Паркер, Грэм

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Грэм Паркер

Грэм Паркер, 2007
Основная информация
Полное имя

Graham Parker

Дата рождения

15 ноября 1950(1950-11-15) (73 года)

Место рождения

Лондон
Англия

Страна

Великобритания

Профессии

певец
автор песен
гитарист

Инструменты

гитара

Жанры

новая волна
паб-рок

Коллективы

The Rumour
Figgs

Лейблы

Arista Records
Bloodshot Records
Capitol Records
Demon Records
Elektra Records
Hannibal Records
Mercury Records
RCA Records
Rebound Records
Vertigo Records
Windsong International Records UK

[grahamparker.net/ grahamparker.net]

Грэм Паркер (англ. Graham Parker, род. 18 ноября 1950 года в Лондоне, Англия) — британский рок-музыкант и автор песен, лидер группы Graham Parker & the Rumour. В музыкальной истории Паркер остался как один из пионеров новой волны, предвосхитивший появление здесь Элвиса Костелло и Джо Джексона. Все трое нередко упоминаются критиками в общей связке как коллективный портрет автора-исполнителя в образе «рассерженного молодого человека»[1]; к этому обобщению сам Паркер всегда относился с большим сарказмом.

Паркер, одна из ключевых фигур в паб-роке середины 70-х годов (согласно Allmusic), многое взял у Вэна Морриссона и Rolling Stones, но при этом создал собственный синтез драйвового рок-н-ролла и исповедального фолк-рока, «отмеченный уникальными чертами — негодующей страстностью, острым сарказмом и колючей злобностью». Раннее творчество Паркера, в котором оптимально соединились рок-н-ролльный напор, чувство юмора и интеллигентность, обеспечили ему любовь верных фанатов и уважение критиков, которые чрезвычайно высоко оценили дебютный альбом Howlin' Wind[1].

С 1997 года и по настоящее время Паркер гастролирует и записывается с группой Figgs.





Дискография

Альбомы

Graham Parker & The Rumour

  • Howlin' Wind (1976)
  • Heat Treatment (1976)
  • The Pink Parker EP (1977)
  • Stick To Me (1977)
  • The Parkerilla (1978)
  • Squeezing Out Sparks (1979)
  • The Up Escalator (1980)
  • Three Chords Good (2012)

Graham Parker

  • Another Grey Area, 1982
  • The Real Macaw, 1983

Graham Parker & The Shot

  • Steady Nerves, 1985
  • The Mona Lisa’s Sister, 1988
  • Human Soul, 1989
  • Struck by Lightning, 1991
  • Burning Questions, 1992
  • Graham Parker’s Christmas Cracker EP, 1994
  • 12 Haunted Episodes, 1995
  • Acid Bubblegum, 1996
  • Loose Monkeys, 1999
  • That’s When You Know (демо 1976 + Live at Marble Arch), 2001
  • Deepcut To Nowhere, 2001
  • Your Country, 2004 (с участием Люсинды Уильямс)
  • Songs of No Consequence, 2005 (с группой Figgs)
  • Don’t Tell Columbus, 2007

Концертные альбомы

Graham Parker & the Rumour

  • Live at Marble Arch, 1976
  • At The Palladium, New York, NY, 1977
  • The Parkerilla, 1978
  • Live Sparks, 1979

Graham Parker

  • Live! Alone in America, 1989
  • Live Alone! Discovering Japan, 1993
  • Live from New York, 1996
  • BBC Live in Concert (1977-91), 1996
  • The Last Rock and Roll Tour, 1997 (с Figgs)
  • Not If It Pleases Me (BBC sessions 1976-77), 1998
  • King Biscuit Flower Hour Presents Graham Parker (live 1983), 2003
  • Live Cuts From Somewhere, 2003 (с Figgs)
  • Blue Highway, 2003 (записан в 1988 году)
  • Live Alone: The Bastard of Belgium, 2005
  • Yer Cowboy Boot, 2005
  • 103 Degrees in June, 2006 (с Figgs)
  • Platinum Bastard, 2007

Сборники

  • The Best of Graham Parker and the Rumour 1980
  • Look Back in Anger: Classic Performances, 1982
  • It Don’t Mean a Thing If It Ain’t Got That Swing, 1984
  • Pourin' It All Out: The Mercury Years, 1986
  • The Best of Graham Parker 1988—1991, 1992
  • Passion Is No Ordinary Word: The Graham Parker Anthology 1993
  • No Holding Back, 1996
  • Temporary Beauty, 1997
  • You Can’t Be Too Strong: An Introduction to Graham Parker and the Rumour, 2001
  • The Official Art Vandelay Tapes, 2003
  • A Fair Forgery of Pink Floyd, 2003 (Грэм Паркер исполняет Comfortably Numb)
  • The Official Art Vandelay Tapes Vol 2, 2005

Синглы

  • Hold Back the Night (#58, 1977)
  • Hey Lord, Don’t Ask Me Question (#32, 1978)
  • Temporary Beauty (#50, 1982)
  • Life Gets Better (#94, 1983)
  • Wake Up (Next To You) (#39, 1988)
  • Don’t Let It Break You Down (#27, 1988)
  • Big Man on Paper (#18, 1988)

Напишите отзыв о статье "Паркер, Грэм"

Примечания

  1. 1 2 Stephen Thomas Erlewine. [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:gifpxqr5ldhe~T1 Graham Parker]. www.allmusic.com. Проверено 25 января 2010. [www.webcitation.org/66JoHsXSG Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].

Ссылки

  • [grahamparker.net/ grahamparker.net], официальный сайт


Отрывок, характеризующий Паркер, Грэм

Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.