Парламентские выборы в Испании (1931)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</th> </table>

Выборы в Учредительное собрание (исп. Cortes Constituyentes) 1931 года в Испании прошли в два этапа, первый из которых состоялся 28 июня, и стали первыми выборами в период Второй республики. Явка на выборы составила 70,13 % избирателей.

Выборы завершились триумфом широкой коалиции испанских республиканцев Союз республиканцев и социалистов. Более всего преуспели социалисты и левые республиканцы, из центристов и правых республиканцев успешно выступили только радикалы, в то время как монархистам был нанесён серьёзный удар. В результате большинство в парламенте получили левые (социалисты, радикальные социалисты и Республиканское действие), что привело к так называемому реформистскому двухлетнему периоду 1931—1933 годов. В то же время в результате компромисса первым премьер-министром Республики стал лидер небольшой партии Республиканская либеральная правая Нисето Алькала Самора-и-Торрес.[1]





Предыстория

В первой половине 1920-х годов Испания переживала тяжёлый политический кризис. Фактическое банкротство двухпартийной системы, установленной Антонио Кановасом дель Кастильо в 1880-х годах, вызванное неспособностью властей побороть профсоюзы и анархистский террор, неудачами в война против рифских повстанцев в Северном Марокко, а также непрекращающимися конфликтами между фракциями внутри доминирующих Либеральной и Либерально-консервативной партий, привели к государственному перевороту 13 сентября 1923 года. Было приостановлено действие испанской конституции 1876 года, распущены правительство и парламент, введена цензура. В Испании с согласия короля Альфонсо была установлена диктатура генерала Мигеля Примо де Риверы.

Генералу удалось переломить положение в Марокко, где испанская армия до этого потерпела ряд чувствительных поражений, подавить революционное движение и добиться экономического роста. Тем не менее, коренные проблемы, стоявшие перед страной, решены не были. На фоне общественного недовольства Примо де Ривера 28 января 1930 года был вынужден подать в отставку.[2] Король и испанский истеблишмент утратили доверие к военному правительству, но и вернуться к системе «Мирный поворот» (исп. El Turno Pacífico), созданной Кановасом, в рамках которой две «официальные» (династические) партии по очереди сменяли друг друга у власти, не допуская перерастания противоречий между ними в политический кризис, не представлялось возможным.[2]

Новым главой правительства король назначает генерала Дамасо Беренгера, но он оказался не в состоянии обеспечить жизнеспособную альтернативу.[3] На муниципальных выборах 12 апреля 1931 года монархические партии крайне неудачно выступили в крупных городах. Воодушевлённые успехом, республиканцы, несмотря на то что в целом по стране проиграли, вывели своих сторонников на улицы Мадрида, Барселоны и других городов. Командующий гражданской гвардией Х. Санхурхо сообщил королю, что не сможет разогнать манифестации. Король отрёкся и принял решение покинуть страну.[4][5] 14 апреля лидеры ведущих республиканских партий сформировали Временное правительство, назначив на 28 июня 1931 года выборы в Учредительное собрание. Так было положено начало Второй Испанской республике.[3][6]

Вторая республика была источником надежды для самых бедных испанцев и представляла потенциальную угрозу самым богатым, но первое время пользовалась широкой поддержкой со стороны всех слоев общества. Даже состоятельные землевладельцы и средний класс приняли республику из-за отсутствия каких-либо подходящих альтернатив.[7]

Избирательная система

Декрет от 3 июня 1931 года, установил, что Учредительные кортесы будут состоять из одной палаты, тем самым ликвидировав верхнюю палату, Сенат, и превратив испанский парламент однопалатный. Полномочия Кортесов были существенно расширены, также было увеличено количество депутатов с 409 до 470. Было решено, что голосование по выборам депутатов состоится 28 июня, а первая сессия пройдёт 14 июля, годовщину штурма Бастилии в 1789 году, с которого началась Великая французская революция.

Выборы должны были пройти в соответствии с избирательным законом 1907 года, в который декретом от 8 мая 1931 года были внесены значительные изменения. Существовавшие ранее одномандатные избирательные округа заменены на гораздо более крупные многомандатные, объединившие целые провинции и большие города с населением более 100 000 жителей[8] (Мадрид, Барселона, Валенсия, Бильбао, Севилья, Сарагоса, Малага, Кордова, Гранада и Мурсия), в которых депутаты избирались по смешанной системе. Благодаря этому один депутат Конгресса теперь избирался от 50 000 человек.[8] Одной из причин укрупнения округов заявлялось желание сломать традиционную для Испании систему принуждения к голосованию и фальсификации итогов выборов, которая базировалась на влиянии местных «боссов», так называемых касиков. Также была отменена спорная 29-я статья избирательнго закона 1907 года, которая при определённых условиях позволяла кандидату стать избранным без голосования.[9]

Избирательный список, набравший абсолютное большинство голосов в округе, получал 80 % мандатов.[10] Если победившему списку не удавалось завоевать большинство голосов, он получал две трети мест. Оставшиеся мандаты доставались второму списку, при условии, что он получил не менее 20 % голосов. Избиратели могли проголосовать сразу за несколько кандидатов, так, если в округе разыгрывалось 10 мест, то каждый избиратель мог проголосовать за 8 человек.[8] Новая избирательная система была выгодна многопартийным коалициям, которые могли таким образом получить большинство голосов[11], так как победитель голосования получал значительную премию.

Выборы должны были пройти на основе всеобщего избирательного права, но только с участием мужчин-избирателей старше 23 лет. Женщины по прежнему не могли голосовать на выборах, в то же время они получили право быть избранным в парламент, также как и священники. На выборах 1931 года депутатами впервые в истории Испании стали три женщины (радикальная социалистка Виктория Кент, радикальная республиканка Клара Кампоамор и социалистка Маргарита Нелькен). Право голоса для женщин в Испании было введено в декабре 1931 года после принятия новой Конституции. Впервые женщины смогли проголосовать на парламентских выборах в ноябре 1933 года, раньше чем женщины во Франции и многих других странах Европы.[12]

Предвыборная кампания

Первый раунд выборов в Учредительное собрание состоялся 28 июня 1931 года. Второй раунд состоялся 12 июля, но фактически затянулся до 8 ноября, учитывая частичные выборы, назначенные с целью заполнить вакантные места. Выборы были проведены вскоре после провозглашения Испанской Республики с целью разработки проекта новой конституции. Для участия в них была образована широкая коалиция Союз республиканцев и социалистов, включившая в себя от крайне левых марксистов из ИСРП до правоцентристских либералов. Правые консерваторы-монархисты, не сумели быстро оправиться от падения монархии и оставалась дезорганизованы, не представив своих кандидатов в некоторых округах. Только в одном регионе, Стране Басков, правые были активны и смогли удачно выступить на выборах.[11] Многие монархисты перешли на сторону республиканцев, взяв на вооружение их лозунги и риторику, даже несмотря на то, что иногда имело мало общего с ними. Так, в Астурии одна из таких группа пошла на выборы под противоречивым названием «Монархическо-республиканская партия».[11]

Официально власти не должны были вмешиваться в ход предвыборной кампании и голосования. Тем не менее, в некоторых районах были созданы специальные республиканские патрули, которые несомненно повлияли как на ведение агитации, так и на итоги голосования.[13] Республиканско-социалистическая коалиция доминировала, практически не сталкиваясь с препятствиями для своей агитации.

Партия Республиканская либеральная правая во главе с бывшим либералом Нисето Алькала Самора-и-Торресом и Мигелем Маура, сыном одного из лидеров консерваторов, позиционировала себя как умеренно-республиканскую и католическую, обращаясь к консервативно настроенным избирателям, в первую очередь к правым и умеренным монархистам. Партия выдвинула 116 кандидатов по всей Испании, но не смогла добиться большого успеха, во многом из-за плохой организации своей кампании.[14]

Радикальная республиканская партия во главе с Алехандро Леррусом, как и правые либералы, тоже апеллировала к умеренно-консервативной части общества, оказавшись при этом гораздо успешнее в привлечении голосов избирателей. Такой консерватизм расходился с большинством республиканцев, которые считали необходимым более активные и глубокие реформы, чтобы добиться улучшения положения в стране. Так, один из лидеров радикальных социалистов, Альваро де Альборнос, требуя радикального переустройства испанского общества и государства, заявлял, что нет ничего, что должно было быть законсервировано.[14] Близкую позицию занимал Мануэль Асанья и Диас, бывший член Реформистской партии Мелькиадеса Альвареса и известный противник диктатуры Примо де Риверы и монархии. Учредив партию Республиканское действие, он выступал за быстрое изменение политической системы. Асанья Диас ненавидел умеренность и склонность к компромиссам, проявляемую умеренными республиканцами, такими как Леррус.[14]

Испанская социалистическая рабочая партия в то время будучи марксистской организацией занимала место на крайне левом фланге политического спектра. Одна из ключевых фигур партии, Франсиско Ларго Кабальеро, считал необходимым осуществить в Испании правовую революцию. При этом социалисты вошли в коалицию с умеренно левыми и даже правыми республиканцами, рассматривая Союз республиканцев и социалистов как ступень к построению полностью социалистического государства.[14]

В целом, большинство республиканских партий, особенно слева, утверждали, что новая конституция должна быть не только высшим законом государства, но и инструментом «трансформации Испании во всех аспектах и всех её ​​юридических, политических и социальных институтов».[15]

Результаты

28 июня были избраны 470 членов Конгресса депутатов. Самая низкая явка, 56 %, была зафиксирована в Сеуте; самая высокая, 88 %, в Паленсии. В среднем явка была выше на севере, чем на юге. В целом, явка составила 70,11 %.[16]

Выборы уверенно выиграла коалиция левых и центристских партий Союз республиканцев и социалистов, набрав 72,92 % голосов избирателей, что обеспечило ей 368 мест (78,30 %) в Конгрессе депутатов. Ведущими партиями коалиции стали марксисты из испанской социалистической рабочей партии, центристская Радикальная республиканская партия и левые из Радикально-социалистической республиканской партии, завоевавшие в сумме 264 места (56,17 %). Социалисты получили около 2 млн голосов, республиканцы — 1,7 млн, радикальные социалисты — 1,35 млн и правые либерал-республиканцы — 0,95 млн.[17]

Результаты выборов по коалициям

← 1923   1933 →
Парламентские выборы в Испании
Выборы в Учредительное собрание
28 июня 1931 года
Явка избирателей: 70,13 %
Глава партии: Хулиан Бестейро Алехандро Леррус Марселино Доминго
Партия: Испанская социалистическая рабочая партия[1] Радикальная республиканская партия[1] Радикально-социалистическая республиканская партия[1]
Прошлое число мест: 7[2] 7[2]
Мест получено: 117 (108) 90 (83) 59 (Первый раз)

Результат выборов: Победила коалиция левых и центристских партий Союз республиканцев и социалистов, получив более 3/4 мест в Конгрессе депутатов
  1. 1 2 3 В выборах участвовала в составе коалиции Союз республиканцев и социалистов
  2. 1 2 Результаты выборов 1923 года
</span>
Итоги выборов в Конгресс депутатов Испании 28 апреля 1931 года по коалициям
Коалиции (партии) Голоса Места Примечания
#  % Места  %
Союз республиканцев и социалистов исп. Conjunción Republicano-Socialista, CRS 1 387 800 34,28 193 41,06 Включая социалистов, радикал-республиканцев, радикал-социалистов, Республиканское действие, правых либералов, демократов-федералистов и Ассоциацию службы Республике
Левая коалиция исп. Coalición de Izquierdas 361 900 8,94 53 11,28 Включая социалистов, радикал-социалистов, Республиканское действие и Ассоциацию службы Республике
Радикальная республиканская партия исп. Partido Republicano Radical, PRR 308 000 7,60 28 5,96 В том числе совместно с Республиканской либеральной правой
Испанская социалистическая рабочая партия исп. Partido Socialista Obrero Español, PSOE 227 400 5,62 27 0,43 В том числе совместно с Ассоциацией службы Республике
Галисийская республиканская федерация галис. Federación Republicana Gallega, FRG 151 100 3,73 24 5,11 В том числе совместно с социалистами, радикальными республиканцами, радикал-социалистами, правыми либералами, республиканцами-националистами и аграриями-автономистами
Коалиция радикалов и радикал-социалистов исп. Coalición Radical - Rad.Socialista 121 200 2,99 14 2,98 В том числе совместно с Республиканским действием и правыми либералами
Радикально-социалистическая республиканская партия исп. Partido Republicano Radical Socialista, PRRS 143 100 3,53 13 2,77 Данные по 15 избирательным округам, где партия выступала сольно
Республиканская либеральная правая исп. Derecha Liberal Republicana, DLR 177 600 4,39 8 1,70 В том числе совместно с федералистами в Сории
Федеративная демократическая республиканская партия исп. Partido Republicano Democrático Federal, PRDF 43 000 1,06 7 1,49 Совместно с независимыми федералистами
Партия Каталонская республика кат. Partit Catalanista Republicà, PCR 12 600 0,31 1 0,21
Республиканское действие исп. Acción Republicana, AR 19 200 0,47 0 Данные по избирательным округам в Толедо, Саламанка, Альмерия и Аликанте, где партия выступала сольно
Союз республиканцев и социалистов исп. Conjunción Republicano-Socialista, CRS 2 952 900 72,92 368 78,30
Каталонская левая кат. Esquerra Catalana 220 900 5,54 26 5,53 Включая Республиканскую левую Каталонии, Социалистический союз Каталонии и независимых федералистов
Каталонская республиканская коалиция кат. Coalició Catalana Republicana 110 900 2,74 11 2,34 Включая левых республиканцев, радикал-республиканцев, демократов-федералистов и Партию Каталонская республика
РЛК и радикал-социалисты кат. ERC - Radical Socialistas 58 300 1,36 5 1,06 Включая левых республиканцев, радикал-социалистов и Левых каталонских радикал-социалистов
Каталонская левая кат. Esquerra Catalana 390 100 9,64 42 8,94
Аграрии исп. Agrarios 137 300 3,41 17 3,62 Включая аграрных республиканцев, правых и других, а также коалиции с католиками-аграрниками (традиционалистами) в Бургосе, католиками-республиканцами в Сеговии и правыми либералами в Вальядолиде и Саламанке
Национальное действие исп. Acción Nacional, AN 56 000 1,38 3 0,64
Кандидаты аграриев и Национального действия исп. Candidaturas de Agrarios y AN 39 000 0,96 4 0,85 Общие списки в Куэнке и Паленсии
Независимые правые исп. Independientes de derechas 18 500 0,46 0
Независимые католики исп. Católicos independientes 6 900 0,17 0 В 8 округах
Валенсийская региональная правая исп. Derecha Regional Valenciana, DRV 3 700 0,09 0 Снялись с выборов
Правые исп. Derechas 261 400 6,47 24 5,11
Коалиция за автономию Наварры исп. Coalición pro-Estatuto de Estella 105 900 2,62 12 2,55 Общий список баскских националистов, карлистов, католиков-традиционалистов и независимых в Гипускоа, Наварре и Бискайе
Баскская националистическая партия баск. Euzko Alderdi Jeltzalea, EAJ 27 900 0,69 2 0,43
Традиционалистское причастие исп. Comunión Tradicionalista, CT 11 400 0,28 1 0,21
Баскские националисты — Традиционалисты Наварры исп. Nacionalista Vasco - Tradicionalista Navarros 145 200 3,59 15 3,19
Галисийская партия галис. Partido Galeguista, PG 31 600 0,78 5 1,06 Совместно с независимыми галисийскими регионалистами и галисийскими радикальными аграриями
Республиканская либерально-демократическая партия исп. Partido Republicano Liberal Demócrata, PRLD 25 100 0,62 1 0,21 Незадолго до выборов вышла из Союза республиканцев (исп. Conjunción Republicana, CR) и его основного списка в провинции Овьедо (ныне Астурия)
Республиканская партия центра исп. Partido Republicano de Centro, PRCe 22 700 0,56 2 0,43 Баллотировались на Балеарах при поддержке Регионалистской партии Мальорки
Поддержим Республику исп. Apoyo a la República, AAR 17 500 0,43 3 0,64 Другое название — Конституционалисты исп. Constitucionalistas. Основана при участии последнего лидера Либерально-консервативной партии Хосе Санчеса Герро. Баллотировались в Кордове, Уэска, Лас-Пальмасе, Сарагосе и Мадриде (в список был включён член Республиканской либерально-демократической партии)
Провинциальная республиканская ассоциация исп. Agrupación Republicana Provincial, ARP 16 500 0,41 2 0,43
Баскское националистическое действие баск. Eusko Abertzale Ekintza, EAE 3 100 0,08 0
Другие независимые республиканцы 13 100 0,33 0
Независимые республиканцы исп. Republicanos independientes 129 600 3,21 13 2,77
Регионалистская лига Каталонии кат. Lliga Regionalista de Catalunya, LRC 79 600 1,97 3 0,64 В коалиции с карлистами в Барселоне (провинции и городе) и Таррагоне, с аграриями в Лериде и правыми либералами в Жироне
Коммунистическая партия Испании исп. Partido Comunista de Españа, PCE 31 300 0,77 0 Коммунисты во всех округах выступали только индивидуально
Революционные радикал-социалисты исп. Radical Socialista Revolucionario, RSR 23 300 0,57 1 0,21 Участвовали в выборах совместно с Антифашистской революционной левой в Андалусии и Сеуты и самостоятельно в Мадриде и Овьедо
Крайне левая федеральная партия исп. Partido de Extrema Izquierda Federal, PEIF 12 300 0,30 2 0,43 Участвовали в выборах только в Барселоне (как Крайне левые федералисты) и Касересе (как Республиканцы на службе народу)
Рабоче-крестьянский блок исп. Bloque Obrero y Campesino, BOC 4 700 0,12 0 Коммунисты-троцкисты. Участвовали в выборах только индивидуально и только в Каталонии и Мадриде
Независимые социалисты исп. Socialistas independientes 6 800 0,17 0 Участвовали в выборах в Альмерии, Севилье и Паленсии
Крайне левые исп. Extrema Izquierda 78 400 1,93 3 0,64
Монархический союз исп. Unión Monárquica, UM 3 900 0,10 1 0,21 Участвовали в выборах в Оренсе
Независимые монархисты исп. Monárquicos independientes 6 900 0,17 1 0,21 Участвовали в выборах в Гвадалахаре (победил либерал граф Романонес), Гранаде и Малаге
Монархисты исп. Monárquicos 10 800 0,27 2 0,43
Явка 4 045 300 100,00 470 100
Источник:

Результаты выборов по партиям

</span>
Итоги выборов в Конгресс депутатов Испании 28 апреля 1931 года по партиям
Партии и коалиции Лидер Места Примечания
Места +/−  %
Испанская социалистическая рабочая партия исп. Partido Socialista Obrero Español, PSOE Хулиан Бестейро 115 108 24,47
Социалистический союз Каталонии кат. Unió Socialista de Catalunya, USC Габриэль Аломар 4 0,85
Революционные радикал-социалисты[~ 1] исп. Radical Socialista Revolucionaria, RSR Хосе Антонио Балбонтин 2 0,43
Крайне левая федеральная партия исп. Partido de Extrema Izquierda Federal, PEIF Антонио Хименес 2 0,43 Анархистское крыло республиканцев-федералистов
Коммунистическая партия Испании исп. Partido Comunista de Españа, PCE Х. Бугальос 0
Рабоче-крестьянский блок исп. Bloque Obrero y Campesino, BOC Хоакин Маурин 0
Все марксисты и анархисты 125 118[~ 2] 26,60 Включая 2 независимых крайне левых федералистов
Радикальная республиканская партия исп. Partido Republicano Radical, PRR Алехандро Леррус 90 83 19,15
Республиканская либеральная правая исп. Derecha Liberal Republicana, DLR Нисето Алькала Самора-и-Торрес 25 19[~ 3] 5,32
Республиканская либерально-демократическая партия исп. Partido Republicano Liberal Demócrata, PRLD Мелькиадес Альварес 4 13[~ 4] 0,85
Республиканская партия центра исп. Partido Republicano de Centro, PRCe Хуан Марч 2 0,49
Поддержим Республику исп. Apoyo a la República, AAR Анхель Оссорио-и-Гальярдо, Хосе Санчес Герро 2 0,49
Провинциальная республиканская ассоциация исп. Agrupación Republicana Provincial, ARP Никасио Велайос 2 0,49 Аграрные республиканцы Авилы
Центристы и правые республиканцы 129 106[~ 5] 27,45 Включая 4 независимых республиканцев (либералы, аграрии, католики)
Радикально-социалистическая республиканская партия исп. Partido Republicano Radical Socialista, PRRS Марселино Доминго, Альваро де Альборнос 59 12,55
Республиканское действие исп. Acción Republicana, AR Мануэль Асана 26 5,53
Федеральная демократическая республиканская партия исп. Partido Republicano Democrático Federal, PRDF Хоакин Пи-и-Арсуага 16 14 3,40 Включила в свои списки несколько независимых
Ассоциация службы Республике исп. La Agrupación al Servicio de la República, ASR Хосе Ортега-и-Гассет 13 2,77 Создана группой левых интеллектуалов
Левые каталонские радикал-социалисты исп. Esquerra Catalana Radical Socialista, ECRS Рамон Ногуэс 2 Первый раз 2,77
Левые республиканцы 122 120 25,96 Включая шестерых независимых левых республиканцев
Республиканская левая Каталонии кат. Esquerra Republicana de Catalunya, ERC Франсеск Масия 29 4,89 Включая пятерых независимых каталонских левых республиканцев
Галисийская республиканская федерация галис. Federación Republicana Gallega, FRG Сантьяго Касарес Кирога 14 2,98 Создана как объединение Автономной галисийской республиканской организации, Галисийской регионалистской ассоциации и группы независимых галисийских регионалистов
Республиканская националистическая партия Оренсе галис. Partido Nazonalista Republicán de Ourense, PNzR Рамон Отеро Педрайо 1 0,21 Позднее объединилась с Галисийской республиканской федерацией
Левые националисты 44 27[~ 6] 5,87
Баскская националистическая партия баск. Euzko Alderdi Jeltzalea, EAJ Хосе А. Агирре 7 6 1,49
Регионалистская лига Каталонии кат. Lliga Regionalista de Catalunya, LRC Франсеск Камбо, Пилар Раола 2 18 0,43
Партия Каталонская республика кат. Partit Catalanista Republicà, PCR Льюис Николау и д'Олвер 2 0,43 Создана в марте 1931 года в результате объединения Каталонского действия и Республиканского действия Каталонии
Республиканская аграрная партия за автономию исп. Partido Agrario Republicano Autonomista, PARA Мануэль Портела Вальядарес 1 0,21 Аграрные республиканцы Галисии
Регионалисты и националисты — центристы и правые 20 1[~ 7] 4,26 Включая 5 независимых галисийских регионалистов и троих независимых каталонских сепаратистов
Независимые аграрии и правые исп. Agrarios independientes e derecha Антонио Ройо Вильянова 15 3,19 Включая аграрных либералов и независимых Тенерифе
Национальное действие исп. Acción Nacional, AN Анхель Эррера Орья 5 1,06 Позднее преобразовано в Народное действие; в 1933 году — в Испанскую конфедерацию независимых правых
Правые 20 4,26
Традиционалистское причастие исп. Comunión Tradicionalista, CT Хосе Сельва Мерхелина 4 0,85
Католики-аграрии исп. Católico Agrarios, CA Хосе Мария Ламамие де Клайрак 3 0,64
Традиционалистская католическая партия исп. Partido Católico Tradicionalista Марселино Ореха 1 1 0,21
Монархический союз исп. Unión Monárquica, UM Хосе Кальво Сотело 1 0,25
Монархисты и традиционалисты 10 2,13 Включая независимого либерального монархиста
Всего 470 61 100
Источник:
  1. Связаны с партией Антифашистская революционная левая (исп. Izquierda Revolucionaria Antifascista, IRA)
  2. Учитывая депутатов-социалистов, избранных на выборах 1923 года
  3. Учитывая депутатов от либералов-«нисетистас», избранных на выборах 1923 года
  4. Учитывая депутатов от Реформистской партии, избранных на выборах 1923 года
  5. Учитывая депутатов от либералов-«нисетистас» и Реформистской партии, избранных на выборах 1923 года
  6. Учитывая двоих независимых каталонских республиканцев-националистов, избранных на выборах 1923 года
  7. Учитывая депутатов, избранных от Регионалистской лиги Каталонии и Баскской националистической партии на выборах 1923 года

Результаты по регионам

Наибольшего успеха на провинциальном уровне добилась коалиция левых и центристских прореспубликанских партий Союз республиканцев и социалистов, сумев занять, выступая единым списком, первое место по количеству избранных депутатов в 21 провинции. Ещё в 9 провинциях победила Левая коалиция в составе социалистов и радикал-социалистов. Кроме того, социалисты смогли победить в Ла Корунье в союзе с Галисийской республиканской федерацией и, выступая самостоятельно, в Кордове, Хаэне и Мелилье. Радикальной республиканской партии удалось победить самостоятельно в 3 провинциях (Уэске, Картахене и Санта-Крус-де-Тенерифе), в коалиции с радикал-социалистами в Теруэле и Сарагосе, а также в Луго совместно с Республиканской либеральной правой. Республиканская радикал-социалистическая партия выиграла выборы в Алаве и Сеуте. В Сории победила коалиция Республиканской либеральной правой и федералистов. В Понтеведра первое место заняла коалиция галисийских республиканцев, радикальных республиканцев и правых либералов. Таким образом, партии входящие в Союз республиканцев и социалистов смогли победить в общей сложности в 44 провинциях.

В провинциях Барселона и Таррагона верх взяла Республиканская левая Каталонии, в Жироне и Льейде выборы выиграли каталонские левые республиканцы в союза с радикальными республиканцами. В трех провинциях (Гипускоа, Бискайя и Наварра) победила коалиция баскских националистов, карлистов и католиков-традиционалистов. В Бургосе и Сеговии победу одержали аграрии.

Почти во всех крупнейших городах Испании победу на выборах также одержали партии входящие в Союз республиканцев и социалистов, исключением стала Барселона, в которой верх взяла Республиканская левая Каталонии, завоевав 10 мандатов из 18. В Мадриде, Севилье, Валенсии, Мурсии и Малаге победу одержал единый список Союза республиканцев и социалистов, в Кордове и Гранаде победили социалисты, в Бильбао — Левая коалиция в составе социалистов и радикал-социалистов, в Сарагосе — коалиция радикальных республиканцев и радикал-социалистов.

После выборов

14 июля 1931 года новым председателем парламента был избран Хулиан Бестейро (ИСРП), за которого проголосовали 363 парламентария, двое отдали голоса за Анхеля Оссорио-и-Гальярдо (Поддержим Республику), 6 человек опустили незаполненные бюллетение.

22 депутата были избраны в более чем в одном избирательном округе, в связи с чем им пришлось сделать выбор и отказаться от одного из мандатов. Кроме того, одно место в парламента освободилось из-за смерти депутата от Логроньо Вильянуэвы. Чтобы заполнить ставшие вакантными места были проведены довыборы. В большинстве округов они состоялись 4 октября 1931 года, в Барселоне голосование было проведено 11 октября. В результате отказов от мандатов и частичных выборов марксисты и анархисты увеличили своё представительство в парламенте со 125 депутатов до 129, левые республиканцы со 116 до 122, левые националисты с 43 до 44, правые, традиционалисты и монархисты с 30 до 31. Центристы и правые республиканцы сохранили свои 129 мест.

В период с июня по октябрь 1931 года в парламенте и вне него активно шёл процесс формирования парламентских фракций и новых политических партий. Так, депутаты от Национального действия, аграрии, католики-традиционалисты из Бургоса и Саламанки и два независимых республиканцев (Сид Руис-Соррилья и Руфино Кано) создали фракцию «Аграрное меньшинство» (исп. Minoría Agraria). Депутаты из числа баскских националистов, наварских независимых автономистов, католиков-традиционалистов и четырёх депутатов-карлистов от Наварры, Алавы и Гипускоа объединились в Баскско-наваррскую группу (исп. Grupo Vasco-Navarro). Республиканская либеральная правая раскололась на Республиканскую консервативную (13 депутатов) и Республиканскую прогрессивную (8 депутатов) партии, два депутата присоединились к независимым республиканцам, ещё один к Регионалистской лиге Каталонии.

В результате частичных выборов октября 1931 года и перехода депутатов к концу года расстановка сил несколько изменилась. Уменьшилось количество депутатов у марксистов и анархистов (127 депутатов вместо прежних 129), а также у центристов и правых республиканцев и националистов (135 вместо 151), левых республиканцев и националистов стало больше (165 вместо 159), также как и правых (43 вместо 31).

Изменения продолжались и в 1932 году. В январе происходит раскол в Федеративной демократической республиканской партии (единство партии было восстановлено в марте 1933 года). Автономистская галисийская республиканская организация, Галисийская партия и галисийская Республиканская националистическая партия Оренсе объединились в Галисийскую республиканскую партию (галис. Partido Republicano Gallego, PRG). Независимый федералист Анхель Самбланкат основал партию Республиканская крайне левая (исп. Extrema Esquerra Republicana). Два депутата от Партии Каталонская республика покидают её и создают свою организацию — Демократический союз Каталонии (кат. Unió Democràtica de Catalunya, UDC). Происходит воссоединение Традиционалистского причастия, в то же время 3 депутата-карлиста, избранных в Бургосе и Саламанке как аграрии-католики остаются в группе «Аграрное меньшинство». От Радикально-социалистической республиканской партии откалывается группировка Ботельи и Эдуардо Ортеги, основавших Радикально-социалистическую левую.

В январе 1933 года три депутата от Республиканской левой Каталонии покидают её и создают Левую националистическую республиканскую партию (кат. Partit Nacionalista Republicà d'Esquerra, PNRE). В феврале Регионалистская лига Каталонии переименована в Каталонскую лигу (кат. Lliga Catalana). В марте Партия Каталонская республика переименована в Каталонское республиканское действие (кат. Acció Catalana Republicana, ACR). В том же месяце Народное действие (бывшее Национальное действие) и Валенсийская региональная правая объединяются в Испанскую конфедерацию независимых правых, к которой присоединились несколько депутатов-аграриев. Группа монархистов во главе с Кальво Сотело, ранее входивших в Народное действие, создают партию «Испанское обновление» (исп. Renovación Española), вступившее в избирательный союз с карлистами. Радикально-социалистическую республиканскую партию покидает Марселино Доминго, основавший Независимую радикально-социалистическую республиканскую партию (исп. PRRS Independiente).

Ассоциация службы Республике перестаёт функционировать в качестве партии, хотя её парламентская группа остаётся. Большинство членов партии уходят из политики (Ортега-и-Гассет) или становятся независимыми республиканцами (Висенте Ирасно, Публио Суарес). В следующем 1934 году левоцентристское течение Ассоциации службы Республике во главе с Фелипе Санчесом Романом и Хустино де Аскарате создают Республиканскую национальную партию (исп. Partido Nacional Republicano).

В 1933 году Бальбонтин распускает партию Революционные радикал-социалисты и в новых выборах участвует как лидер списка Иберийских революционеров.

Напишите отзыв о статье "Парламентские выборы в Испании (1931)"

Примечания

  1. Thomas, 1961, p. 21.
  2. 1 2 Preston, 1994, p. 36.
  3. 1 2 Preston, 1994, p. 37.
  4. Шубин, 2012, с. 30.
  5. Thomas, 1961, pp. 18–19.
  6. Beevor, 2006, p. 20.
  7. Preston, 1994, pp. 38–39.
  8. 1 2 3 Payne, 1993, p. 47.
  9. Juliá, 2009, pp. 34-36.
  10. Manuel Tuñón de Lara: «Los Estatutos de Autonomía y las elecciones a Constituyentes» / La España del siglo XX. Laia, Barcelona, 1981, págs. 314-315
  11. 1 2 3 Payne, 1993, p. 48.
  12. Beevor, 2006, p. 30.
  13. Payne, 1993, pp. 47—48.
  14. 1 2 3 4 Payne, 1993, p. 49.
  15. Juliá, 2009, pp. 37-38.
  16. Payne, 1993, p. 50.
  17. Payne, 1993, p. 50: «Стэнли Пэйн отмечает трудность разделения голосов между партиями из-за широкого спектра коалиций и других проблем».
  18. 1 2 [www.historiaelectoral.com/e1931.html Elecciones a Cortes Constituyentes 28 de junio de 1931] (исп.). Historia electoral.com. Проверено 25 апреля 2016.
  19. 1 2 [www.historiaelectoral.com/e1931v.html Elecciones de 1931 Votos por coaliciones] (исп.). Historia Electoral.com. Проверено 25 апреля 2016.

Литература

  • Paul Preston. The Coming of the Spanish Civil War: Reform, Reaction, and Revolution in the Second Republic. — Routledge, 1994. — 355 с.  (англ.) ISBN 978-0-415-06354-8
  • Шубин А. В. Великая испанская революция. — Книжный дом «Либроком», 2012. — 610 с. ISBN 978-5-397-02355-9
  • Hugh Thomas. The Spanish Civil War (1 ed.). — Harper & Row, 1961. — 720 с.  (англ.)
  • Antony Beevor. The Battle for Spain: The Spanish Civil War 1936–1939. — Weidenfield and Nicolson, 2006. — 560 с.  (англ.) ISBN 0-297-84832-1
  • Stanley G. Payne. Spain's first democracy: the Second Republic, 1931-1936. — University of Wisconsin Press, 1993. — 477 с.  (англ.) ISBN 978-0-299-13674-1
  • Santos Juliá. La Constitución de 1931. — Portal Derecho, 2009. — 519 с.  (исп.) ISBN 8498900832
  • Isidre Molas: El sistema de partidos políticos en Cataluña. 1931-1936. Barcelona, Ediciones Península, 1974  (исп.)
  • Julio Gil Pecharromán: La Segunda República (1931-1936). Madrid: Biblioteca Nueva, 2006.  (исп.) ISBN 84-9742-536-7
  • Javier Tusell Gómez, Octavio Ruiz-Manjón, Genoveva García Queipo de Llano: [e-spacio.uned.es/fez/eserv/bibliuned:Derechopolitico-1981-1982-12-ED27872D/PDF Las Constituyentes de 1931: unas elecciones de transición (I)] (pdf)  (исп.). Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia, Revista de derecho político, №12, 1981-1982, p. 189-236. ISSN 0210-7562
  • Javier Tusell Gómez, Octavio Ruiz-Manjón, Genoveva García Queipo de Llano: [e-spacio.uned.es/fez/eserv/bibliuned:Derechopolitico-1981-1982-12-1AE48F69/PDF Apéndices: los resultados electorales] (pdf)  (исп.). Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia, Revista de derecho político, №13, 1981-1982, p. 237-270. ISSN 0210-7562
  • Javier Tusell Gómez, Octavio Ruiz-Manjón, Genoveva García Queipo de Llano: [e-spacio.uned.es/fez/eserv/bibliuned:Derechopolitico-1982-13-FFBCC899/PDF Las Constituyentes de 1931: unas elecciones de transición (II)] (pdf)  (исп.). Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia, Revista de derecho político, №13, 1982, p. 137-195. ISSN 0210-7562

Источники

  • [www.historiaelectoral.com/e1931.html Elecciones a Cortes Constituyentes 28 de junio de 1931] (исп.). Historia electoral.com. Проверено 25 апреля 2016.
  • [www.historiaelectoral.com/elecc1931.xls Elecciones a Cortes Constituyentes 28 de junio de 1931] Resumen en Excel (исп.) (xls). Historia Electoral.com. Проверено 25 апреля 2016.
  • [www.congreso.es/portal/page/portal/Congreso/Congreso/SDocum/ArchCon/SDHistoDipu Archivo Histórico de Diputados (1810 - 1977)] Documentary Services / Archive / Historic summary of Members of the Congress (1810-1977) (исп.). congreso.es. Проверено 26 апреля 2016.
  • [guerracivil.sabanet.es/pagina2.htm II República Española (1931 - 1936)] (исп.). Manuel Sabalete Urbano. Проверено 26 апреля 2016.

Отрывок, характеризующий Парламентские выборы в Испании (1931)

– Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне.
– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.
– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.
– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.
Для нас, потомков, – не историков, не увлеченных процессом изыскания и потому с незатемненным здравым смыслом созерцающих событие, причины его представляются в неисчислимом количестве. Чем больше мы углубляемся в изыскание причин, тем больше нам их открывается, и всякая отдельно взятая причина или целый ряд причин представляются нам одинаково справедливыми сами по себе, и одинаково ложными по своей ничтожности в сравнении с громадностью события, и одинаково ложными по недействительности своей (без участия всех других совпавших причин) произвести совершившееся событие. Такой же причиной, как отказ Наполеона отвести свои войска за Вислу и отдать назад герцогство Ольденбургское, представляется нам и желание или нежелание первого французского капрала поступить на вторичную службу: ибо, ежели бы он не захотел идти на службу и не захотел бы другой, и третий, и тысячный капрал и солдат, настолько менее людей было бы в войске Наполеона, и войны не могло бы быть.
Ежели бы Наполеон не оскорбился требованием отступить за Вислу и не велел наступать войскам, не было бы войны; но ежели бы все сержанты не пожелали поступить на вторичную службу, тоже войны не могло бы быть. Тоже не могло бы быть войны, ежели бы не было интриг Англии, и не было бы принца Ольденбургского и чувства оскорбления в Александре, и не было бы самодержавной власти в России, и не было бы французской революции и последовавших диктаторства и империи, и всего того, что произвело французскую революцию, и так далее. Без одной из этих причин ничего не могло бы быть. Стало быть, причины эти все – миллиарды причин – совпали для того, чтобы произвести то, что было. И, следовательно, ничто не было исключительной причиной события, а событие должно было совершиться только потому, что оно должно было совершиться. Должны были миллионы людей, отрекшись от своих человеческих чувств и своего разума, идти на Восток с Запада и убивать себе подобных, точно так же, как несколько веков тому назад с Востока на Запад шли толпы людей, убивая себе подобных.
Действия Наполеона и Александра, от слова которых зависело, казалось, чтобы событие совершилось или не совершилось, – были так же мало произвольны, как и действие каждого солдата, шедшего в поход по жребию или по набору. Это не могло быть иначе потому, что для того, чтобы воля Наполеона и Александра (тех людей, от которых, казалось, зависело событие) была исполнена, необходимо было совпадение бесчисленных обстоятельств, без одного из которых событие не могло бы совершиться. Необходимо было, чтобы миллионы людей, в руках которых была действительная сила, солдаты, которые стреляли, везли провиант и пушки, надо было, чтобы они согласились исполнить эту волю единичных и слабых людей и были приведены к этому бесчисленным количеством сложных, разнообразных причин.
Фатализм в истории неизбежен для объяснения неразумных явлений (то есть тех, разумность которых мы не понимаем). Чем более мы стараемся разумно объяснить эти явления в истории, тем они становятся для нас неразумнее и непонятнее.
Каждый человек живет для себя, пользуется свободой для достижения своих личных целей и чувствует всем существом своим, что он может сейчас сделать или не сделать такое то действие; но как скоро он сделает его, так действие это, совершенное в известный момент времени, становится невозвратимым и делается достоянием истории, в которой оно имеет не свободное, а предопределенное значение.
Есть две стороны жизни в каждом человеке: жизнь личная, которая тем более свободна, чем отвлеченнее ее интересы, и жизнь стихийная, роевая, где человек неизбежно исполняет предписанные ему законы.
Человек сознательно живет для себя, но служит бессознательным орудием для достижения исторических, общечеловеческих целей. Совершенный поступок невозвратим, и действие его, совпадая во времени с миллионами действий других людей, получает историческое значение. Чем выше стоит человек на общественной лестнице, чем с большими людьми он связан, тем больше власти он имеет на других людей, тем очевиднее предопределенность и неизбежность каждого его поступка.
«Сердце царево в руце божьей».
Царь – есть раб истории.
История, то есть бессознательная, общая, роевая жизнь человечества, всякой минутой жизни царей пользуется для себя как орудием для своих целей.
Наполеон, несмотря на то, что ему более чем когда нибудь, теперь, в 1812 году, казалось, что от него зависело verser или не verser le sang de ses peuples [проливать или не проливать кровь своих народов] (как в последнем письме писал ему Александр), никогда более как теперь не подлежал тем неизбежным законам, которые заставляли его (действуя в отношении себя, как ему казалось, по своему произволу) делать для общего дела, для истории то, что должно было совершиться.
Люди Запада двигались на Восток для того, чтобы убивать друг друга. И по закону совпадения причин подделались сами собою и совпали с этим событием тысячи мелких причин для этого движения и для войны: укоры за несоблюдение континентальной системы, и герцог Ольденбургский, и движение войск в Пруссию, предпринятое (как казалось Наполеону) для того только, чтобы достигнуть вооруженного мира, и любовь и привычка французского императора к войне, совпавшая с расположением его народа, увлечение грандиозностью приготовлений, и расходы по приготовлению, и потребность приобретения таких выгод, которые бы окупили эти расходы, и одурманившие почести в Дрездене, и дипломатические переговоры, которые, по взгляду современников, были ведены с искренним желанием достижения мира и которые только уязвляли самолюбие той и другой стороны, и миллионы миллионов других причин, подделавшихся под имеющее совершиться событие, совпавших с ним.
Когда созрело яблоко и падает, – отчего оно падает? Оттого ли, что тяготеет к земле, оттого ли, что засыхает стержень, оттого ли, что сушится солнцем, что тяжелеет, что ветер трясет его, оттого ли, что стоящему внизу мальчику хочется съесть его?
Ничто не причина. Все это только совпадение тех условий, при которых совершается всякое жизненное, органическое, стихийное событие. И тот ботаник, который найдет, что яблоко падает оттого, что клетчатка разлагается и тому подобное, будет так же прав, и так же не прав, как и тот ребенок, стоящий внизу, который скажет, что яблоко упало оттого, что ему хотелось съесть его и что он молился об этом. Так же прав и не прав будет тот, кто скажет, что Наполеон пошел в Москву потому, что он захотел этого, и оттого погиб, что Александр захотел его погибели: как прав и не прав будет тот, кто скажет, что завалившаяся в миллион пудов подкопанная гора упала оттого, что последний работник ударил под нее последний раз киркою. В исторических событиях так называемые великие люди суть ярлыки, дающие наименований событию, которые, так же как ярлыки, менее всего имеют связи с самым событием.
Каждое действие их, кажущееся им произвольным для самих себя, в историческом смысле непроизвольно, а находится в связи со всем ходом истории и определено предвечно.


29 го мая Наполеон выехал из Дрездена, где он пробыл три недели, окруженный двором, составленным из принцев, герцогов, королей и даже одного императора. Наполеон перед отъездом обласкал принцев, королей и императора, которые того заслуживали, побранил королей и принцев, которыми он был не вполне доволен, одарил своими собственными, то есть взятыми у других королей, жемчугами и бриллиантами императрицу австрийскую и, нежно обняв императрицу Марию Луизу, как говорит его историк, оставил ее огорченною разлукой, которую она – эта Мария Луиза, считавшаяся его супругой, несмотря на то, что в Париже оставалась другая супруга, – казалось, не в силах была перенести. Несмотря на то, что дипломаты еще твердо верили в возможность мира и усердно работали с этой целью, несмотря на то, что император Наполеон сам писал письмо императору Александру, называя его Monsieur mon frere [Государь брат мой] и искренно уверяя, что он не желает войны и что всегда будет любить и уважать его, – он ехал к армии и отдавал на каждой станции новые приказания, имевшие целью торопить движение армии от запада к востоку. Он ехал в дорожной карете, запряженной шестериком, окруженный пажами, адъютантами и конвоем, по тракту на Позен, Торн, Данциг и Кенигсберг. В каждом из этих городов тысячи людей с трепетом и восторгом встречали его.
Армия подвигалась с запада на восток, и переменные шестерни несли его туда же. 10 го июня он догнал армию и ночевал в Вильковисском лесу, в приготовленной для него квартире, в имении польского графа.
На другой день Наполеон, обогнав армию, в коляске подъехал к Неману и, с тем чтобы осмотреть местность переправы, переоделся в польский мундир и выехал на берег.
Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.