Парижские тайны (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Парижские тайны
Les mystères de Paris
Жанр

приключенческий фильм
боевик
экранизация

Режиссёр

Андре Юнебель

Продюсер

Поль Кадеак

Автор
сценария

Диего Фаббри
Пьер Фуко
Жан Ален

В главных
ролях

Жан Маре

Оператор

Марсель Гриньон
Жан Турнье

Композитор

Жан Марион

Кинокомпания

Da.Ma. Cinematografica,
P.A.C.

Длительность

110 мин

Страна

Франция Франция
Италия Италия

Язык

французский

Год

1962

IMDb

ID 0056268

К:Фильмы 1962 года

«Парижские тайны» (фр. Les mystères de Paris) — французский кинофильм с Жаном Маре в главной роли. Вольная экранизация одноимённого романа Эжена Сю, покорившего в 1840-е гг. всю Европу.



Сюжет

Главный герой фильма — маркиз Родольф де Самбрёй, которого играет Жан Маре. Ему противостоит злодей барон де Лансиньяк. У Родольфа есть подруга Ирэн, которая несколько колеблется между честным, но не сказочно богатым Родольфом и бесчестным Лансиньяком.

Однажды, участвуя в уличной гонке на каретах, Родольф наезжает на старого бедняка. Бедняк оказывается жив и говорит, что не пострадал. Родольф даёт ему свой кошелёк с деньгами. В дальнейшем бедняк умирает, его вдове с юной дочерью Мари не на что жить. В поисках работы Мари пропадает. В деле замешана злая «Сова» — владелица ночного притона. Родольф переодевается простолюдином и отправляется на «дно» Парижа, пытается разыскать и спасти девушку, попадая в различные неприятности — козни ему чинят Лансиньяк, «Сова» и их помощники-бандиты.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Парижские тайны (фильм)"

Ссылки

  • «Парижские тайны» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [filmsdefrance.com/FDF_Les_Mysteres_de_Paris_1962_rev.html «Парижские тайны»] (англ.). Films de France. Проверено 24 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DAWMmS3s Архивировано из первоисточника 25 декабря 2012].


Отрывок, характеризующий Парижские тайны (фильм)

Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.