Парижские тайны

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Парижские тайны (роман)»)
Перейти к: навигация, поиск
Парижские тайны
Les Mystères de Paris
Жанр:

роман-фельетон

Автор:

Эжен Сю

Язык оригинала:

французский

Дата первой публикации:

1842-1843

Текст произведения в Викитеке

«Парижские тайны» (Les Mystères de Paris) — один из самых популярных романов XIX века[1], породивший моду на уголовно-сенсационный жанр массовой литературы. Автор — Эжен Сю. Роман печатался в 90 выпусках газеты Journal des débats с 19 июня 1842 по 15 октября 1843 года. Несмотря на колоссальный объём (свыше 1000 страниц), был переведён на языки всех государств Европы.





Сюжет

В «клоаке» на криминальном дне Парижа объявляется благородный силач Родольф, блистательно владеющий светскими манерами, воровским арго и приёмами кулачного боя. Выдавая себя то за рабочего, то за коммивояжёра, Родольф проникает в тайны «отверженных» и помогает им выпутаться из безвыходных, казалось бы, ситуаций.

Никто не подозревает, что Родольф — на самом деле наследник престола великого герцогства Герольштейнского, прибывший в Париж инкогнито в поисках своей дочери от морганатического брака, признанного недействительным по проискам его недругов.

Будущему монарху постепенно становится ясно, что нити многих зловещих тайн ведут к нотариусу Феррану, который слывёт святошей, а на самом деле предаётся всяческому разврату. Ему удаётся спасти из лап Феррана и вызволить из публичного дома юную Певунью, которая и оказывается его пропавшей дочерью.

Принц Родольф с честью выдерживает десятки мелодраматических ситуаций. Не раз его жизнь спасает родственная душа — Поножовщик, отсидевший 15 лет за убийство, но сохранивший мужество и честь. Независимо от принца поиски девушки ведёт его бывшая жена Сара.

В конце романа Родольф женится на маркизе д’Арвиль и отбывает из Парижа на родину. Бывшая Певунья, а ныне принцесса Амелия решает посвятить свою жизнь благотворительности и становится настоятельницей монастыря.

Успех

Роман-фельетон (один из первых во Франции) имел мгновенный и колоссальный успех, позволив Journal des débats нарастить тираж и стать одним из флагманов французской прессы. Сотни тысяч французов из всех слоёв общества с нетерпением ожидали нового выпуска газеты. Перед штаб-квартирой издания выстраивались очереди из желающих узнать, что было дальше. Неграмотные записывались в клубы, где им читали новую «серию» романа вслух. По сути речь шла о рождении нового феномена — сериала[2].

Критики того времени (включая Карла Маркса, анализировавшего «Парижские тайны» в своём сочинении «Святое семейство») придавали огромное значение социальной составляющей «мещанского романа», пытаясь вычитать за головокружительными приключениями критику современного общества[3]. После революции 1848 года Эжен Сю был даже избран в депутаты парламента. Рецензиями на роман откликнулись ведущие литераторы с разных уголков мира — от Виссариона Белинского до Эдгара По. Известно, что «Парижскими тайнами» зачитывался Ф. М. Достоевский:

Если б я был не случайным фельетонистом, а присяжным, всегдашним, мне кажется, я бы пожелал обратиться в Эженя Сю, чтоб описывать петербургские тайны. Я страшный охотник до тайн. Я фантазёр, я мистик[4].

Влияние

Бывший шеф парижской полиции Видок, записками которого вдохновлялся Эжен Сю, отозвался на успех романа публикацией «Настоящих тайн Парижа» (1844). Александр Дюма, писавший до этого исторические романы, засел за работу над сходным по жанру романом «Граф Монте-Кристо». Чарльз Диккенс свёл личное знакомство с Сю и отреагировал на спрос публики усложнением фабульных хитросплетений в своих последующих романах[5]. Виктор Гюго строил по лекалам «Парижских тайн» свой гигантский социальный роман «Отверженные»[6]. Понсон дю Террай, начитавшись Эжена Сю, стал сочинять «Похождения Рокамболя».

Трудно назвать крупный город Европы или Соединённых Штатов, где в XIX веке не появилось бы своего Эжена Сю. Среди сорока подражаний «Парижским тайнам», которые насчитал Умберто Эко[2], наиболее известны следующие:

В России первыми художественными откликами на успех Сю стали пародийные романы и повести: «Петербургские нетайны» Ф. В. Булгарина (1843), «Парголовские тайны» Петра Фурмана (1845) и «Петербург днём и ночью» Е. П. Ковалевского (1845) [7]. Белинский по этому поводу отметил рождение новой, чисто коммерческой, бульварной литературы:

В наше время объём … успеха, который в наш век считается выше гения, таланта, учености, красоты и добродетели, — этот объём легко измеряется одною мерою … : это — ДЕНЬГИ. … новый журналист, желающий поднять свой журнал, предлагает автору «Парижских тайн» сто тысяч франков за его новый роман, который ещё не написан… Вот это успех! И кто хочет превзойти Эжена Сю в гениальности, тот должен написать роман, за который журналист дал бы двести тысяч франков: тогда всякий … поймет, что новый романист ровно вдвое гениальнее Эжена Сю… [8]

Жанр

Авантюрный роман «городских тайн» возник на стыке готической литературы эпохи романтизма с социальным романом критического реализма, дающим панорамный срез общества во всём многообразии его слоёв. Фигура сверхчеловека, который опускается на городское дно, дабы распутать нити судеб сбившихся с пути «маленьких людей», восходит к таким произведениям, как «Выбор невесты» романтика Э. Т. А. Гофмана (1819).

Главным соперником Эжена Сю за звание «короля парижских тайн» в 1840-е гг. был Бальзак, публиковавший в одно время с ним такие остросюжетные романы, как «Блеск и нищета куртизанок»[9]. В поисках успеха у читательской массы Бальзак, как и Сю, не стеснялся использовать мелодраматические эффекты[10]. Герои чётко делятся на добродетельных филантропов вроде Родольфа и инфернальных злодеев наподобие Феррана (или Коллена у Бальзака)[11]. Такой злодей «находит наслаждение в том, чтобы рассказать жертве о своих дьявольских намерениях и выказать всё свое могущество»[10].

Низшие классы в этих романах переходного периода зачастую сентиментально идеализируются: это всегда жертвы общественной несправедливости, а не её виновники. Отсюда новый литературный тип — «проститутка с золотым сердцем», предшественница Сони Мармеладовой[12]. Поножовщик у Сю представляет родственный тип «добродетельного каторжника», который будет позаимствован у него Гюго (в «Отверженных») и Диккенсом (в «Больших надеждах»).

Экранизации

Роман экранизировался семь раз. Из этих экранизаций наиболее известен французский кинофильм Андре Юнебеля (1962) с Жаном Маре в главной роли. Представитель коммерческого кино, Юнебель значительно переработал сюжет, усилив его «бульварный» характер и смягчив элементы социальной критики.

Напишите отзыв о статье "Парижские тайны"

Примечания

  1. В. Нижний. На уроках режиссуры С. Эйзенштейна. Искусство, 1958. С. 16.
  2. 1 2 Eco, Umberto. Rhetoric and Ideology in Sue’s Les Mystères de Paris. // International Social Science Journal, № 19,‎ 1967, p. 551—569.
  3. Покровская Е. Б. Литературная судьба Е. Сю в России // Язык и литература. — Т. V. — Л.: РАНИОН. — 1930. — С. 227—252.
  4. [az.lib.ru/d/dostoewskij_f_m/text_0380.shtml Lib.ru/Классика: Достоевский Федор Михайлович. Петербургские сновидения в стихах и в прозе]
  5. Palmer Chevasco, Berry. Mysterymania: The Reception of Eugene Sue in Britain 1838-1860. Oxford, New York: P. Lang, 2003. P. 157-159.
  6. Victor Hugo. Les Misérables. Modern Library, 2008. ISBN 9780679643333. P. 1296.
  7. [izv-oifn.ru/index.php/journalA/article/view/73.6.2014.2ru Чекалов К.А. Российская «мистеримания» 1840-х годов: парадоксы восприятия романа Эжена Сю]
  8. В. Г. Белинский. [az.lib.ru/b/belinskij_w_g/text_1230.shtml Парижские тайны]. // Собрание сочинений в трех томах. Т. II. ОГИЗ, ГИХЛ, М., 1948.
  9. Prendergast, Christopher. Balzac: Fiction and Melodrama. London: Edward Arnold, 1978. P. 77-78.
  10. 1 2 А. Д. Михайлов, К. А. Чекалов. Французская литература 30-40-х годов XIX века: «вторая проза». М.: Наука, 2006. ISBN 9785020339132. C. 172.
  11. Lehan, Richard Daniel (1998). The City in Literature: An Intellectual and Cultural History. University of California Press. P. 55.
  12. Rachel Mesch. The Hysteric’s Revenge: French Women Writers at the Fin de Siècle. Vanderbilt University Press, 2006. P. 48.

Отрывок, характеризующий Парижские тайны

Князь Андрей, не отвечая, достал записную книжку и, приподняв колено, стал писать карандашом на вырванном листе. Он писал сестре:
«Смоленск сдают, – писал он, – Лысые Горы будут заняты неприятелем через неделю. Уезжайте сейчас в Москву. Отвечай мне тотчас, когда вы выедете, прислав нарочного в Усвяж».
Написав и передав листок Алпатычу, он на словах передал ему, как распорядиться отъездом князя, княжны и сына с учителем и как и куда ответить ему тотчас же. Еще не успел он окончить эти приказания, как верховой штабный начальник, сопутствуемый свитой, подскакал к нему.
– Вы полковник? – кричал штабный начальник, с немецким акцентом, знакомым князю Андрею голосом. – В вашем присутствии зажигают дома, а вы стоите? Что это значит такое? Вы ответите, – кричал Берг, который был теперь помощником начальника штаба левого фланга пехотных войск первой армии, – место весьма приятное и на виду, как говорил Берг.
Князь Андрей посмотрел на него и, не отвечая, продолжал, обращаясь к Алпатычу:
– Так скажи, что до десятого числа жду ответа, а ежели десятого не получу известия, что все уехали, я сам должен буду все бросить и ехать в Лысые Горы.
– Я, князь, только потому говорю, – сказал Берг, узнав князя Андрея, – что я должен исполнять приказания, потому что я всегда точно исполняю… Вы меня, пожалуйста, извините, – в чем то оправдывался Берг.
Что то затрещало в огне. Огонь притих на мгновенье; черные клубы дыма повалили из под крыши. Еще страшно затрещало что то в огне, и завалилось что то огромное.
– Урруру! – вторя завалившемуся потолку амбара, из которого несло запахом лепешек от сгоревшего хлеба, заревела толпа. Пламя вспыхнуло и осветило оживленно радостные и измученные лица людей, стоявших вокруг пожара.
Человек во фризовой шинели, подняв кверху руку, кричал:
– Важно! пошла драть! Ребята, важно!..
– Это сам хозяин, – послышались голоса.
– Так, так, – сказал князь Андрей, обращаясь к Алпатычу, – все передай, как я тебе говорил. – И, ни слова не отвечая Бергу, замолкшему подле него, тронул лошадь и поехал в переулок.


От Смоленска войска продолжали отступать. Неприятель шел вслед за ними. 10 го августа полк, которым командовал князь Андрей, проходил по большой дороге, мимо проспекта, ведущего в Лысые Горы. Жара и засуха стояли более трех недель. Каждый день по небу ходили курчавые облака, изредка заслоняя солнце; но к вечеру опять расчищало, и солнце садилось в буровато красную мглу. Только сильная роса ночью освежала землю. Остававшиеся на корню хлеба сгорали и высыпались. Болота пересохли. Скотина ревела от голода, не находя корма по сожженным солнцем лугам. Только по ночам и в лесах пока еще держалась роса, была прохлада. Но по дороге, по большой дороге, по которой шли войска, даже и ночью, даже и по лесам, не было этой прохлады. Роса не заметна была на песочной пыли дороги, встолченной больше чем на четверть аршина. Как только рассветало, начиналось движение. Обозы, артиллерия беззвучно шли по ступицу, а пехота по щиколку в мягкой, душной, не остывшей за ночь, жаркой пыли. Одна часть этой песочной пыли месилась ногами и колесами, другая поднималась и стояла облаком над войском, влипая в глаза, в волоса, в уши, в ноздри и, главное, в легкие людям и животным, двигавшимся по этой дороге. Чем выше поднималось солнце, тем выше поднималось облако пыли, и сквозь эту тонкую, жаркую пыль на солнце, не закрытое облаками, можно было смотреть простым глазом. Солнце представлялось большим багровым шаром. Ветра не было, и люди задыхались в этой неподвижной атмосфере. Люди шли, обвязавши носы и рты платками. Приходя к деревне, все бросалось к колодцам. Дрались за воду и выпивали ее до грязи.
Князь Андрей командовал полком, и устройство полка, благосостояние его людей, необходимость получения и отдачи приказаний занимали его. Пожар Смоленска и оставление его были эпохой для князя Андрея. Новое чувство озлобления против врага заставляло его забывать свое горе. Он весь был предан делам своего полка, он был заботлив о своих людях и офицерах и ласков с ними. В полку его называли наш князь, им гордились и его любили. Но добр и кроток он был только с своими полковыми, с Тимохиным и т. п., с людьми совершенно новыми и в чужой среде, с людьми, которые не могли знать и понимать его прошедшего; но как только он сталкивался с кем нибудь из своих прежних, из штабных, он тотчас опять ощетинивался; делался злобен, насмешлив и презрителен. Все, что связывало его воспоминание с прошедшим, отталкивало его, и потому он старался в отношениях этого прежнего мира только не быть несправедливым и исполнять свой долг.
Правда, все в темном, мрачном свете представлялось князю Андрею – особенно после того, как оставили Смоленск (который, по его понятиям, можно и должно было защищать) 6 го августа, и после того, как отец, больной, должен был бежать в Москву и бросить на расхищение столь любимые, обстроенные и им населенные Лысые Горы; но, несмотря на то, благодаря полку князь Андрей мог думать о другом, совершенно независимом от общих вопросов предмете – о своем полку. 10 го августа колонна, в которой был его полк, поравнялась с Лысыми Горами. Князь Андрей два дня тому назад получил известие, что его отец, сын и сестра уехали в Москву. Хотя князю Андрею и нечего было делать в Лысых Горах, он, с свойственным ему желанием растравить свое горе, решил, что он должен заехать в Лысые Горы.
Он велел оседлать себе лошадь и с перехода поехал верхом в отцовскую деревню, в которой он родился и провел свое детство. Проезжая мимо пруда, на котором всегда десятки баб, переговариваясь, били вальками и полоскали свое белье, князь Андрей заметил, что на пруде никого не было, и оторванный плотик, до половины залитый водой, боком плавал посредине пруда. Князь Андрей подъехал к сторожке. У каменных ворот въезда никого не было, и дверь была отперта. Дорожки сада уже заросли, и телята и лошади ходили по английскому парку. Князь Андрей подъехал к оранжерее; стекла были разбиты, и деревья в кадках некоторые повалены, некоторые засохли. Он окликнул Тараса садовника. Никто не откликнулся. Обогнув оранжерею на выставку, он увидал, что тесовый резной забор весь изломан и фрукты сливы обдерганы с ветками. Старый мужик (князь Андрей видал его у ворот в детстве) сидел и плел лапоть на зеленой скамеечке.
Он был глух и не слыхал подъезда князя Андрея. Он сидел на лавке, на которой любил сиживать старый князь, и около него было развешено лычко на сучках обломанной и засохшей магнолии.
Князь Андрей подъехал к дому. Несколько лип в старом саду были срублены, одна пегая с жеребенком лошадь ходила перед самым домом между розанами. Дом был заколочен ставнями. Одно окно внизу было открыто. Дворовый мальчик, увидав князя Андрея, вбежал в дом.
Алпатыч, услав семью, один оставался в Лысых Горах; он сидел дома и читал Жития. Узнав о приезде князя Андрея, он, с очками на носу, застегиваясь, вышел из дома, поспешно подошел к князю и, ничего не говоря, заплакал, целуя князя Андрея в коленку.
Потом он отвернулся с сердцем на свою слабость и стал докладывать ему о положении дел. Все ценное и дорогое было отвезено в Богучарово. Хлеб, до ста четвертей, тоже был вывезен; сено и яровой, необыкновенный, как говорил Алпатыч, урожай нынешнего года зеленым взят и скошен – войсками. Мужики разорены, некоторый ушли тоже в Богучарово, малая часть остается.
Князь Андрей, не дослушав его, спросил, когда уехали отец и сестра, разумея, когда уехали в Москву. Алпатыч отвечал, полагая, что спрашивают об отъезде в Богучарово, что уехали седьмого, и опять распространился о долах хозяйства, спрашивая распоряжении.
– Прикажете ли отпускать под расписку командам овес? У нас еще шестьсот четвертей осталось, – спрашивал Алпатыч.
«Что отвечать ему? – думал князь Андрей, глядя на лоснеющуюся на солнце плешивую голову старика и в выражении лица его читая сознание того, что он сам понимает несвоевременность этих вопросов, но спрашивает только так, чтобы заглушить и свое горе.
– Да, отпускай, – сказал он.
– Ежели изволили заметить беспорядки в саду, – говорил Алпатыч, – то невозмежио было предотвратить: три полка проходили и ночевали, в особенности драгуны. Я выписал чин и звание командира для подачи прошения.
– Ну, что ж ты будешь делать? Останешься, ежели неприятель займет? – спросил его князь Андрей.
Алпатыч, повернув свое лицо к князю Андрею, посмотрел на него; и вдруг торжественным жестом поднял руку кверху.
– Он мой покровитель, да будет воля его! – проговорил он.
Толпа мужиков и дворовых шла по лугу, с открытыми головами, приближаясь к князю Андрею.
– Ну прощай! – сказал князь Андрей, нагибаясь к Алпатычу. – Уезжай сам, увози, что можешь, и народу вели уходить в Рязанскую или в Подмосковную. – Алпатыч прижался к его ноге и зарыдал. Князь Андрей осторожно отодвинул его и, тронув лошадь, галопом поехал вниз по аллее.
На выставке все так же безучастно, как муха на лице дорогого мертвеца, сидел старик и стукал по колодке лаптя, и две девочки со сливами в подолах, которые они нарвали с оранжерейных деревьев, бежали оттуда и наткнулись на князя Андрея. Увидав молодого барина, старшая девочка, с выразившимся на лице испугом, схватила за руку свою меньшую товарку и с ней вместе спряталась за березу, не успев подобрать рассыпавшиеся зеленые сливы.
Князь Андрей испуганно поспешно отвернулся от них, боясь дать заметить им, что он их видел. Ему жалко стало эту хорошенькую испуганную девочку. Он боялся взглянуть на нее, по вместе с тем ему этого непреодолимо хотелось. Новое, отрадное и успокоительное чувство охватило его, когда он, глядя на этих девочек, понял существование других, совершенно чуждых ему и столь же законных человеческих интересов, как и те, которые занимали его. Эти девочки, очевидно, страстно желали одного – унести и доесть эти зеленые сливы и не быть пойманными, и князь Андрей желал с ними вместе успеха их предприятию. Он не мог удержаться, чтобы не взглянуть на них еще раз. Полагая себя уже в безопасности, они выскочили из засады и, что то пища тоненькими голосками, придерживая подолы, весело и быстро бежали по траве луга своими загорелыми босыми ножонками.