Парламентские выборы в Лесото (2015)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
← 2012   2020 →
Парламентские выборы в Лесото (2015)
2015
28 февраля
Явка избирателей: 46,61%
Кандидат: Пакалита Мосисили Том Табане Мотетьоа Метсинг
Партия: Демократический конгресс Всебасутский конвент Конгресс Лесото за демократию
Прошлое число мест: 48 30 26
Мест получено: 47 (–1 ) 46 (+16 ) 12 (–14 )
Голосов: 218 573
(38,76%)
215 022
(38,13%)
56 477
(10,01%)

Распределение мест парламента:      Общебасутская конвенция: 46 мест      Прочие: 8 мест      Басутская национальная партия: 7 мест      Конгресс Лесото за демократию: 12 мест      Демократический конгресс: 47 мест

Выборы в Национальное собрание Лесото проходили 28 февраля 2015 года. Парламентские выборы прошли на два года раньше предусмотренного срока из-за политического кризиса 2014 года[1]. При посредничестве Сообщества развития Юга Африки[2] король Лесото Летсие III по совету премьер-министра Тома Табане распустил Восьмой парламент и объявил досрочные выборы[3].

Независимая избирательная комиссия зарегистрировала 1,2 миллиона избирателей. Армия оставалась в местах дислокации. Явка составила 46,61%.



Результаты

Партия Голоса % Места +/–
Мажоритарные места Пропорциональное представительство Всего
Демократический конгресс 218 573 38,76% 37 10 47 1
Всебасутский конвент 215 022 38,13% 40 6 46 16
Конгресс Лесото за демократию 56 467 10,01% 2 10 12 14
Басутская национальная партия 31 508 5,59% 1 6 7 2
Народный фронт за демократию 9 829 1,74% 0 2 2
Реформистский конгресс Лесото 6 731 1,19% 0 2 2
Национальная независимая партия 5 404 0,96% 0 1 1
Marematlou Freedom Party 3 413 0,61% 0 1 1
Партия басутоландский конгресс 2 721 0,48% 0 1 1
Конгресс народа Лесото 1 951 0,35% 0 1 1
Недействительных/пустых бюллетеней
Всего 563 972 100 80 40 120
Действительных бюллетеней/ Явка 1 210 079 46,61%
Источник: [www.webcitation.org/6WmjgKSJ3 IEC Lesotho]

Напишите отзыв о статье "Парламентские выборы в Лесото (2015)"

Примечания

  1. [www.dw.de/lesotho-votes-in-elections-hoped-to-resolve-tensions/a-18286459 Lesotho votes in elections hoped to resolve tensions]. Deutsche Welle (28 February 2015).
  2. [www.sadc.int/files/4814/2536/7810/SEOM_STATEMENT_LESOTHO_final_-_02.03.2015.pdf Statement by SADC EOM] (PDF). Maseru: Southern African Development Community (2 March 2015).
  3. Office of Government Secretary (4 December 2014). [www.sadc.int/files/2614/1810/9360/Press_release_on_the_Dissolution_of_the_Parliament_En.pdf Dissolution of the Parliament] (PDF). Пресс-релиз.

Ссылки

  • [www.iec.org.ls/ Избирательная комиссия Лесото (IEC Lesotho)]  (англ.)
  • [ria.ru/world/20150306/1051311891.html Москва приветствует успешное проведение парламентских выборов в Лесото]  (рус.)

Отрывок, характеризующий Парламентские выборы в Лесото (2015)

Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.