, полагая, что чем больше побито людей, тем больше заслуга. Как бог оттуда смотрит и слушает их! – тонким, пискливым голосом прокричал князь Андрей. – Ах, душа моя, последнее время мне стало тяжело жить. Я вижу, что стал понимать слишком много. А не годится человеку вкушать от древа познания добра и зла… Ну, да не надолго! – прибавил он. – Однако ты спишь, да и мне пера, поезжай в Горки, – вдруг сказал князь Андрей.
– О нет! – отвечал Пьер, испуганно соболезнующими глазами глядя на князя Андрея.
– Поезжай, поезжай: перед сраженьем нужно выспаться, – повторил князь Андрей. Он быстро подошел к Пьеру, обнял его и поцеловал. – Прощай, ступай, – прокричал он. – Увидимся ли, нет… – и он, поспешно повернувшись, ушел в сарай.
Было уже темно, и Пьер не мог разобрать того выражения, которое было на лице князя Андрея, было ли оно злобно или нежно.
Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.


25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.