Парк имени 28 гвардейцев-панфиловцев

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Парк имени 28 гвардейцев-панфиловцевПарк имени 28 гвардейцев-панфиловцев

</tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

Парк имени 28 гвардейцев-панфиловцев
каз. 28 гвардияшыл-панфиловшылар атындағы паркі
Монумент Славы и Вечный огонь в парке
43°15′32″ с. ш. 76°57′13″ в. д. / 43.258799° с. ш. 76.953692° в. д. / 43.258799; 76.953692 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.258799&mlon=76.953692&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 43°15′32″ с. ш. 76°57′13″ в. д. / 43.258799° с. ш. 76.953692° в. д. / 43.258799; 76.953692 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.258799&mlon=76.953692&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаКазахстан Казахстан
МестонахождениеАлма-Ата
Дата основания1870-е годы
Площадь18 га

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Парк имени 28 гвардейцев-панфиловцев

Парк имени 28 гвардейцев-панфиловцев (каз. 28 гвардияшыл-панфиловшылар атындағы паркі) расположен в Медеуском районе Алма-Аты на территории около 18 га. Ограничен улицами Кунаева, Гоголя, Зенкова, Казыбек би. Основан в 70-х годах XIX века. Основные породы деревьев: карагач, дуб, осина, клён, тополь, сосна, ель. В комплексе с окружающими зданиями является одним из живописнейших градостроительных ансамблей города. Парк является памятником истории, архитектуры и садово-паркового искусства (постановление Совета Министров Республики Казахстан № 1182 от 25 ноября 1993 года включен в состав Алматинского государственного историко-архитектурного и мемориального заповедника)[1][2].





История

Парк заложен в годы строительства Верного на месте станичного кладбища (в 1921 году кладбище уничтожено селевым потоком). Сохранились могилы семьи Колпаковских, дочери Леониллы Колпаковской (захоронение 1860 года) и внука Владимира Базилевского (1882 года; восстановлено надгробие в 2011 году). Братская могила в память жертв землетрясения 28 мая 1887 года также утрачена. Старокладбищенский парк позже был соединён с Соборным и получил название Городской сад. В регулярной разбивке сада принимал участие П. М. Зенков[3].

Название парка регулярно менялось: в 1899 году в связи с 100-летием со дня рождения А. С. Пушкина парк получил название «Пушкинский сад», в 1919 году — Парк павших борцов за свободу, в связи с захоронением здесь А. Березовского и К. Овчарова и других героев Советского Семиречья, затем именовался «местный парк имени Ленина», с запрещением городских захоронений, в годы до 1927 года именовался по-разному: «сад Губкомпомарма» (1925), «общественный парк 1 мая». В 1927 году, в период преобразования Алма-Аты в столицу Советского Казахстана, парк получил название парк «Федерации советских республик», в 1942 году — имя 28 гвардейцев-панфиловцев в память подвига, совершённого в годы Великой Отечественной войны при обороне Москвы 28 бойцами 1075 полка 316-й стрелковой дивизии[3].

В 19041908 годах на территории парка возвели кафедральный собор (прежде названный Туркестанским Софийским собором, впоследствии переименован в Вознесенский кафедральный собор), здание Народного дома. В годы Советской власти парк неоднократно реконструировался: в 1934 году — в связи с закрытием проезда по улице Ленина, в 1957 году — с установлением памятника на братской могиле, в 1975 году — с сооружением Мемориала Славы[3].

В 1913 году в парке проходила сельскохозяйственная и промышленная выставка к 300-летию Дома Романовых. Архитектурно-строительная часть была организована военным инженером Андреем Павловичем Зенковым. На территории в 16 десятин восточной части были возведены в разных архитектурных стилях 28 казённых и 15 частных павильонов. Главная аллея парка вдоль проспекта Колпаковского украсилась юртами, где разместилось всё многообразие казахского национального искусства, быта и промыслов. Близлежащие здания — Собор, городская дума и кинотеатр «ХХ век» — были снабжены первым электричеством, что повлияло на образ «городского сада».

В 1982 году был составлен список памятников истории и культуры Казахстана республиканского значения, в который попали три объекта, расположенные в парке имени 28 гвардейцев-панфиловцев, — здание музея народных инструментов, Вознесенский собор и Мемориал Славы[4].

В 2006 году фонтан и муниципальная земля площадью 0,1491 гектара в парке были проданы в частную собственность, было выдано разрешение на реконструкцию фонтана и летнего кафе со сносом старого, ветхого кафе[5].

10 декабря 2010 года в парке состоялась торжественная церемония открытия памятника Герою Советского Союза, писателю Бауыржану Момыш-улы. Авторы монумента — казахстанские скульпторы Нурлан Далбай и Расул Сатыбалдиев. В церемонии приняли участие заместитель акима города Алма-Аты Серик Сейдуманов, сын героя Бахытжан Момышулы, учёные, общественно-политические деятели, соратники, родные и друзья семьи[6][7].

Сегодня в парке происходит вырубка здоровых деревьев и вандализм[8].

В начале 2013 года была вырублена здоровая лиственная аллея ради посадки на ней Тянь-Шанских елей[9][10].

Здания

Вознесенский кафедральный собор русской православной церкви расположен в центре парка. Это уникальное деревянное строение имеет высоту 54 метра. Авторами проекта являются талантливый архитектор Константин Аркадьевич Борисоглебский и С. К. Тропаревский (1898—1902)[11], построен инженером-строителем А. П. Зенковым и военным инженером Н. И. Степановым. Место под строительство было освящено 26 сентября 1903 года туркестанскими епископами Паисием и Дмитрием, наречено во имя Вознесения Господня. Торжественная закладка состоялась 26 сентября 1904 года к 50-летию города Верного, в честь этого в основание горнего места положена мемориальная доска. Освящение после строительства совершено 30 июля 1907 года. Построенное в 19041907 годах, оно выдержало десятибалльное землетрясение 1911 года и все последующие. С 1929 по 1995 годы здание храма использовалось как музей. После его возвращения Русской православной церкви (май 1995 года) и реставрационных работ (1997 год) были возобновлены православные службы. Является памятником архитектуры и истории (постановление Совета Министров Казахской ССР № 38 от 26 января 1982 года — здание внесено в государственный список охраны памятников истории и культуры республиканского значения; постановление Совета Министров РК № 1182 от 25 ноября 1993 года — включено в состав Алматинского государственного историко-архитектурного заповедника)[12].

Музей народных музыкальных инструментов имени Ыкыласа организован в 1980 году. Здание, в котором расположен музей (бывший Дом офицерского собрания), было построено в 1908 году. В фонде музея свыше 1000 единиц хранения, свыше 60-ти типов и разновидностей казахских народных музыкальных инструментов, которыми пользовались выдающиеся певцы-импровизаторы, поэты и композиторы Биржан-сал, Абай Кунанбаев, Ыкылас Дукенов, Кызыл жырау, Ахмет Жубанов, Кенен Азербаев и другие. В оформлении музея использованы мотивы казахских народных узоров (агаш — древо жизни, шынжара — бегущие волны, узилмес — вьющийся стебель)[13]. Является памятником архитектуры и истории. Образец деревянного зодчества. Внесено в реестр памятников истории и культуры (1979 год), включено в состав Алматинского государственного историко-архитектурного заповедника (25 ноября 1993 года)[14].

Дом офицеров (бывшее здание Окружного Дома офицеров) возведен в 1978 году по проекту архитекторов Ю. Г. Ратушного, О. Н. Балыкбаева, Т. Е. Ералиева. Расположено перед восточным входом в парк имени 28 гвардейцев-панфиловцев. Главный корпус выполнен в монолитном железобетонном каркасе с кирпичным заполнением стен. Перекрытия зрительного зала — шатрового типа. Протяжённый, в плане изогнутый фасад четырёхэтажного здания отличается строгим ритмом вертикальных пилонов, венчаемых вверху аттиковым этажом. Фасад сквозного прохода через здание к Вечному огню мемориала Славы оформлен из чеканной меди, расположенным над беломраморной колоннадой. Сочетание цветов — белого ракушечника аттикового этажа с черными прожилками камня-плитняка − придаёт зданию торжественный и праздничный вид. В отделке интерьеров широко использованы камень, алюминий, декоративные пластмассы, синтетические материалы, кожа и другие материалы[15]. Является памятником архитектуры. Внесён в реестр памятников республиканского значения (постановление Кабинета министров Казахской ССР № 10 от 28 октября 1991 года). Здание также включено в состав Алматинского государственного историко-архитектурного заповедника (25 ноября 1993 года)[16].

Памятники

Мемориал Славы был сооружён в 1975 году к 30-летию Победы в парке 28 гвардейцев-панфиловцев с восточной стороны, в том же году зажжён Вечный огонь. Открытие мемориального комплекса из четырёх частей состоялось 8 мая 1975 года. Первая часть — горельеф «Клятва» (с левой стороны) — посвящена юным борцам за Советскую власть в Казахстане. Центральная часть триптиха — «Подвиг» — запечатлела образы героев-панфиловцев, грудью защищавших Москву. Справа композиция «Трубящие славу», которая придаёт всему мемориалу оптимистическое звучание, её образы воплощают гимн торжествующей жизни. У Вечного огня — массивные кубы из лабрадорита, под которыми замурованы капсулы с землёй, доставленной из городов-героев[17]. Является памятником искусства, архитектуры и истории (внесён в реестр 20 апреля 1980 года), включён в состав Алматинского государственного историко-архитектурного и мемориального заповедника (постановление Совета Министров Республики Казахстан № 46 от 25 ноября 1993 года)[18].

Памятник Ивану Панфилову установлен в 1968 году. Расположен на южной стороне парка. Авторы — скульптор Б. А. Тулеков, архитектор Т. К. Басенов. Памятник-бюст отлит из бронзы. Высота — 2 м, постамент прямоугольный из серого гранита[19].

Памятник Токашу Бокину установлен в 1980 году с западной стороны парка. Скульптор — Б. А. Абишев, архитектор — Ш. Е. Валиханов. Выполнен в виде бюста-памятника высотой 5 м из серого гранита. Поясная фигура, высеченная из гранитного прямоугольника, создаёт динамичный образ Т. Бокина[20].

Памятник воинам-казахстанцам, погибшим в Афганистане, был открыт 15 февраля 2003 года рядом с Мемориалом Славы. Скульптор — Казбек Сатыбалдин, архитекторы Тохтар Ералиев и Владимир Сидоров[21].

Памятник Бауыржану Момыш-улы был открыт 10 декабря 2010 года с северной стороны парка. Авторами монумента выступили казахстанские скульпторы Нурлан Далбай и Расул Сатыбалдиев. Общая высота монумента составляет шесть метров. Фигура Бауыржана Момыш-улы исполнена в полный рост из бронзы, подставка — из гранита[6].

Финансирование парка

Стоимость комплекса работ, предусматривающего организацию уборки территории, содержание, эксплуатацию, ремонт и охрану объектов и элементов благоустройства, составляла:

  • на 2013 год — 52 101 117,00 тенге[22]
  • на 2014 год — 47 789 609,00 тенге[23]

Источники

  • ЦГА РК, ф.44, оп.1, д.50689, л.108, л.108 оборот.
  • ЦГА РК, ф.153, оп.1, д.379в, л.46, л.46 оборот.
  • Воронов А. Загадка архитектора «Б» // Вечерняя Алма-Ата. — 1983. — № 88.

Напишите отзыв о статье "Парк имени 28 гвардейцев-панфиловцев"

Примечания

  1. [dostoprim.almaty.kz/page.php?page_id=50&lang=1&article_id=516 Парк имени 28-ми гвардейцев-панфиловцев]. [archive.is/zes5n Архивировано из первоисточника 29 мая 2014].
  2. [normativ.uchet.kz/view/892/?sphrase_id=81478 ПОСТАНОВЛЕНИЕ Кабинета Министров Республики Казахстана ОБ ОРГАНИЗАЦИИ АЛМАТИНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ИСТОРИКО-АРХИТЕКТУРНОГО И МЕМОРИАЛЬНОГО ЗАПОВЕДНИКА от 25 ноября 1993 г. № 1182]. [archive.is/jpW6o Архивировано из первоисточника 29 мая 2014].
  3. 1 2 3 Парки культуры и отдыха // Алма-Ата. Энциклопедия / Под ред. М. К. Козыбаева. — Алма-Ата: Гл. ред. Казахской советской энциклопедии, 1983. — С. 413-414. — 608 с. — 60 000 экз.
  4. Постановление Совета Министров Казахской ССР от 26 января 1982 года № 38 «О памятниках истории и культуры Казахской ССР Республиканского значения».
  5. [kt.kz/?lang=rus&uin=1133168071&chapter=1153525914 В Алматы продали фонтан и муниципальную землю в парке имени 28 панфиловцев под строительство кафе]. Kazakhstan Today. Проверено 17 августа 2011. [www.webcitation.org/66AQ4r3PJ Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  6. 1 2 [www.inform.kz/rus/article/2330821 Памятник Бауыржану Момышулы станет ещё одним символом в воспитании патриотизма — заместитель акима Алматы]. Казинформ. Проверено 7 января 2011. [www.webcitation.org/66AQ6hq3Q Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  7. [www.kaztag.kz/ru/news/37841 В Алматы установлен памятник Бауыржану Момышулы]. КазТАГ. Проверено 8 января 2011. [www.webcitation.org/66AQ9AS3E Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  8. [kt.kz/?lang=rus&uin=1133168071&chapter=1153543166 В парке имени 28 гвардейцев-панфиловцев вырубают здоровые деревья]. Kazakhstan Today. Проверено 7 января 2011. [www.webcitation.org/66AQ9xCQ1 Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  9. [kt.kz/?lang=rus&uin=1133168071&chapter=1153569588 В парке имени 28 гвардейцев-панфиловцев под корень спилены несколько десятков многолетних деревьев]
  10. [www.time.kz/articles/strana/2013/03/06/elki-v-palki Ёлки — в палки]
  11. Кафедральный собор // Алма-Ата и алматинцы / Н. А. Букетова. — Алматы: Елнур, 2007. — С. 95. — 160 с. — 1000 экз.
  12. [dostoprim.almaty.kz/page.php?page_id=130&lang=1 Свято-Вознесенский собор]. [archive.is/KZoTY Архивировано из первоисточника 29 мая 2014].
  13. [www.medeu.almaty.kz/page.php?page_id=277&lang=1&parent_id=260 Музей Народных музыкальных инструментов]. Аппарат акима Медеуского района. Проверено 2 августа 2008. [www.webcitation.org/66AQCCsbd Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  14. [dostoprim.almaty.kz/page.php?page_id=49&lang=1&article_id=51 Музей народных музыкальных инструментов им. Ыхласа]. [archive.is/udaLJ Архивировано из первоисточника 29 мая 2014].
  15. [www.medeu.almaty.kz/page.php?page_id=279&lang=1&parent_id=260 Дом офицеров]. Аппарат акима Медеуского района. Проверено 2 августа 2008. [www.webcitation.org/66AQCvUsM Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  16. [dostoprim.almaty.kz/page.php?page_id=50&lang=1&article_id=104 Дом офицеров]. [archive.is/O7VVN Архивировано из первоисточника 29 мая 2014].
  17. [www.medeu.almaty.kz/page.php?page_id=267&lang=1&parent_id=260 Мемориал Славы]. Аппарат акима Медеуского района. Проверено 2 августа 2008. [www.webcitation.org/66AQDbFpl Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  18. [dostoprim.almaty.kz/page.php?page_id=52&lang=1&article_id=512 Мемориал Славы]. [archive.is/nYfk8 Архивировано из первоисточника 29 мая 2014].
  19. [www.medeu.almaty.kz/page.php?page_id=261&lang=1&parent_id=260 Памятник И. В. Панфилову]. Аппарат акима Медеуского района. Проверено 19 июля 2008. [www.webcitation.org/66AQEGC6V Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  20. Бокину памятник // Алма-Ата. Энциклопедия / Под ред. М. К. Козыбаева. — Алма-Ата: Гл. ред. Казахской советской энциклопедии, 1983. — С. 154. — 608 с. — 60 000 экз.
  21. Ольга Малахова. [www.np.kz/old/2003/06/main.html Дефолт героев. Афганцам запрещают быть интернационалистами]. НП. Проверено 8 января 2011. [www.webcitation.org/66AQEw3ov Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  22. [portal.goszakup.gov.kz/portal/index.php/ru/oebs/showlot/545673_8 Объявление № 545673]. Портал государственных закупок. Проверено 19 февраля 2014. [archive.is/jSusM Архивировано из первоисточника 19 февраля 2014].
  23. [portal.goszakup.gov.kz/portal/index.php/ru/oebs/showlot/646002_18 Объявление № 646002]. Портал государственных закупок. Проверено 19 февраля 2014. [archive.is/wu8VD Архивировано из первоисточника 19 февраля 2014].

Отрывок, характеризующий Парк имени 28 гвардейцев-панфиловцев

«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.
«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]